06 October 2013

The Heart Accepts It All in Knowlton: An Invitation


John Glassco with 'housekeeper' Mary Elizabeth Wilson,
Knowlton, QC, 1940
Join me this coming Saturday for the Eastern Townships' launch of
The Heart Accepts It All: Selected Letters of John Glassco.
The venue?
Knowlton's Brome Lake Books, not two kilometres from the Glassco's Windermere, immortalized in 'The White Mansion'.


Everyone welcome!

Saturday, 12 October 2013 at 2:00 p.m.

Brome Lake Books
264 E Knowlton Rd
Brome Lake, QC

A reception will follow.


05 October 2013

Tecumseh: 200 Years


Tecumseh
c.1768 - 5 October 1813
RIP
from Tecumseh: A Drama
Charles Mair
Toronto: Hunter, Rose, 1886

04 October 2013

Gwethalyn Graham Memorial Plaque



A week today, 11 October, will see the installation of a plaque dedicated to the memory of novelist Gwethalyn Graham at the Writers' Chapel of Montreal's St James the Apostle Anglican Church.

Speaking will be
Norman Ravvin, Associate Professor and Chair, Institute for Canadian Jewish Studies, Concordia University
and
Claire Holden Rothman, author of Salad Days, Black Tulips
and The Heart Specialist.
The Venerable Linda Borden Taylor will officiate.

All are welcome.

Friday, 11 October 2013, 6 p.m.

Church of St James the Apostle
1439 St Catherine Street West (Bishop Street entrance)
Montreal

A reception will follow.

30 September 2013

Not Our Backwoods, Not Catharine Parr Traill


Backwoods Hussy
Hallan Whitney [pseud. Harry Whittington]
New York: Original Novels, 1952

28 September 2013

L is for League of Canadian Poets



The League of Canadian Poets
The League of Canadian Poets
n.p.: The League of Canadian Poets, 1980
My present situation vis-à-vis the League of Canadian Poets is frankly selfish: I look on its annual meetings as no more than an opportunity for a free trip to somewhere or other in our broad land. Poets, I think, give so much to the world, and for so little that they’re entitled to this annual junket at the Canada Council’s expense. And I found the last meeting in Fredericton more rewarding for the chance it gave me to wander around that pleasant city than to listen to endless discussions on the subject of a paid Secretary, or Miriam Waddington scolding somebody, or Dr Cogswell expounding his theory of the place of the Sunday poet in our culture. If I get to the next general meeting I fully intend to register, greet a few friends, and disappear – unless there is an important vote to be taken on something really crucial like holding two general meetings every year.
— John Glassco, letter to Henry Beissel, 23 May 1975
A member since the League’s inception in 1966, Glassco was never much of a supporter. He thought the name silly and had from the start fought to make it an exclusive club. The battle was lost. By the League's tenth anniversary membership had increased more than ten fold to 160. Published at the fourteen year mark, this "concise guide" lists 197 members.

Glassco believed that the League had been inundated with “sensitive housewives from the Maritimes and the Prairies, all awful, all published at public expense in hideous little chapbooks.” He placed blame on Fred Cogswell and others who had pushed for a more inclusive organization. In an earlier letter to Beissel, Glassco writes:
If I understand Dr Cogswell correctly, his position is that everybody can and should write poetry, not so much in the pursuit of excellence or as a demanding vocation, but as a hobby or even a kind of therapy. This acknowledgement of the plight of the Sunday poet struck me as deeply humanitarian: we all know there is no one so pitiable as the person without talent who aspires to be a poet, and I can think of no one better qualified to represent her or him than Dr Cogswell, as his own work and his many sponsorings [sic] have shown over the years. He deserves the support he receives from these unhappy men and women. But I am troubled to see the league being taken over by them.
Certainly one of the most accomplished of its number, Glassco held his upturned nose in maintaining his membership. He lived just long enough to see his entry in this guide as “John Glasgow”.


Publications like these provide sharp snapshots of time and place, but for practical purposes the web serves best. Visit the League of Canadian Poets website today and you'll find listings for 557 members... and I'm not even counting Student Members, Honorary Members, Life Members and Supporting Members.

Some are friends.

Plug: Both letters feature in The Heart Accepts It All: Selected Letters of John Glassco.

Crossposted at A Gentleman of Pleasure.

22 September 2013

Montreal's Murderous Murder Mystery Writer (and the transvestite brother he passed off as his wife)



Montreal has produced some pretty awful writers, but the worst must surely be Nicholas A. Rossi. We don't talk about Rossi. Never did. Seventy years ago today he bludgeoned an old woman to death with an iron pipe. None of the Montreal papers covered the trial. The only mention of the crime came in this edited wire service story that The Gazette slipped between ads for the National Trust and Rols-Rim desks on the day after Rossi's execution:

The Gazette, 20 June 1945, p. 7
A murder committed by a "writer of pulp fiction murder mysteries" should've attracted much more attention. I blame it on the war. Only the Hartford Courant covered the unpleasantness in any detail. Several years later, a rival paper's wag described the Wegner murder as "one of the most bizarre cases in Connecticut criminal history." Can there really have been any other so odd?

Let's begin with the victim, a wealthy, widowed German immigrant whose only son was off fighting the Nazis. Mrs Wegner was the proprietress of what was cautiously described as "a high class boarding house." Early on the morning of 23 September 1943, police found her bloodied body wrapped in a comforter on the floor of the backyard garage. Suspicion fell first on a gentleman friend, bounced, then landed on Nick and Lana Williams, a married couple who lived in the basement quarters. They'd gone missing, as had Mrs Wegner's 1942 Chevrolet coupe.

Nick and Lana Williams at the time of their capture.
The pair made it as far as Missouri before being picked up trying to buy black market gasoline. It took little time for the police to identify the pair as the couple wanted in the Wegner murder. Further truths were revealed when stubble began to appear on Lana Williams' face. With this discovery, the pair not only admitted to being brothers Nicholas and Robert Rossi, but confessed to the killing.

They'd arrived in Plainville the previous month. Nicholas worked as fire warden of the Hotel Burritt in nearby New Britain, while younger brother Robert, as "Lana", served as Mrs Wegner's maid. According to one report, "Robert, in his skirts and wig, had the Wegner family fooled to the extent that he acted as personal maid and on several occasions aided Mrs. Wegner and her daughter-in-law in dressing."

The only account of the actual murder came from the brothers themselves. They told police that on the evening of the murder they'd ransacked the house while their landlady had been at the movies. Finding little, they'd waited for Mrs Wegner to return home with the intent of taking her car, purse, and whatever jewels she might've been wearing. Things got out of hand.

The Hartford Courant, 28 September 1943
The brothers were brought to Hartford for a trial, found guilty, and sentenced to death. While Nicholas was, of course, executed, Robert was spared the same fate by a public defender who managed to convince the Board of Pardons that he should not be held to the same account. It was pointed out that Nicholas had come up with the scheme to rob Mrs Wegner and it was he who had killed the old lady. Added to the obvious, was a novel argument that the older brother had been played a dominant role in the relationship, with Robert's transvestism presented as evidence of his submissive nature.


In writing about the Rossi brothers, both UPI and AP repeatedly employed the very same words: "born of the same Italian mother, but different Negro fathers." It could not have been easy growing up the son of a white mother and black father in early 20th-century Montreal. I'm left wondering  just how Nicholas came to attend Howard University. And then it was off to law school in Philadelphia? While I question that Nicholas Rossi fought "more than 100 bouts under the name Squire Williams," traces of a record linger. He was, for example, a runner-up in the 1937 Philadelphia Golden Gloves Championships.

But what of those pulp fiction murder mysteries? Scouring the references, I've not been able to find anything credited to a Nicholas Rossi or Nick Williams... or Squire Williams for that matter. When arrested, police recorded his occupation as "writer". Interesting to note, I think, that along with money, jewels and furs, the brothers had stolen a typewriter from the Wegner house.  Sixty-eight years after his death, Nicholas Rossi remains the only writer to have been executed by the State of Connecticut... the only Canadian, too.

The Milwaukee Sentinel, 20 June 1945
Brother Robert remained in prison until 1964 when his sentence was commuted. The Connecticut Board of Pardons was told that the former maid intended to leave the state to accept a job in a New Jersey hospital. There the trail ends.
My thanks to Kirstin Jones for the photograph of Mrs Wegner's gravesite. 
I first learned of this tragic episode in Canadian literary history through Kristian Gravenor's cool Coolopolis blog. Kristian's post on the Rossi brothers can be found through here.

19 September 2013

A Likely Story



Flee from Terror [The Final Run]
Martin Brett [pseud. Douglas Sanderson]
New York: Popular Library, 1957

Bought early last year from a trusted online bookseller, I put off reading this book because of the cover. It wasn't the absurd image on the front – that was kinda fun – but the description on the back:


All that stuff about a master spy, his doublecrossing wife and a daredevil American adventurer, just didn't appeal. The voluptuous mystery woman on the other hand...

I've since discovered that Flee from Terror features no spy, ergo no spy's wife. The American isn't so much a daredevil or an adventurer as a mindless mule. And that voluptuous mystery woman? Her physical attributes are never described, and you can read her like a book.

Sanderson's hero is John Gregory, a son of Wisconsin – Wausau, I'm guessing – now living in Venice. Once an oilman, he's making a living by running diamonds in the soles of his shoes to Yugoslavia at three Franklins a trip. The novel opens with Blishen, his employer, offering $10,000 for a final run. At that price, who can resist?

What Blishen doesn't know is that Gregory would've done it for free. Anna, the love of his life – things are still going strong after seven weeks – has asked him to smuggle her brother out of Yugoslavia. Minutes before he's due to leave, Gregory finds the supplier of his smuggling shoes dead in his flat. The American sets out just the same, but I couldn't tell you when. It's here that Flee from Terror falls apart.

The Final Run, to borrow the UK title, takes place at night. It begins with a drive, Gregory's dumb chauffeur at the wheel, from Venice to Montfalcone (131 km). There the American picks up a mysterious envelope and suffers the frustration of an interrupted tumble with Anna. It's then off to Trieste (30 km) for the second envelop. More mystery ensues when Anna is beaten unconscious by a gang of unknowns. Gregory pays a barkeep to hide his girl, bribes guards at the Yugoslav border (36 km), and makes his way toward Ljubljana (76 km):
The darkness lay around us. It was raining again, and the wipers squeaked jerkily over the windshield. We crawled along the high rock faces, bouncing and jolting, the flints flying up and hitting the under-chasis like pistol shots. We were doing a little under thirty miles an hour [44 km/h]. A stranger would have been lucky to get fifteen.
The chauffeur proves turncoat but remains dumb. Gregory manages an escape in true cartoon style by hanging from a tree limb jutting from the side of a cliff. When he finally reaches Ljubljana our hero finds his contact dead. Gregory is beaten senseless, regains consciousness who knows when, and is rescued by the very same man who had betrayed him just hours before. How many hours? I have no idea.

The reader is now treated to a low-speed sprint to the border, with detour to pick up Anna's brother and some unpleasantness from peasant folk when the dumb chauffeur runs over a goat. It's all trivial stuff when compared to Gregory's trials at the hands of Yugoslavian border guards. The rubber gloves come out.

Amazingly, improbably, our hero manages to get back to Italy. He picks up Anna in Trieste (142 km from Ljubljana), then makes his way back to Venice (159 km).

It's been a long night.

The Spectator, 21 September 1956
Back in the day, The Spectator gave this novel a bit of a boost, praising the author's talent for torture scenes and Hemingwayesque staccato. While I know next to nothing about the former, I've long recognized that Sanderson, at his best, can punch on par with Papa. The flaw, the great flaw, in this novel lies in all that running around in the dark. The problem is not the prose, but the plot; Flee from Terror is not improbable, it's impossible.

Sometimes story gets in the way.

Ribaldry: Seventeen pages in, Gregory runs into Bishen's wife, a former cabaret dancer with whom he had a fleeting fling:
"Hear you lost your gondolier. Overfamiliarity."
   For an instant her mouth curled. She hated me. She'd have killed me had there been no laws against it. Then the cabaret came to the fore and she smiled again. She said, "He gave me private poling lessons, darling. He was very good at it. The new one's so grim looking I won't even try."
Object: A 144-page mass market paperback, fifty-five years after publication it's holding up very well. The back cover, about which I've complained too much, features a scene that does not appear in the novel.

Access: The novel first appeared under the author's true name as The Final Run (London: Secker & Warburg, 1956); only the University of Toronto and Calgary University have copies. No Canadian libraries hold the Popular Library Flee from Terror edition.

The Secker & Waburg first is scarce. Expect to pay at something close to $50 for something in a decent dust jacket. The print run for the Popular Library would've been massive. Good looking survivors begin at five dollars.

A French translation, Un bouquet de chardons, was published by Gallimard in 1957. There's not a hit on WorldCat.