Showing posts with label Romance novels. Show all posts
Showing posts with label Romance novels. Show all posts

22 February 2025

Elinor Glyn Saturday Movie Matinee


A lost film found!

I first read about Beyond the Rocks in university, well before I'd heard of Elinor Glyn or her Guelph, Ontario, girlhood. Back then, by which I mean my early twenties, Beyond the Rocks was one of the most sought after lost silents, mainly because its frustrated lovers, Theodora Brown and Hector Bracondale, were played by Gloria Swanson and Rudolph Valentino.

In 2004, by which time I was a deceptively young looking dad, nearly complete nitrate reels were discovered amongst recent donations to Amsterdam's EYE Filmmuseum. The restoration, nothing less than remarkable, is the subject of this short documentary:



All to say, that I've now seen this once lost film in something approaching its entirety.

You can, too:


As is typically the case, the differences between novel and film are numerous. Here they are particularly interesting in that Mrs Glyn not only co-wrote the screenplay but "supervised."


She rearranged sets, brought in flowers, had costumes altered, and on one occasion picked up a brush and applied dark paint to an extra's hair in order to better match the character she'd envisioned. Remarkably, there's no evidence that any of this behavior brought frustration, tension, resentment or a slap across the face. Indeed, photographic evidence suggests quite the opposite. Here she is goofing around on set with Swanson, Valentino, and director Sam Woods:


What fun!

Mrs Glyn's first change of note is locale. The opening scene is set in a village on the Dorset Coast, most certainly not Bruges, where Captain Dominic Fitzgerald "lives on the meagre pension of a broken and retired guardsman." For context, I present this image of the Fitzgeralds' modest seaside home (it's the one on the right):


I know, I know... different times.

Where in the novel Bracondale does not appear until the second chapter, here he features in the second minute.

You don't make people wait for Valentino.

In the scene, Hector rescues Theodora, who has somehow fallen out of her rowboat within sight of his yacht.

Apparently, Swanson performed the stunt herself, resulting in this saucy shot:


The adventure, which is not in the novel, takes place before her marriage to Josiah Brown. In the book, Hector first meets Theodora one year into the union.

In another scene not found in the book, Hector saves Theodora's life a second time during her honeymoon in the Swiss Alps.


It almost seems unfair to point out departures from the source material; the similarities are far more numerous. Glyn's accomplishment - and here I give credit also to co-writer Jack Cunningham, along with Swanson, Valentino, and Woods - is that Beyond the Rocks on film and paper share the same romantic atmosphere. If the book is better... well, isn't that almost always the case.

I admire Elinor Glyn's talent. She displays such great ability to condense, often adding scenes that aid in shortening the story. They fit so perfectly that, had I not recently read Beyond the Rocks, I might've thought they were in the novel.

To think she accomplished this when screenwriting was in its infancy. She has much to teach, and does in the four-volume Elinor Glyn System of Writing (1922).


I once passed on a copy being sold for a dollar.

Will I never learn? 

17 February 2025

No Holiday Amusement



Beyond the Rocks: A Love Story
Elinor Glyn
New York: Macaulay, [1922]
327 pages

In the afterglow of Valentine's Day comes a tale of forbidden love between a nineteen-year-old newlywed and a somewhat older extremely handsome lord who is not her husband. Its heroine, Theodora Brown, is the daughter of Captain Dominic Fitzgerald, who is himself extremely handsome. Twice a groom, twice a widower, the captain has fathered three daughters, Theodora being the youngest and fairest of them all. Such is Theodora's devotion to dear papa that she agrees to be the first to wed, the groom being Josiah Brown, a fifty-two-year-old English grocer who has amassed a great fortune through a chance investment in an Australian mine.

Not to disparage Captain Fitzgerald, but the union benefitted him financially. He's a bit of a rogue, and has never been much good with money, which explains why his daughters were raised in Bruges and not Mayfair.

The Browns' honeymoon on the Continent was not a success. Josiah took ill, though he did manage to consummate the marriage. Mercifully, the author provides no details, though she does make it known that Theodora found it "a nightmare, now happily a thing of the past."

The deed was done, but as backstory ends and action commences the Browns have yet to make for home; Josiah has been advised by physicians to make a gradual reentry to England. As young Theodora whiles away the hours, days, and months her limited orbit brings her within the sights of  Hector Bracondale, the aforementioned extremely handsome lord.

As portrayed by Rudolph Valentino in the 1922 film adaptation, he really is extremely handsome. Gloria Swanson, who played Theodora, is extremely beautiful.

Ten years Theodora's senior, Lord Bracondale seems the sort of fellow you'd keep away from your sister, his engagements with the opposite sex being nowhere near as innocent as hers:

Usually when he had been greatly attracted by a married woman before, he had unconsciously thought of her as having the qualities which would make her an adorable mistress, a delicious friend, or a holiday amusement, There had never been any reverence mixed up with the affair, which usually had the zest of forbidden fruit, and was hurried along by passion.

Will Hector not settle down? His mother, Lady Bracondale has been pressuring her son to marry dull and heavy heiress Morella Winmarleigh. This campaign has been going on for so long that London society sees the two, who are anything but a couple, as more or less engaged. Hector himself had been or less resigned to marrying Morella at some point in the distant future... but then came Theodora.

Beyond the Rocks is to be enjoyed more for the writing than the plot. There are many slow patches, though it picks up from time to time. Nearly every character, members of the English upper class and aristocracy, is portrayed as dull and uninteresting. This middle class Canadian found it intriguing that pretty much every one of their number was having it on with someone else's spouse. The lone interesting figure of their set is Colonel Lowerby. Commonly called "the Crow," he is a man of strong opinion, as exemplified in this exchange with Anne, Hector Bracendale's sister:

“It is too bad, Crow," said Anne. “You take it for granted that Hector has the most dishonorable intentions towards Mrs. Brown. He may worship her quite in the abstract.”
   “Fiddle-dee-dee, my child!" said Colonel Lowerby. “Look at him! You don’t understand the fundamental principles of human nature if you say that. When a man is madly in love with a woman, nature says, ‘This is your mate,’ not a saint of alabaster on a church altar. There are numbers of animals about who find a ‘mate’ in every woman they come across. But Hector is not that sort. Look at his face —look at him now they are passing us, and tell me if you see any abstract about it?”

Lowerby is the most forthright character in the novel.

The most generous and kind are Theodora and Josiah Brown.

It culminates in tragedy, though I very much doubt that the author saw it as anything other than a happy ending.

Fun fact: Gloria Swanson, whom I'd assumed to be too old to play nineteen-year-old Theodora, was all of twenty-one when the film was shot.  Coincidentally, it was her twenty-first feature.

Object: A bulky hardcover in crimson boards with black type containing three "illustrations From [sic] the Paramount Photo-Play." A fourth illustration, not from the Photo-Play, appears as the frontispiece:


The jacket features an ad directed at Valentino fans.


Access: Long out of print, the cheapest copy of Beyond the Rocks listed online is what I assume to be the photoplay edition, sans jacket, at US$5.00. Copies of the Duckworth first UK edition begin at US$18.00. Copies of the Harper first American start at US$27.60.

My photoplay copy, with jacket, was purchased last year from a Minnesota bookseller. Price: US$35.00. I paid nearly the same amount in shipping.

It was worth every American penny.

Don't have the time to read 327 pages? Not to worry, the August 1906 edition of The Novel Magazine whittles it down to a couple.

(cliquez pour agrandir)
As far as I know, there has been just one translation, Za úskalím, first published in 1912 in the Czechoslovak Republic, and then again in 1914. 


Remarkably, it was republished a third time eighty years later. The cover is, um, not as good.


16 December 2024

Elinor Glyn's Christmas Ghost Story (and others)



The Contrast and Other Stories
Elinor Glyn
London: Duckworth, 1913
312 pages

As is typical of short story collections, this book is overshadowed by the author's longer works. The Contrast and Other Stories was published in the very same year as Glyn's novels The Sequence and The Point of View. Of these, the former, a story of the romance between "tall, stern and cynical" Sir Hugh Dremont and "pale, sensitive and spiritual" Guinevere, is the more notable for having earned a spot sixty-five years later as volume 17 in Barbara Cartland's Library of Love.


Those character descriptions of Sir Hugh Dremont and Guinevere come from Dame Barbara herself. I must read it, if only to learn Guinevere's surname.


The Point of View failed to reach quite that height, but it has an equally interesting publishing history. The novel was first published from start to finish in the February 1913 number of Ainslee's Magazine. Later that same year, it appeared as a book in the United States, though not in the United Kingdom. My first American edition was purchased three years ago for fifty cents .

New York: Appleton, 1913
The Point of View is one of five "stories" in The Contrast and Other Stories. Spanning 184 of the collection's 312 pages, it cannot help but dominate.

Frontispiece to the Appleton edition.
The heroine of the novel – again, it is a novel – is  21-year-old Stella Rawson, a pretty brown-eyed orphan who was raised by her uncle and aunt, Canon and the Honourable Mrs Ebly. The spring of 1913 finds the three visiting Rome. While dining at the restaurant of the Grand Hotel they notice Count Roumovsky. He's hard to miss. The count dresses in such fine clothes and wears such a slim wristwatch that the Canon and the Honourable Mrs. Ebly take offense. And then there's his hair:
It seemed incredible that such an almost grotesque arrangement of coiffure should adorn the head of a man in modern evening dress. It should have been on some Byzantine saint. However, there he was, and entirely unconcerned at the effect he was producing.
By all appearances, Roumovsky is oblivious to the Eblys' attentions, Stella's included, but when alone with her the following morning he makes his move in arranging an afternoon tryst, which is followed by another, and an evening encounter in which he proposes marriage. Stella is hot for the Russian dandy, but is already betrothed to Reverend Eustace Medlicott, a High Church Anglican who is prepared to leave his life of celibacy. 

It pains me to write that 'The Point of View' is the best "story" in the collection, because I really wanted to focus on 'The Irtonwood Ghost;' Canadian Christmas ghost stories being so uncommon.

Can 'The Irtonwood Ghost' be considered in any way Canadian? I say yes. Elinor Glyn came to Canada at two months of age and left as a nine-year-old. Those are formative years, right?


First published in the 1911 Christmas Issue of Pearson's, 'The Irtonwood Ghost' is the second longest piece in The Contrast and Other Stories. It's on par with the four others in that it is neither more nor less memorable. I read it two weekends back and can't quite recall what it was all about. From what I do remember, it concerns graceful young widow Esther Charters who has been invited to spend Christmas at Irtonwood Manor, located somewhere in the English countryside. Its a good break from her worries, which centre on a century-old marriage certificate that needs be found to secure the property she has inherited from her late husband. Unbeknownst to her, there is an enemy, Ambrose Duval, amongst the other guests. Duval has been on the hunt for the very same certificate, but only so that he might destroy it. The supernatural comes into play in the form of haunting dreams in which premonition plays a part. Oh, and there is a ghost.


'The Contrast' is an odd choice for the title tale in that it is the weakest of the five stories. Irish songbird Pauline is being strung along by a ne'er-do-well while a devoted man, the better in every way, pines from the wings.

In 'Her Advice,' a young wife chooses to confront an older femme fatale whom she believes is threatening her marriage, and instead comes away with advice on how to tend the flames of desire.

The closer, 'Fragments,' concerns an unnamed woman married to Ernest, a man made invalid by war. It is either Glyn at her most experimental or nothing more than notes being passed off as a short story.


I think 'Fragments' is the only one of the five to have a sad ending, though I may be wrong. In the course of its twenty pages, the wife falls in love with able-bodied landowner and dog breeder Sir John Harrington, and he with her. Neither act on that love out of deference to Ernest. The story ends with the wife arriving home one day to find her husband dead. Could it too be a happy ending? After all, Ernest is no longer suffering, and his wife is now free to be with Sir John.

That the ending is so very predictable reflects on Glyn's chief flaw as a storyteller. Once set in motion, her plots follow the simplest course toward a happy conclusion. There is conflict to be sure, as expected with matters of the heart, but there are no obstacles of any significance.

Each story ends with every character happy or at the very least satisfied, the exception being Ambrose Duval of 'The Irtonwood Ghost.' Esther Charters ends up with the lost marriage certificate, not him. On the other hand, Duval is allowed to escape, which must have made him happy.

Even Eustace Medlicott of The Point of View is happy, despite losing his charming fiancée to a Russian count. Bonus: Reverend Medlicott is free to maintain his life of celibacy.

The Point of View ends with the marriage of Stella and Count Roumovsky, but would they live happily ever after? After all, their whirlwind romance takes place in the spring of 1913, a mere fourteen months before the assassination of Franz Ferdinand. I wonder how they fared once the Bolsheviks took power.

Soon to become ghosts themselves, perhaps.

Object: Once part of the Hammersmith Public Libraries, it isn't nearly so scarred as one might expect.


At some point it belonged to someone named O. Farnworth.


I purchased this copy, a first edition, earlier this year from an Edinburgh bookseller. Price: £15.

Access: A Quebec bookseller is offering a "Very Good" copy of the Duckworth edition for US$30.00, while another in New York State has listed the same in perhaps lesser condition at US$65.00. Both have blue boards, which I can only assume is a variant.

The only other edition of which I am aware is the Tauchnitz, published in Leipzig in 1913. Just one copy is listed for sale online; this by an Ottawa bookseller:
Half Bound. Condition: VG. 271 pages in very good, clean condition; edges a little yellowed. Marbled endpapers. Half bound with brown leather over marbled boards. Gilt titles and decoration on the spine. Light scuffing on the leather and boards. Edges rubbed. Corners not bumped. VG Size: 4 1/2 x 6 1/2.
Sounds intriguing. 

The Duckworth edition can. be read online here thanks to the Internet Archive.

The Point of View was published in 1913 by Applewood and Authors' Press, then never again. As I write, two online booksellers are offering jacketless copies of the latter online at US$4.50 and US$5.00, but at US$10.00, the copy to buy is this Appleton first:


Sure, that's more than 50¢, but it has a dust jacket. And doesn't it sound spicy?

Related posts:

19 October 2024

Darkness on the Edge of Town



Barnabas, Quentin and the Crystal Coffin
Marilyn Ross [W.E.D. Ross]
New York: Paperback Library, 1970
157 pages

The back cover poses a question: 


Knowing nothing about Betty Ward, I was stumped. What's more, I wasn't at all sure about Collinwood and its evil forces. Dark Shadows, the gothic soap that spawned this novel, was cancelled when I was eight. All I knew about the series came from a Gold Key comic bought when I was nine:


The featured story is titled "The Thirteenth Star." I remember it as my introduction to the Golem. After that, I thought no more about Dark Shadows for a half-century. My interest as an adult has to do with the discovery that Dan Ross, who penned Barnabas, Quentin and the Crystal Coffin and the thirty-one other Dark Shadows novels, was a son of St John, New Brunswick.

My childhood memories of Collinwood being in Collinsport Bay, Maine proved correct. It's the family home of the Collins family, Barnabas Collins being the oldest member. As a vampire, I suppose he might be considered one of the house's "EVIL FORCES," though he proves every bit the gentleman when accompanying pretty blonde Carolyn Stoddard. One of Barnabas's youngest relatives, Carolyn is keen on visiting the ruins of Frene Castle, located on the vast Collinwood estate bordering the town of Collinsport Bay.

Carolyn Stoddard (Nancy Barrett) and Barnabas Collins (Jonathan Frid) in Dark Shadows episode #351, broadcast 30 October 1967.
"Tell me about Frene Castle and the Frenes," says Carolyn. Barnabas begins, is interrupted by six asterisks, and then an omniscient narrator takes over.
      

Aptly named London orphan Betty Ward is at the centre of the story. She and twin sister Georgette have been under the care of Reverend Prit since their parents died. Bumbling and ineffective, he hasn't been the best of guardians. Prit's opposition to Georgette's desire to study art in Paris was easily overcome and he's heard little from the girl since. Betty, who is more on the ball than the clergyman, gleams through letters home that her sister is falling in love with American sculptor Jeremy Frene; still, their elopement takes her by surprise.

Georgette and Jeremy set sail for his home at Frene Castle. Meanwhile, Betty makes for Paris because she wants to investigate whatever went on before the newlyweds departed. The fact-finding mission doesn't make much sense, though it does bring the very best scenes of the novel. My favourite has to do with an artistic dwarf named Dulez who has been commissioned to create a wax sculpture of Georgette for wealthy French Count Lissay, whom she had rebuffed.

Dulez imprisons Betty because a warm, living, flesh and blood likeness of Georgette is much better than a waxwork, right? Won't the Count Lissay be pleased!

Betty is rescued by Quentin Collins of the Collinsport Bay Collinses. He's the novel's most physically attractive male, though as anyone familiar with the television series will tell you, Quentin is both a bad boy and a werewolf.

For reasons unknown, Quentin does his best to dissuade Betty from setting out for the New World and Collinsport Bay. Failing this, he books a passage on the very same ship, then begins terrorizing his fellow passengers.  

Writing propels the plot with sentence structures that would have not passed muster in my high school English classes:
She didn't refer to it again. But when she was back in her own cabin doing the last of her packing she did think of that bandaged hand. And an odd thought flashed through her mind. The sailor on deck claimed he had shot the werewolf in the front right paw. She stood frowning into space for a moment. And this morning Quentin appeared with a bandaged right hand? Could there be any connection between the two things?
     She at once decided there couldn't.
Barnabas, Quentin and the Crystal Coffin is one of thirteen – thirteen! – "Marilyn Ross" Dark Shadows novels published in 1970. That not one is based on the soap's storylines makes the accomplishment all the more impressive.

Betty Ward wasn't a character in the television series. She exists only in this novel, making the question posed on as the back cover a bit unfair.

Carolyn Stoddard, of course, was a character in the television series. She was born and raised raised at Collinwood, yet in this novel had not so much as seen the ruin of Frene Castle. And so, I have a question of my own:
JUST HOW LARGE IS THE COLLINWOOD ESTATE?
Object: A mass market paperback. The novel itself is followed by three pages of adverts for "Other Great Gothics By Marilyn Ross," along with My Life With Jacqueline Kennedy by Mary Barelli Gallagher. My signed copy was purchased last year as part of a lot of twelve Marilyn Ross Dark Shadows paperbacks.


Access: The Popular Library edition enjoyed a single printing. As of this writing, fifteen copies are listed for sale online ranging in price from US$5.00 to US$24.50.

Condition is not a factor.

This collector, who suffered gouging in the purchase of the aforementioned lot of Dark Shadows paperbacks, notes:
  • A California bookseller is charging US$50.00 to ship his US$13.41 copy to Canada. 
  • A Texas bookseller is charging US$13.01, then asks US$100.00 for shipping.
USPS First-Class International Package Service from their addresses to mine is US$17.00.

Caveat emptor!


16 August 2024

A Red, White and Blue Baron: For Minnie's Sake



The American Baron
James De Mille
New York: Harper & Bros, 1872
144 pages

Of all the novels I've read this past year – perhaps the past fifteen years – no line of dialogue has made me laugh so much as this:
That's what they all do, you know, when they save your life. Always! It's awful!"
The speaker, Minnie Fay, has come all a fluster to her older sister, the young widow Mrs Willoughby, with news of a marriage proposal from Count Girasole. To this early point in the novel, the nobleman has been depicted as a great hero. In the second chapter, he rescued Minnie from certain death after an avalanche swept her petite form into a deep gorge in the Italian Alps.

Mrs Willoughby – "Kitty" to her family – is taken somewhat aback by the news. She'd noticed the count's interest in Minnie, and so had taken care to keep them apart. It seems her efforts have only been so successful. Says Minnie:
"This dreadful man – the Count, you know – has some wonderful way of finding out where I go; and he keeps all the time appearing and disappearing in the very strangest manner."
Kitty does her best to reassure. If the the count can't be shaken, they'll simply return home to England. It's at this point that Minnie reveals her reason for coming to Italy in the first place. Count Girasole is not the first to save her life. There is another man!


Not only another man, but at least one more! At this point in her young life Minnie has been rescued from certain death on no less than three occasions by no less than three different men. Each was a stranger before the rescue, but all proposed shortly after.

Kitty, by which I mean Mrs Willoughby, hardly knows what to make of it all.

The head spins, all fades to grey, then opens on two gentlemen, Scone Dacres and Lord Hawbury, who are sharing drinks and stories in a Naples apartment. The former has a tale to tell about the day's adventure. He'd rescued a young woman, an "angel child," from certain death at Mount Vesuvius. Now, he wants to marry her. Hawbury understands fully, he was similarly smitten after having once saved a woman from a forest fire whilst hunting outside Ottawa.


Minnie Fay is the young woman Dacres rescued, suggesting that he is the fourth man to have done so.

Given her history, I'm betting there are there are others.

By great coincidence, the woman Lord Hawbury rescued in Canada is Miss Ethel Orne, who happens to be Minnie's cousin. He would like to marry her, but has no idea as to her whereabouts. Lord Hawbury himself was once rescued from Indian captivity by an American named Rufus K. Gunn.

There is no suggestion that Rufus K. Gunn wants to marry Lord Hawbury.

We're now well into the novel, and still the titular character has not been revealed. His identity is made known on the the 58th of its double-columned 132 pages. I'm sharing the 59th because it features an illustration.


The American Baron is, of course, a Victorian novel. One expects great coincidences, but not humour of the sort that might resonate today. It brought laughter from beginning to end, most of which was almost certainly intentional.

Rufus K. Gunn is the American baron. He'd rescued Minnie from a shipwreck in the waters of the St Lawrence. A Haliburtan Yankee in nearly every way, he's brash, loud, aggressive, brave, and a bit of an idiot.

Rufus K. Gunn believes he is Minnie's fiance for no other reason than she's accepted his proposal. But then the same could be said about the Englishman and Count Girasole. Much as he would like, Scone Dacres cannot propose because he has a secret so dark that he has hidden it from his friend Hawbury:


Ten years earlier, a young man just out of Oxford, Dacres met a young woman on a steamer. Her name was Arethusia Wiggins. Her father was a genial gent. Dacres and Arethusia married in South America, honeymooned in Switzerland, then settled in his family home where things soon went sour.


That's gotta hurt.

The couple split. Under the terms of separation, Arethusia received £20,000 (roughly £1,960,000 today), and was obliged to adopt another surname so as not to disgrace the Dacres family. The name she chose is Willoughby.

Mystery arises when Dacres catches sight of Minnie's sister, Mrs Willoughby.

Mrs Willoughby!

Dacres, who doesn't even know her name, is certain that she is his estranged wife. None of this makes any sense. How is it that she does not recognize him? The widow Willoughby's background is nothing like that of Arethusia Wiggins. A right proper lady, she seems the very opposite of a bigamist. Surely, she can't be Arethusia, can she?

There's action and adventure in this novel – Minnie's rescue from the avalanche is only the beginning – but Dacres' delusion is more interesting.

The novel reminds me of nothing so much as fellow Canadian Grant Allen's 1886 novel For Mamie's Sake as a satirical novel centred on a young woman whose innocence and ignorance causes havoc. I'm more partial to the latter because it features assassination by exploding cigar. But if romantic adventure with the threat of brigands is your thing, The American Baron is the novel for you!

Bloomer:
"Sconey, allow me to inform you that I've always considered you a most infernally handsome man; and what's more, my opinion is worth something, by Jove!"
   Hereupon Hawbury stretched his head and shoulders back, and pulled away with each hand at his long yellow pendent whiskers. Then he yawned. And then he slowly ejaculated,
   "By Jove!"
Object: A slim volume bound in dark green boards with gilt lettering. The novel is fine print in double columns with 45 illustrations by William L. Shepard, this being my favourite:


The novel itself is followed by twelve pages of adverts for other Harper titles. I purchased my first edition copy six years ago as part of a lot. It set me back a half-dollar.

Access: The American Baron novel made its debut in the pages of Harper's (February - December 1871). The book is not at all common, though first editions are cheap. A New Jersey bookseller is offering a Very Good copy at US$50.

You will not regret the purchase.

The American Baron can be read online – here – thanks to the University of Toronto and the Internet Archive.

Related posts:

04 June 2024

Three Weeks a Lady



Three Weeks
Elinor Glyn
New York: Macaulay, [c. 1924]
245 pages

I misread "IMMORTAL ROMANCE" as "IMMORAL ROMANCE," which I expect was the publisher's intent. The very definition of a succès de scandale, when first published in 1907 Three Weeks was denounced, banned, seized, and destroyed. This went on for years. Consider this Toronto Globe. story from 11 April 1911: 

Three Weeks shares something with Fifty Shades of Grey in being a novel read primarily by women. Nurse Sneed reads it to Baby Peggy in The Family Secret. A switchboard operator is shown reading it in Buster Keaton's Seven Chances.


My favourite appearance is in an oft-censored scene from the 1930 Mickey Mouse short The Shindig

Horace Horsecaller, Clarabelle Cow's date, pulls on her tail to announce his arrival. The bell around her neck rings, naked Clarabelle hides the book beneath straw and then gets dressed. I will not comment on the scene in which Mickey pulls on Minnie's bloomers because this post is about Three Weeks, which is far more family friendly.

The premise of Three Weeks is simple. Handsome, blonde, twenty-two-year-old son of privilege Paul Verdayne, "young and fresh and foolish," has fallen for Isabella Waring, secretary to his mother, Lady Henrietta.

And why not!

Isabella shares his passion for sport and the sporting papers, happily washes his terrier Pike, and is in every way an equal partner in the hunt. All is good until "one terrible day Paul unfortunately kissed the large pink lips of Isabella as his mother entered the room."

Lady Henrietta, is horrified; not so Paul's father:

"Let the boy have his fling," said Sir Charles Verdayne, who was a coarse person. "Damn it all! a man is not obliged to marry every woman he kisses!"
Lady Henrietta begs to differ – to her a kiss seals a betrothal – and so she is quite horrified at the prospect of a "daughter of the middle-classes" being brought into the family. Son Paul is is soon sent on a three week tour of the continent "for his health."

The first of three memorable scenes centres on Paul's final meeting with Isabella:
Paul was six foot two, and Isabella quite six foot, and broad in proportion. They were dressed almost alike, and at a little distance, but for the lady's scanty petticoat, it would have been difficult to distinguish her sex.
   "Good-bye, old chap," she said "We have been real pals, and I'll not forget you"
   But Paul, who was feeling sentimental, put it differently. "Good-bye, darling," he whispered with a suspicion of tremble in his charming voice. "I shall never love any woman but you — never, never in my life."
   Cuckoo! screamed the bird in the tree.
Paris bores Paul because he can think of nothing but Isabella. The same is true of Lucerne, until one fateful evening, whilst dining alone, he is seated at a table in view of another lone diner. This is the novel's greatest scene. In its eleven pages there is but one word of dialogue "Bon" – the rest consists entirely of descriptions of the two people dining at separate tables. One, a woman, is seemingly oblivious as to Paul's presence, while Paul is all too aware aware of her. He is at first judgemental ("Who could want roses eating alone?"), then irritated ("The woman had to pass him — even so close that the heavily silk touched his foot.), and then unsettled:
Her face was white, he saw that plainly enough, startlingly white, like a magnolia bloom, and contained no marked features. No features at all! he said to himself. Yes — he was wrong, she had certainly a mouth worth looking at again. It was so red. Not large and pink and laughingly open like Isabella's, but straight and chiselled, and red, red, red.
    Paul was young, but he knew paint when he saw it, and this red was real, and vivid, and disconcerted him.
Try as he may, Paul cannot help but compare Isabella to this woman. Whether Paul falls in love with the woman then and there is up for debate; that he does fall in love with her is not.

But who is she?

The "lady" – by my count the descriptor is used nearly two hundred times 
 is never named. An older woman, perhaps ten years older, the lady is very much the dominant in their relationship. She initiates Paul into the ways of love and Paul responds in the manner of most twenty-two-year-old heterosexual males. Three evenings pass between five-star hotel dining and sin on a tiger skin:


This is the scene that made Elinor Glyn famous. It is the scene that inspired these lines of verse (sometimes attributed to George Bernard Shaw):
                                   Would you like to sin
                                   With Elinor Glyn
                                   On a tiger skin? 
                                   Or would you prefer
                                   To err with her
                                   On some other fur?
It's the scene for which she is best remembered today – and it is not at all what I expected. 

Look carefully  and you will see that


is followed by this:


There is no sex in Three Weeks.

How disappointing!

The best scenes now past, Three Weeks shifts its focus to the lady's teachings on the nature of love and, well, nature. These lectures, coupled with extensive travel itinerary, consume much of the middle-third. It all seems a bit slow and repetitive, but the pace picks up in the third period.


What impressed most wasn't the plot, rather the author's ability to mine the male mind. This is best demonstrated in Paul, but extends to Sir Charles and his friend
Captain Grigsby, both of whom display unhealthy interest in Paul's relationship with the lady. 

Three Weeks is an immortal romance. It lives on in that it is read, though perhaps not as a work of literature. What I know for sure is that it is in no way immoral. 

Object and Access: A bulky red hardcover with four plates of scenes used in promoting the 1924 Hollywood adaptation. I do like the jacket; not only does California girl Aileen Pringle as the lady feature, the rear flap and cover have advertisements for other Glyn titles.

Three Weeks enjoyed sales in the hundreds of thousands. It is not at all hard to find, which is not to say that I've ever come across a one in a Canadian bookstore. I blame Staff Inspector Kennedy and Detective McKinney.


My copy was purchased earlier this year from a Northampton, Massachusetts bookseller. Price: US$45.00 (w/ a further US$ 30.00 for shipping).

Related posts: