Showing posts with label Children's literature. Show all posts
Showing posts with label Children's literature. Show all posts

01 November 2014

'Naughty Johnnie Frost'



NAUGHTY JOHNNIE FROST

                              "Little Leaf," said young Jack Frost,
                                   "Pretty Leaf," said he,
                              "Tell me why you seem so shy,
                                   So afraid of me?
                              I protest I like you well—
                                   In your gown of green
                              You're the very sweetest Leaf
                                   I have ever seen!"

                              "Run away," said little Leaf,
                                   "Prithee, run away!
                              I don't want to listen to
                                   Anything you say.
                              Mother-tree has often said:
                                   'Child, have naught to do
                              With young Johnnie Frost' — I think
                                   That, perhaps, he's you!"

                              "Nay, believe me, little Leaf,
                                   Pretty Leaf '! Indeed
                              To such silly, idle tales
                                   You should pay no heed!
                              I protest a leaf so fair
                                   Need not bashful be—
                              There's no reason why you should
                                   Feel afraid of me."

                              "Well, perhaps," said little Leaf,
                                   "I will let you stay—
                              If you're really very sure
                                   You mean all you say?
                              Do you truly like me best— "
                                   "Yes, oh yes!" he said,
                              "And, to prove it, pray accept
                                   This new dress of red !"

                              Very proud was little Leaf,
                                   Whispering with a smile,
                              "'Tis a sweetly pretty gown,
                                   'Twill be quite the style!"
                              Then she chanced to glance around!
                                   "Oh!" and "Oh!" she said
                              Every leaf upon the tree
                                   Wore a dress of red!


The Shining Ship and Other Verse for Children
Isabel Ecclestone Mackay
Toronto: McClelland, Goodchild & Stewart, 1918

28 February 2014

Freedom to Read Week: Condemned by Coren



How Do You Spell Abducted?
Cherylyn Stacey
Red Deer, AB: Red Deer College Press, 1996

Newspaper columnists don't always write their headlines, but I think Michael Coren had something to do with this one:
TAXES FUND OFFENSIVE CHILDREN'S BOOK ABOUT ABUSIVE FATHER:
Suddenly your dad is no longer a man to be loved or trusted
Published in the 31 July 1996 edition of the Financial Post, the column that followed lit amassing gas beneath the seat of Alberta backbencher Julius Yankowsky, who called for the book to be banned and its publisher's funding to be pulled. The MLA aped the columnist, repeating Coren's assertion that it was "hate literature", all the while acknowledging that he hadn't actually read the thing. After all, How Do You Spell Abducted? is 135 pages long, and some of the words have eight letters. Just look at that title!

A few months later in Books in Canada, Coren reported that the controversy he'd started over Do You Spell Abducted? had been "so much fun" – his words, not mine… as are these:
It begins with bad old Dad, divorced from good old Mum, forcing his way into his ex-wife's bedroom and screaming at her until she weeps. He then kidnaps the kids and they are so terrified they think he might kill them all and then commit suicide.
Well, no.

Dad never forces his way into any room, least of all his ex-wife's bedroom. Mum does indeed weep, which has been known to happen in divorces. Dad leaves with the kids on what is meant to be a vacation, but it soon becomes clear that he has no intention of returning. That stuff about the kids being "so terrified they think he might kill them all and then commit suicide" was fabricated by Coren; it isn't in the book.

Michael Coren is currently employed by the Sun News Network.


Not to be outdone or ignored, in the 19 August 1996 Western Report an anonymous reporter bravely worked to fan dying embers with the claim that "the fictional father threatened to kill or prostitute his progeny". It's a lie, plain and simple, but then the late magazine was never tied to the truth. More crap follows:
Her book features three other men: a crabby oldster, a fat and stupid state trooper and a good Samaritan who has been unjustly denied legal access to his own children.
There is no "crabby oldster" in the novel. The state trooper, girth never mentioned, is pretty sharp. The good Samaritan, named Dusty Andover, is a very fine and generous gentleman. He has never been denied access, legal or otherwise, to his children, though there is estrangement. Dusty's adult offspring – no sexes mentioned – begrudge his having spent their inheritances in fighting their mother's cancer.

How Do You Spell Abducted? is a rotten title, but the book isn't half bad. The characters, particularly the father, are well drawn. The plot is believable, disturbingly so, though the resolution is forced and fantastical.

I can say these things because, you see, I've read the book. I have Michael Coren to thank for bringing it to my attention.


Object: An unattractive trade-size paperback. The cover illustration by Jeff Hitch depicts a scene that does not feature in the novel.

Access:
It will be forgotten before we can say 'bleeding-heart neurotic'.
— Michael Coren, Books in Canada, Oct 1996
Found in most of our larger public libraries. Used copies are cheap, but I encourage anyone considering purchase to buy it new. Yep, How Do You Spell Abducted? is still available. Setting It Right, Michael Coren's book from the same year is long out of print.

02 November 2013

Q is for Queer People (but not kweer kapers)



The plaque on Palmer Cox's gravesite went missing last year. Its disappearance, believed to be the work scrap metal scavengers, is perhaps the greatest in a long list of insults to his memory. No other name in Canadian literature has suffered such a decline in death, few have been quite so snubbed as this son of Granby, Quebec. Palmer Cox is nowhere to be found in The Oxford Companion to Canadian Literature or W.H. New's Encyclopedia of Literature in Canada, yet a century ago his presence was inescapable. Here the man's image graces a cigar box:


Cox's verse and illustrations featured in newspapers, magazines and books published around the globe. Much of his popularity had to do with Brownies, mischievous little sprites inspired by stories told by his Scottish grandmother. Touring companies performed theatrical adaptations of Cox's Brownie verse, while the characters themselves were sold in places like Birks as porcelain figurines.

Tacky? Perhaps you'd prefer some Brownie cutlery or dinnerware? Salt and paper shakers? A creamer? How about a tea towel for the kitchen and some wallpaper for the nursery?

No? Okay, but you'll want a Brownie Ice Cream Sandwich for the road.

You'll say they're great!

It's Disney before Disney.

Cox wrote and illustrated something in the area of thirty books – I've yet to find a reliable bibliography. I think my favourite, Queer People and Their Kweer Kapers (Toronto: Rose, 1888), provides some indication as to why the author is so ignored by the keepers of the canon. We begin with the tale of Grim Griffin, a "giant bold" who lives off the labour of hardworking farmers in stealing their produce and livestock. Cox took the time to draw "heaps of hoof and horn" lying at Grim Griffin's feet. Not a pleasant sight, but then neither is this:


Grim Griffin meets his end when he hooks a whale that pulls him out to sea.

The people rejoice:


The high point of the collection to this discerning reader is Cox's "Cock Robin", in which a dark nursery rhyme is made more morbid.


I suppose subsequent generations came to consider these images and accompanying verse inappropriate for young children. A shame, because they often carry some valuable advice. Consider the last lines in Grim Griffin's tale:


Palmer Cox died at his home, Brownie Castle, which was built by his brothers not far from his childhood home.


It stands to this day, a short stroll to his resting place and the monument that once bore these words:
IN CREATING THE BROWNIES
HE BESTOWED A PRICELESS
HERITAGE ON CHILDHOOD
Not in Canada, he didn't.

11 April 2012

On Wednesday the Tenth



Today is the eleventh. I don't mean to confuse, but so much of Grant Allen's bibliography bewilders, bedevils and befuddles. The Cruise of the Albatross; or, When Was Wednesday the Tenth?, the subject of  the previous post, is all too typical. It first appeared as "Wednesday the Tenth", serialized in a British girl's magazine called Atalanta. The novella made its American debut with the 1890 Lothrop edition pictured above. Yankee boys were treated to images that had been denied young English roses. Here, for example, are the well-toned men of Tanaki:  


Even in retreat, they appear a very formidable force:


Allen was a recognized name when Wednesday the Tenth first appeared between cloth covers, but not so much that he could carry a British edition. This was, as I've said, a slight work. A mere 121 pages of sparsely-laid type, and still I found it a bit of a chore to reach the end. No surpass, then, that it was republished only once... or twice.

In 1898 Lothrop repackaged the novella as The Cruise of the Albatross; or, When Was Wednesday the Tenth? The title page mentions nothing of the previous title, but it has all sorts of other information, including a credit to "Bridgman" for the illustrations.


This would be the busy L.J. Bridgman (1857-1931), whose work can also be found in works by Rudyard Kipling and a whole lot of forgotten writers like Eustace Leroy Williams and Mary Hazelton Wade. My copy includes two plates. Not profusely illustrated, but illustrated none the less.

A much more common Lothrop edition, also dated 1898, was issued under this cover. More often than not it is this that is described by booksellers as the "First Edition". Some copies have the Bridgman plates, some do not.


Caveat emptor.

09 April 2012

Cruising Toward Cannibals with Grant Allen



The Cruise of the Albatross;
   or, When was Wednesday the Tenth?
Grant Allen
Boston: Lothrop, 1898

I've never bothered with the stories in The Boy's Own Annual – the pictures are more than enough fun – but I imagine they read something like this very slight Grant Allen novella. Cannibals, slave traders and a powerful thirty-pound brass gun are just a few of its many attractions.

The Cruise of the Albatross begins aboard same with the sighting of a small boat bobbing in the Pacific Ocean.  Ship's captain Julian Braithwaite sets out for the lesser vessel and finds "two white-faced lads, apparently twelve or thirteen years old, dressed in loose blue cotton shirts and European trousers". The pair cling to life, but manage to convey that their missionary parents and siblings are captives of cannibals on the far off island of Tanaki. Barring an act of divine providence or earthly daring-do, all will feature in a feast to take place on "Wednesday the tenth".

Julian is a good man – he once risked his life to free forty or so kanakas from slavery – so it comes as no surprise when he sets course to save the boys' parents. The captain's brother figures they'll arrive just in time:
Jim took out a piece of paper and totted up a few figures carelessly on the back. "We've plenty of coal," he said, "and I reckon we can make nine knots an hour, if comes to a push, even against this head wind. To-day's the sixth; that gives us four clear days still to the good. At nine knots, we can do a run of two hundred and thirty-six knots a day. Four two-hundred-and-thirty-sixes is nine hundred and forty-four, isn't it? Let me see; four sixes is twenty-four, put down four and carry two; four three's is twelve, and two's fourteen; four three's is twelve, and four two's - year that's all right: nine hundred and forty-four, you see, exactly. Well, then look here Julian: unless Tanaki's further off than nine hundred and forty-four nautical miles, - which isn't likely – we ought to be there by twelve o'clock Wednesday, at latest.
Anyone familiar with adventure stories will recognize Jim's calculations as more than mere filler. Time is not only of the essence, it is central to both plot and plot twist. When Was Wednesday the Tenth? – the alternate title – gives away something of the latter. I'll go a bit further and spoil things for the well-read by revealing that the story's twist owes everything to Around the World in Eighty Days.


This is a late Victorian story, complete with heavy, politically incorrect steamer trunks and other musty baggage. Thus, Allen writes about the sensitive European nostril and sharp Polynesian eyes. When ship's boy Nassaline, speculates that the two boys had run away because they feared being eaten by their own kind, Julian responds:
It's my belief, Nassaline, we'll never make a civilized Christian creature of you, in a tall hat, and with a glass in your eye. You ain't cut out for it, somehow. How many times have I explained to you, boy, that Christians never cook and eat their enemies ? They only love them, and blow them up with Gatlinojs or Armstronos – a purely fraternal method of expressing slight differences of international opinion....  
I omitted to have remarked to him (as I might have done) that I hadn't seen such a painful sight before, since I saw the inhabitants of a French village in Lorraine – old men, young girls, and mothers with babies pressed against their breasts – flying, pell-mell, before the sudden onslaught of a hundred and fifty Christian Prussian Uhlans. These little peculiarities of our advanced civilization are best not mentioned to the heathen Polynesian.
Now, I find myself wondering. Would a passage such as this have made it into The Boys' Own Annual, a publication of the Religious Tract Society?


Object: An attractive, slim hardcover in olive green cloth, my copy was purchased for $20 last month from a London, Ontario bookseller. The front free endpaper is signed and dated by a Marion Allen. I've not been able to determine whether this lady was in any related to the author.


Access: Held by most universities, the public libraries serving Toronto and Kingston, the National Gallery of Canada Library, Bibliothèque et Archives nationales du Québec, but not Library and Archives Canada.

"An uncommon Allen title", claims one bookseller. Well... not really. More than three dozen can be bought online with Very Good copies going for under ten dollars. The print on demand folks have really moved in on this title, offering all sorts of ugliness at much higher prices.

14 November 2011

POD Cover of the Month: Rila of Ingelside



L.M. Montgomery's Rila [sic] of Ingelside [sic], another fine product from Createspace. Their slogan: "Publish your words, your way."

Rila of Ingelside can purchased through amazon.uk.co for a mere £26.76.

First edition:

New York: Stokes, 1921
A bonus:

The Prince Edward Island house upon which Ingleside was modelled.

23 April 2011

To the Lighthouse!


Anne's House of Dreams
L. M. Montgomery
New York: Grosset & Dunlap, n.d.

20 December 2010

Reclaiming Mark Strand



The Planet of Lost Things
Mark Strand (William Pène Du Bois, illus.)
New York: Potter, 1982

We're a funny lot, forever going on about Jack Kerouac's French Canadian parents, clutching Dollarton squatter Malcolm Lowry to our collective bosom, while ignoring writers who were actually born in this country. I refer here not to Wyndham Lewis, brought into this world on his father's yacht off the coast of Amherst, Nova Scotia, but to those like Saul Bellow who began their lives on Canada's fertile soil.

Yes, let's look at Bellow, a man who was born and lived the first nine years of his life on the Island of Montreal. His name is not found in The Canadian Encyclopedia, The Oxford Companion to Canadian Literature or Encyclopedia of Canadian Literature. Is this Nobel Prize recipient not worthy of even a passing reference?

And what of Mark Strand? Look up his birthplace, Summerside, Prince Edward Island, on Wikipedia (that most unreliable of reference tools) and what do you find? Seven NHL players, a few singer-songwriters and an Olympic bobsleigh gold medalist. Pretty impressive for a town of just 14,000 souls. Strand was born and spent his first four years in Summerside, but we ignore that fact, just as we choose not to recognize his Pulitzer Prize or the term he spent as United States Poet Laureate... or this very fine little book. It can be found in nearly three hundred public libraries across the United States, but in Canada we must make do with one lonely copy held in the Toronto Public Library.


There's no poetry in The Planet of Lost Things... by which I mean there's no verse. A children's storybook, this is one of the oddities in Strand's bibliography. It tells the story of a young boy, Luke, who dreams of traveling the solar system in a rocket ship. When he comes across an unknown, planet, the young astronaut decides to investigate. What he finds is a building filled with lost mail, forgotten umbrellas hanging from barren trees and a park populated by lost cats and dogs.


The celestial body's only human inhabitants are the Unknown Soldier and the Missing Person, found by Luke next to a cluster of lost balloons. Together the three wander a melancholy world, breathing an atmosphere that consists largely of air that has escaped from leaking tires.

It all makes for a fun little bedtime story. The challenge for Canadian parents, of course, comes in finding a copy.

Object and Access: A sturdy hardcover with a flimsy dust jacket, the only decent volume currently listed online is being offered at US$60.

18 September 2010

What About the Children?



Monday's post on Edith Lelean Groves was running long, so I never did get to the drawings that feature in her Everyday Children. Numbering thirty-five in total, they were one reason I'd bought the book in the first place.

Or maybe not.

I was more interested that they'd been selected by Arthur Lismer, and had been produced by the children who'd attended his Saturday class at the Art Gallery of Toronto.



(Those with a keen eye will spot The West Wind by Lismer's friend Tom Thompson.)

The pictures vary wildly and in terms of style and ability. Sadly, not one is credited.


Most have nothing to do with the poems they accompany. One of the few exceptions is this illustration, which appears to have been inspired by "My Upstairs Brother".



There are drawings of dogs, dolls, policemen and young toughs. Some are similar in terms of subject.


Art school survivors will see evidence of either a bad teacher ("Today, children, we will be drawing a girl struggling with a broken umbrella.") or classroom rivalry ("Watch as I put your picture to shame.").

Children, children, Mr Lismer likes both your drawings.

13 September 2010

Hurray for the Crippled Children's Bus!



Everyday Children
Edith Lelean Groves
Toronto: The Committee in Charge of the Edith L. Groves Memorial Fund for Underprivileged Children, 1932

Unearthed during a recent trip to Cambridge, the publisher, "the children of the Saturday classes, Art Gallery of Toronto" and the promise of a biographical sketch by eugenics advocate Helen MacMurchy, CBE, conspired to remove five dollars from my wallet.


Of Edith Lelean Groves, I knew nothing, but was soon set right by Dr MacMurchy, who provides a good amount of detail, beginning with an account of her subject's great-grandfather and his imprisonment during the Napoleonic Wars. I dare say Mrs Groves is a much more admirable figure. She devoted most of her 61 years to the education of children, particularly those we describe today as having "special needs". Nearly a century ago, Mrs Groves fought for their integration into Toronto's public school system. When she succeeded, she turned her attention to providing wheelchair ramps and transportation.


Transportation, Crippled Scholars. Alfred Pearson, 15 April 1926

City of Toronto Archives

Sadly, Mrs Graves wasn't nearly so remarkable as a poet. Everyday Children is everyday poetry. Typical of what was once foisted on young readers, the collection stresses the importance of good manners, study, respect for authority and healthy living:



Still, the reader who sticks with it will find "My Upstairs Brother", about a young girl's relationship with her bedridden older sibling: "His name is Welcome Jack and he's got a twisted back,/ His arms and legs don't seem to want to go." This is followed by "Mended", in which a girl's "queer little mis-shaped limb" is straightened through surgery. These poems and others dealing with "crippled" everyday children are no better, but they do provide interesting and uncommon glimpses of the time.



It's not at all surprising that Everyday Children is forgotten, but what of Mrs Groves? She has no entry in The Canadian Encyclopedia. There was once a school named in her honour, but no more – it's since been renamed Heydon Park Secondary School. Seems no one knows why.


Gray Coach Lines' Crippled Scholars' Service. Alfred Pearson, 20 December 1928.
City of Toronto Archives


Object: A well-bound hardcover printed on very thick paper. My copy lacks the dust jacket by Arthur Lismer – he of the Group of Seven – which the Introduction tells us depicts "little faces of 'Everyday Children' who smile... the result of his gifted pencil."

Access: Everyday Children can be found in seventeen of our universities. Public library users are stuck with a single reference copy housed somewhere in the stacks of the Toronto Public Library. It would seem that this collection of verse enjoyed only one printing. Used copies range from US$15 to US$25, the uppermost price fetching that elusive dust jacket.

14 August 2010

Magic Mushrooms and Bad, Bad Boys




Bannertail: The Story of a Graysquirrel
Ernest Thompson Seton
London: Hodder & Stoughton, 1922
230 pages

This review now appears, revised and rewritten, in my new book:
The Dusty Bookcase:
A Journey Through Canada's
Forgotten, Neglected, and Suppressed Writing
Available at the very best bookstores and through



26 July 2010

Avert Your Eyes, Children!



Legends of Quebec: From the Land of the Golden Dog
Hazel Boswell
Toronto: McClelland & Stewart, 1966

Hazel Boswell seems to have led such a charmed life. A direct descendant of the first Marquis de Lotbinière, she spent much of her childhood at the Seigneury de Lotbinière on the south shore of the St Lawrence between Quebec City and Trois Rivières. When her grandfather, Sir Henri-Gustave Joly de Lotbinière, was appointed Lieutenant Governor of British Columbia, she moved into Victoria's Government House, where she spent six years living off the public purse. I can find no evidence that Miss Boswell worked so much as a day in her life, though she did study art under Horatio Walker and Percyval Tudor-Hart.

Miss Boswell was a mere fifty-six years old when Viking published her first book, French Canada: Pictures and Stories (1938). A very slim volume, it features glimpses of Quebec life and folklore, accompanied by the author's very pleasant colour illustrations.

The Christian Science Monitor thought it a "lovely picture book", while Montreal's Gazette found it "charmingly illustrated... in gay colour, reminiscent of the French Canadian's own hooked rug pattern [sic]."

Miss Boswell dedicated French Canada to "the children of the Province of Quebec". Most had children of their own by the time Legends of Quebec, her second book, was published. On the surface, it's more of the same: a collection of folk tales with paintings by the author. However, Miss Boswell seems to have undergone some changes in the twenty-eight years between books. For one, the octogenarian had been robbed of much of her ability as a visual artist. Quebec, too, had changed, a fact recognized by the author in her Foreword: "These folklore stories have come from the years long past when French Canada slept its enchanted sleep amongst its apple orchards and maple groves, and time was measured by the chime of the church bells."

It's an odd statement, evoking a gentle, idyllic time that is better reflected in French Canada than Legends of Quebec.

The first of the book's ten tales, "The Feast of St. John the Baptist", moves the saint's story to an ancient kingdom that is said to have once existed somewhere north of the St Lawrence. There are reveillons and tortières, but all is otherwise familiar... until Salome straps on her skates. A vain and careless creature, she ignores warnings of thinning ice and tumbles into the drink:
As she fell, she struck a great block of ice floating down the lead that was widening. The jagged edge of the block was as sharp as a razor blade, and as it struck the Princess, it sliced off her head just above her collar. In a moment her body sank out of sight, but her head on the great block of ice went drifting down the lead before the horrified eyes of her friends.
In Legends of Quebec, bad things happen to bad people, but also to the not so bad. Here a man is crushed by a tree after dismissing stories of the White Owl as a bird of ill omen.

In "Felix the Obstinate", a farmer who tends to his farm rather than attend Good Friday mass finds that the sap coming from his maple trees has turned to blood.

And then there's Cléophas Ouellet, the wealthiest farmer in Ste Rose des Pins, who loses his temper over some inclement weather and takes a shot at a wayside cross.

In an instant, Cléophas is paralyzed. Able only to move his eyes, it seems he is doomed to spend eternity standing in his potato field, unable to say an Act of Contrition... or get off a second shot.

Enchanted sleep? Bloody nightmare is more like it. Thank God French Canada woke up.

Object and Access: A squarish hardcover in heavy dust jacket, Legends of Quebec has all but disappeared from our public libraries. Fortunately, decent copies aren't hard to find and begin at about C$9. The most expensive on offer, at C$45, is signed by Miss Boswell.