Showing posts with label Romance novels. Show all posts
Showing posts with label Romance novels. Show all posts

16 December 2024

Elinor Glyn's Christmas Ghost Story (and others)



The Contrast and Other Stories
Elinor Glyn
London: Duckworth, 1913
312 pages

As is typical of short story collections, this book is overshadowed by the author's longer works. The Contrast and Other Stories was published in the very same year as Glyn's novels The Sequence and The Point of View. Of these, the former, a story of the romance between "tall, stern and cynical" Sir Hugh Dremont and "pale, sensitive and spiritual" Guinevere, is the more notable for having earned a spot sixty-five years later as volume 17 in Barbara Cartland's Library of Love.


Those character descriptions of Sir Hugh Dremont and Guinevere come from Dame Barbara herself. I must read it, if only to learn Guinevere's surname.


The Point of View failed to reach quite that height, but it has an equally interesting publishing history. The novel was first published from start to finish in the February 1913 number of Ainslee's Magazine. Later that same year, it appeared as a book in the United States, though not in the United Kingdom. My first American edition was purchased three years ago for fifty cents .

New York: Appleton, 1913
The Point of View is one of five "stories" in The Contrast and Other Stories. Spanning 184 of the collection's 312 pages, it cannot help but dominate.

Frontispiece to the Appleton edition.
The heroine of the novel – again, it is a novel – is  21-year-old Stella Rawson, a pretty brown-eyed orphan who was raised by her uncle and aunt, Canon and the Honourable Mrs Ebly. The spring of 1913 finds the three visiting Rome. While dining at the restaurant of the Grand Hotel they notice Count Roumovsky. He's hard to miss. The count dresses in such fine clothes and wears such a slim wristwatch that the Canon and the Honourable Mrs. Ebly take offense. And then there's his hair:
It seemed incredible that such an almost grotesque arrangement of coiffure should adorn the head of a man in modern evening dress. It should have been on some Byzantine saint. However, there he was, and entirely unconcerned at the effect he was producing.
By all appearances, Roumovsky is oblivious to the Eblys' attentions, Stella's included, but when alone with her the following morning he makes his move in arranging an afternoon tryst, which is followed by another, and an evening encounter in which he proposes marriage. Stella is hot for the Russian dandy, but is already betrothed to Reverend Eustace Medlicott, a High Church Anglican who is prepared to leave his life of celibacy. 

It pains me to write that 'The Point of View' is the best "story" in the collection, because I really wanted to focus on 'The Irtonwood Ghost;' Canadian Christmas ghost stories being so uncommon.

Can 'The Irtonwood Ghost' be considered in any way Canadian? I say yes. Elinor Glyn came to Canada at two months of age and left as a nine-year-old. Those are formative years, right?


First published in the 1911 Christmas Issue of Pearson's, 'The Irtonwood Ghost' is the second longest piece in The Contrast and Other Stories. It's on par with the four others in that it is neither more nor less memorable. I read it two weekends back and can't quite recall what it was all about. From what I do remember, it concerns graceful young widow Esther Charters who has been invited to spend Christmas at Irtonwood Manor, located somewhere in the English countryside. Its a good break from her worries, which centre on a century-old marriage certificate that needs be found to secure the property she has inherited from her late husband. Unbeknownst to her, there is an enemy, Ambrose Duval, amongst the other guests. Duval has been on the hunt for the very same certificate, but only so that he might destroy it. The supernatural comes into play in the form of haunting dreams in which premonition plays a part. Oh, and there is a ghost.


'The Contrast' is an odd choice for the title tale in that it is the weakest of the five stories. Irish songbird Pauline is being strung along by a ne'er-do-well while a devoted man, the better in every way, pines from the wings.

In 'Her Advice,' a young wife chooses to confront an older femme fatale whom she believes is threatening her marriage, and instead comes away with advice on how to tend the flames of desire.

The closer, 'Fragments,' concerns an unnamed woman married to Ernest, a man made invalid by war. It is either Glyn at her most experimental or nothing more than notes being passed off as a short story.


I think 'Fragments' is the only one of the five to have a sad ending, though I may be wrong. In the course of its twenty pages, the wife falls in love with able-bodied landowner and dog breeder Sir John Harrington, and he with her. Neither act on that love out of deference to Ernest. The story ends with the wife arriving home one day to find her husband dead. Could it too be a happy ending? After all, Ernest is no longer suffering, and his wife is now free to be with Sir John.

That the ending is so very predictable reflects on Glyn's chief flaw as a storyteller. Once set in motion, her plots follow the simplest course toward a happy conclusion. There is conflict to be sure, as expected with matters of the heart, but there are no obstacles of any significance.

Each story ends with every character happy or at the very least satisfied, the exception being Ambrose Duval of 'The Irtonwood Ghost.' Esther Charters ends up with the lost marriage certificate, not him. On the other hand, Duval is allowed to escape, which must have made him happy.

Even Eustace Medlicott of The Point of View is happy, despite losing his charming fiancée to a Russian count. Bonus: Reverend Medlicott is free to maintain his life of celibacy.

The Point of View ends with the marriage of Stella and Count Roumovsky, but would they live happily ever after? After all, their whirlwind romance takes place in the spring of 1913, a mere fourteen months before the assassination of Franz Ferdinand. I wonder how they fared once the Bolsheviks took power.

Soon to become ghosts themselves, perhaps.

Object: Once part of the Hammersmith Public Libraries, it isn't nearly so scarred as one might expect.


At some point it belonged to someone named O. Farnworth.


I purchased this copy, a first edition, earlier this year from an Edinburgh bookseller. Price: £15.

Access: A Quebec bookseller is offering a "Very Good" copy of the Duckworth edition for US$30.00, while another in New York State has listed the same in perhaps lesser condition at US$65.00. Both have blue boards, which I can only assume is a variant.

The only other edition of which I am aware is the Tauchnitz, published in Leipzig in 1913. Just one copy is listed for sale online; this by an Ottawa bookseller:
Half Bound. Condition: VG. 271 pages in very good, clean condition; edges a little yellowed. Marbled endpapers. Half bound with brown leather over marbled boards. Gilt titles and decoration on the spine. Light scuffing on the leather and boards. Edges rubbed. Corners not bumped. VG Size: 4 1/2 x 6 1/2.
Sounds intriguing. 

The Duckworth edition can. be read online here thanks to the Internet Archive.

The Point of View was published in 1913 by Applewood and Authors' Press, then never again. As I write, two online booksellers are offering jacketless copies of the latter online at US$4.50 and US$5.00, but at US$10.00, the copy to buy is this Appleton first:


Sure, that's more than 50¢, but it has a dust jacket. And doesn't it sound spicy?

Related posts:

19 October 2024

Darkness on the Edge of Town



Barnabas, Quentin and the Crystal Coffin
Marilyn Ross [W.E.D. Ross]
New York: Paperback Library, 1970
157 pages

The back cover poses a question: 


Knowing nothing about Betty Ward, I was stumped. What's more, I wasn't at all sure about Collinwood and its evil forces. Dark Shadows, the gothic soap that spawned this novel, was cancelled when I was eight. All I knew about the series came from a Gold Key comic bought when I was nine:


The featured story is titled "The Thirteenth Star." I remember it as my introduction to the Golem. After that, I thought no more about Dark Shadows for a half-century. My interest as an adult has to do with the discovery that Dan Ross, who penned Barnabas, Quentin and the Crystal Coffin and the thirty-one other Dark Shadows novels, was a son of St John, New Brunswick.

My childhood memories of Collinwood being in Collinsport Bay, Maine proved correct. It's the family home of the Collins family, Barnabas Collins being the oldest member. As a vampire, I suppose he might be considered one of the house's "EVIL FORCES," though he proves every bit the gentleman when accompanying pretty blonde Carolyn Stoddard. One of Barnabas's youngest relatives, Carolyn is keen on visiting the ruins of Frene Castle, located on the vast Collinwood estate bordering the town of Collinsport Bay.

Carolyn Stoddard (Nancy Barrett) and Barnabas Collins (Jonathan Frid) in Dark Shadows episode #351, broadcast 30 October 1967.
"Tell me about Frene Castle and the Frenes," says Carolyn. Barnabas begins, is interrupted by six asterisks, and then an omniscient narrator takes over.
      

Aptly named London orphan Betty Ward is at the centre of the story. She and twin sister Georgette have been under the care of Reverend Prit since their parents died. Bumbling and ineffective, he hasn't been the best of guardians. Prit's opposition to Georgette's desire to study art in Paris was easily overcome and he's heard little from the girl since. Betty, who is more on the ball than the clergyman, gleams through letters home that her sister is falling in love with American sculptor Jeremy Frene; still, their elopement takes her by surprise.

Georgette and Jeremy set sail for his home at Frene Castle. Meanwhile, Betty makes for Paris because she wants to investigate whatever went on before the newlyweds departed. The fact-finding mission doesn't make much sense, though it does bring the very best scenes of the novel. My favourite has to do with an artistic dwarf named Dulez who has been commissioned to create a wax sculpture of Georgette for wealthy French Count Lissay, whom she had rebuffed.

Dulez imprisons Betty because a warm, living, flesh and blood likeness of Georgette is much better than a waxwork, right? Won't the Count Lissay be pleased!

Betty is rescued by Quentin Collins of the Collinsport Bay Collinses. He's the novel's most physically attractive male, though as anyone familiar with the television series will tell you, Quentin is both a bad boy and a werewolf.

For reasons unknown, Quentin does his best to dissuade Betty from setting out for the New World and Collinsport Bay. Failing this, he books a passage on the very same ship, then begins terrorizing his fellow passengers.  

Writing propels the plot with sentence structures that would have not passed muster in my high school English classes:
She didn't refer to it again. But when she was back in her own cabin doing the last of her packing she did think of that bandaged hand. And an odd thought flashed through her mind. The sailor on deck claimed he had shot the werewolf in the front right paw. She stood frowning into space for a moment. And this morning Quentin appeared with a bandaged right hand? Could there be any connection between the two things?
     She at once decided there couldn't.
Barnabas, Quentin and the Crystal Coffin is one of thirteen – thirteen! – "Marilyn Ross" Dark Shadows novels published in 1970. That not one is based on the soap's storylines makes the accomplishment all the more impressive.

Betty Ward wasn't a character in the television series. She exists only in this novel, making the question posed on as the back cover a bit unfair.

Carolyn Stoddard, of course, was a character in the television series. She was born and raised raised at Collinwood, yet in this novel had not so much as seen the ruin of Frene Castle. And so, I have a question of my own:
JUST HOW LARGE IS THE COLLINWOOD ESTATE?
Object: A mass market paperback. The novel itself is followed by three pages of adverts for "Other Great Gothics By Marilyn Ross," along with My Life With Jacqueline Kennedy by Mary Barelli Gallagher. My signed copy was purchased last year as part of a lot of twelve Marilyn Ross Dark Shadows paperbacks.


Access: The Popular Library edition enjoyed a single printing. As of this writing, fifteen copies are listed for sale online ranging in price from US$5.00 to US$24.50.

Condition is not a factor.

This collector, who suffered gouging in the purchase of the aforementioned lot of Dark Shadows paperbacks, notes:
  • A California bookseller is charging US$50.00 to ship his US$13.41 copy to Canada. 
  • A Texas bookseller is charging US$13.01, then asks US$100.00 for shipping.
USPS First-Class International Package Service from their addresses to mine is US$17.00.

Caveat emptor!


16 August 2024

A Red, White and Blue Baron: For Minnie's Sake



The American Baron
James De Mille
New York: Harper & Bros, 1872
144 pages

Of all the novels I've read this past year – perhaps the past fifteen years – no line of dialogue has made me laugh so much as this:
That's what they all do, you know, when they save your life. Always! It's awful!"
The speaker, Minnie Fay, has come all a fluster to her older sister, the young widow Mrs Willoughby, with news of a marriage proposal from Count Girasole. To this early point in the novel, the nobleman has been depicted as a great hero. In the second chapter, he rescued Minnie from certain death after an avalanche swept her petite form into a deep gorge in the Italian Alps.

Mrs Willoughby – "Kitty" to her family – is taken somewhat aback by the news. She'd noticed the count's interest in Minnie, and so had taken care to keep them apart. It seems her efforts have only been so successful. Says Minnie:
"This dreadful man – the Count, you know – has some wonderful way of finding out where I go; and he keeps all the time appearing and disappearing in the very strangest manner."
Kitty does her best to reassure. If the the count can't be shaken, they'll simply return home to England. It's at this point that Minnie reveals her reason for coming to Italy in the first place. Count Girasole is not the first to save her life. There is another man!


Not only another man, but at least one more! At this point in her young life Minnie has been rescued from certain death on no less than three occasions by no less than three different men. Each was a stranger before the rescue, but all proposed shortly after.

Kitty, by which I mean Mrs Willoughby, hardly knows what to make of it all.

The head spins, all fades to grey, then opens on two gentlemen, Scone Dacres and Lord Hawbury, who are sharing drinks and stories in a Naples apartment. The former has a tale to tell about the day's adventure. He'd rescued a young woman, an "angel child," from certain death at Mount Vesuvius. Now, he wants to marry her. Hawbury understands fully, he was similarly smitten after having once saved a woman from a forest fire whilst hunting outside Ottawa.


Minnie Fay is the young woman Dacres rescued, suggesting that he is the fourth man to have done so.

Given her history, I'm betting there are there are others.

By great coincidence, the woman Lord Hawbury rescued in Canada is Miss Ethel Orne, who happens to be Minnie's cousin. He would like to marry her, but has no idea as to her whereabouts. Lord Hawbury himself was once rescued from Indian captivity by an American named Rufus K. Gunn.

There is no suggestion that Rufus K. Gunn wants to marry Lord Hawbury.

We're now well into the novel, and still the titular character has not been revealed. His identity is made known on the the 58th of its double-columned 132 pages. I'm sharing the 59th because it features an illustration.


The American Baron is, of course, a Victorian novel. One expects great coincidences, but not humour of the sort that might resonate today. It brought laughter from beginning to end, most of which was almost certainly intentional.

Rufus K. Gunn is the American baron. He'd rescued Minnie from a shipwreck in the waters of the St Lawrence. A Haliburtan Yankee in nearly every way, he's brash, loud, aggressive, brave, and a bit of an idiot.

Rufus K. Gunn believes he is Minnie's fiance for no other reason than she's accepted his proposal. But then the same could be said about the Englishman and Count Girasole. Much as he would like, Scone Dacres cannot propose because he has a secret so dark that he has hidden it from his friend Hawbury:


Ten years earlier, a young man just out of Oxford, Dacres met a young woman on a steamer. Her name was Arethusia Wiggins. Her father was a genial gent. Dacres and Arethusia married in South America, honeymooned in Switzerland, then settled in his family home where things soon went sour.


That's gotta hurt.

The couple split. Under the terms of separation, Arethusia received £20,000 (roughly £1,960,000 today), and was obliged to adopt another surname so as not to disgrace the Dacres family. The name she chose is Willoughby.

Mystery arises when Dacres catches sight of Minnie's sister, Mrs Willoughby.

Mrs Willoughby!

Dacres, who doesn't even know her name, is certain that she is his estranged wife. None of this makes any sense. How is it that she does not recognize him? The widow Willoughby's background is nothing like that of Arethusia Wiggins. A right proper lady, she seems the very opposite of a bigamist. Surely, she can't be Arethusia, can she?

There's action and adventure in this novel – Minnie's rescue from the avalanche is only the beginning – but Dacres' delusion is more interesting.

The novel reminds me of nothing so much as fellow Canadian Grant Allen's 1886 novel For Mamie's Sake as a satirical novel centred on a young woman whose innocence and ignorance causes havoc. I'm more partial to the latter because it features assassination by exploding cigar. But if romantic adventure with the threat of brigands is your thing, The American Baron is the novel for you!

Bloomer:
"Sconey, allow me to inform you that I've always considered you a most infernally handsome man; and what's more, my opinion is worth something, by Jove!"
   Hereupon Hawbury stretched his head and shoulders back, and pulled away with each hand at his long yellow pendent whiskers. Then he yawned. And then he slowly ejaculated,
   "By Jove!"
Object: A slim volume bound in dark green boards with gilt lettering. The novel is fine print in double columns with 45 illustrations by William L. Shepard, this being my favourite:


The novel itself is followed by twelve pages of adverts for other Harper titles. I purchased my first edition copy six years ago as part of a lot. It set me back a half-dollar.

Access: The American Baron novel made its debut in the pages of Harper's (February - December 1871). The book is not at all common, though first editions are cheap. A New Jersey bookseller is offering a Very Good copy at US$50.

You will not regret the purchase.

The American Baron can be read online – here – thanks to the University of Toronto and the Internet Archive.

Related posts:

04 June 2024

Three Weeks a Lady



Three Weeks
Elinor Glyn
New York: Macaulay, [c. 1924]
245 pages

I misread "IMMORTAL ROMANCE" as "IMMORAL ROMANCE," which I expect was the publisher's intent. The very definition of a succès de scandale, when first published in 1907 Three Weeks was denounced, banned, seized, and destroyed. This went on for years. Consider this Toronto Globe. story from 11 April 1911: 

Three Weeks shares something with Fifty Shades of Grey in being a novel read primarily by women. Nurse Sneed reads it to Baby Peggy in The Family Secret. A switchboard operator is shown reading it in Buster Keaton's Seven Chances.


My favourite appearance is in an oft-censored scene from the 1930 Mickey Mouse short The Shindig

Horace Horsecaller, Clarabelle Cow's date, pulls on her tail to announce his arrival. The bell around her neck rings, naked Clarabelle hides the book beneath straw and then gets dressed. I will not comment on the scene in which Mickey pulls on Minnie's bloomers because this post is about Three Weeks, which is far more family friendly.

The premise of Three Weeks is simple. Handsome, blonde, twenty-two-year-old son of privilege Paul Verdayne, "young and fresh and foolish," has fallen for Isabella Waring, secretary to his mother, Lady Henrietta.

And why not!

Isabella shares his passion for sport and the sporting papers, happily washes his terrier Pike, and is in every way an equal partner in the hunt. All is good until "one terrible day Paul unfortunately kissed the large pink lips of Isabella as his mother entered the room."

Lady Henrietta, is horrified; not so Paul's father:

"Let the boy have his fling," said Sir Charles Verdayne, who was a coarse person. "Damn it all! a man is not obliged to marry every woman he kisses!"
Lady Henrietta begs to differ – to her a kiss seals a betrothal – and so she is quite horrified at the prospect of a "daughter of the middle-classes" being brought into the family. Son Paul is is soon sent on a three week tour of the continent "for his health."

The first of three memorable scenes centres on Paul's final meeting with Isabella:
Paul was six foot two, and Isabella quite six foot, and broad in proportion. They were dressed almost alike, and at a little distance, but for the lady's scanty petticoat, it would have been difficult to distinguish her sex.
   "Good-bye, old chap," she said "We have been real pals, and I'll not forget you"
   But Paul, who was feeling sentimental, put it differently. "Good-bye, darling," he whispered with a suspicion of tremble in his charming voice. "I shall never love any woman but you — never, never in my life."
   Cuckoo! screamed the bird in the tree.
Paris bores Paul because he can think of nothing but Isabella. The same is true of Lucerne, until one fateful evening, whilst dining alone, he is seated at a table in view of another lone diner. This is the novel's greatest scene. In its eleven pages there is but one word of dialogue "Bon" – the rest consists entirely of descriptions of the two people dining at separate tables. One, a woman, is seemingly oblivious as to Paul's presence, while Paul is all too aware aware of her. He is at first judgemental ("Who could want roses eating alone?"), then irritated ("The woman had to pass him — even so close that the heavily silk touched his foot.), and then unsettled:
Her face was white, he saw that plainly enough, startlingly white, like a magnolia bloom, and contained no marked features. No features at all! he said to himself. Yes — he was wrong, she had certainly a mouth worth looking at again. It was so red. Not large and pink and laughingly open like Isabella's, but straight and chiselled, and red, red, red.
    Paul was young, but he knew paint when he saw it, and this red was real, and vivid, and disconcerted him.
Try as he may, Paul cannot help but compare Isabella to this woman. Whether Paul falls in love with the woman then and there is up for debate; that he does fall in love with her is not.

But who is she?

The "lady" – by my count the descriptor is used nearly two hundred times 
 is never named. An older woman, perhaps ten years older, the lady is very much the dominant in their relationship. She initiates Paul into the ways of love and Paul responds in the manner of most twenty-two-year-old heterosexual males. Three evenings pass between five-star hotel dining and sin on a tiger skin:


This is the scene that made Elinor Glyn famous. It is the scene that inspired these lines of verse (sometimes attributed to George Bernard Shaw):
                                   Would you like to sin
                                   With Elinor Glyn
                                   On a tiger skin? 
                                   Or would you prefer
                                   To err with her
                                   On some other fur?
It's the scene for which she is best remembered today – and it is not at all what I expected. 

Look carefully  and you will see that


is followed by this:


There is no sex in Three Weeks.

How disappointing!

The best scenes now past, Three Weeks shifts its focus to the lady's teachings on the nature of love and, well, nature. These lectures, coupled with extensive travel itinerary, consume much of the middle-third. It all seems a bit slow and repetitive, but the pace picks up in the third period.


What impressed most wasn't the plot, rather the author's ability to mine the male mind. This is best demonstrated in Paul, but extends to Sir Charles and his friend
Captain Grigsby, both of whom display unhealthy interest in Paul's relationship with the lady. 

Three Weeks is an immortal romance. It lives on in that it is read, though perhaps not as a work of literature. What I know for sure is that it is in no way immoral. 

Object and Access: A bulky red hardcover with four plates of scenes used in promoting the 1924 Hollywood adaptation. I do like the jacket; not only does California girl Aileen Pringle as the lady feature, the rear flap and cover have advertisements for other Glyn titles.

Three Weeks enjoyed sales in the hundreds of thousands. It is not at all hard to find, which is not to say that I've ever come across a one in a Canadian bookstore. I blame Staff Inspector Kennedy and Detective McKinney.


My copy was purchased earlier this year from a Northampton, Massachusetts bookseller. Price: US$45.00 (w/ a further US$ 30.00 for shipping).

Related posts:


20 June 2022

Good Times Never Seemed So Good


Caroline
André Norton and Enid Cushing
New York: Tor, 1983
320 pages


Caroline was published in January 1983, eight months before Enid Cushing's death. Her passing was not recognized by the Montreal Gazette, her hometown's surviving English-language daily, though the family did publish an obituary in the 30 August 1983 edition.


It's no surprise that the Gazette gave Enid Cushing's death no notice; the paper paid little attention to her writing career. Not one of her murder mysteries – Murder’s No Picnic (1953), Murder Without Regret (1954), Blood on My Rug (1956), The Unexpected Corpse (1957), and The Girl Who Bought a Dream (1957) – was reviewed in its pages. The same holds true for the titles she penned in her late-in-life resurrection as a writer of historical romances: Maid-At-Arms (1981) and Caroline (1983).

My interest in Enid Cushing began with the discovery of her 'fifties Montreal mysteries, but I'm much more intrigued by her two romances. Both Maid-At-Arms and Caroline are collaborations with celebrated American science fiction writer Andre Norton (aka André Norton; née Alice Mary Norton). While I've not been able to discover how the two came to work together, I have learned that their friendship dates back to at least 1953, the year Murder's No Picnic was published.


Maid-At-Arms stands with Rosemary Aubert's Firebrand as my very favourite Canadian romance novel. Caroline is a close third. 

The back cover copy is a touch misleading:


Caroline Warwick is indeed young, beautiful, and a free spirit, but she never expresses a wish to study medicine. This is not to suggest that Caroline isn't curious; the earliest scene has her looking to set a kitten's broken leg by consulting medical texts. There are a great many such books in her parents' Montreal home. Caroline's father, one of the city's most respected physicians, lectures at McGill. Elder brother Perry is studying medicine at the university. And then there's Richard: "Richard Harvey (he was not a Warwick at all, although he had lived with them since his mother died when he was born and his father had gone west and died in the wilderness) who seemed to be the truly devoted doctor."

Richard began his education in Canada and furthered it in Scotland. His unanticipated return, pretty new wife in tow, is met with mixed reception in the family's St Gabriel Street home. Doctor Warwick, Mrs Warwick, Caroline, and Perry are happy, but not Priscilla. The fifth member and eldest daughter of the household, Pris had a thing for Richard. It doesn't help that his bride is Lady Amelia, niece of Lord Elgin, the newly installed Governor General of the Province of Canada.

But Pris is something a coquette – "flirting and playacting" is how Irish housemaid Molly puts it – and so she's over it soon enough, turning her attentions of Lord Elgin's aides-de-camp, including Lady Amelia's bounder of a brother Captain Carruthers and dark brute Major Vickers. Before the Governor General's arrival, Pris had time for handsome Corbie Hannacker, the most eligible bachelor in all the province, but she now ignores him, much to the distress of her younger sister. Caroline sees Hannacker as everything Pris should want in a man. Like Richard, he's good, kind, and wonderful, so much so that he continues to visit because he knows how much Caroline, seventeen going on eighteen, admires his horses.

Caroline is a much more conventional romance than the gender-bending Maid-At-Arms. Seasoned readers of the genre will recognize in the early pages that its heroine is destined for Corbie's arms. The question is just how this happy union – there is a wedding – will come to be.

 

Caroline is a well-written, well-crafted novel; the headache-inducing sentence in which Richard is introduced is an anomaly. Given Enid Cushing's awkward mystery novels, one might conclude that Norton's name deserved place of prominence, but I argue otherwise. Norton had no connection with Canada, never mind Montreal – and Caroline is very much a Montreal novel. The action takes place over little more than twelve months in the city's history. Beginning in January 1847 with Lord Elgin's arrival, it incorporates the Summer of Sorrow and the opening of the Montreal & Lachine Railroad, ending in the early months of 1948. Throughout it all, I kept an eye out for historical inaccuracies, yet spotted nothing. I doubt credit goes to Norton, just as I doubt Norton, a science fiction novelist from Cleveland, Ohio, came up with the idea of a historical romance set in mid-nineteenth-century Canada. It's unlikely Caroline will ever be reprinted, but if it is, let's give Enid Cushing equal billing.

Trivia: This Montrealer has memories of a St Gabriel Street, location of the Warwick residence, but I couldn't quite place it. Investigation reveals that it is - unsurprisingly - in the oldest part of the city.

Adolphus Bourne, Map of the City of Montreal, 1843 (detail)
Three short blocks in length, it was once home to the Scotch Presbyterian Church. Its story was recorded by Rev Robert Campbell, "the last pastor," in A History of the Scotch Presbyterian Church, Saint Gabriel Street, Montreal (Montreal: Drysdale, 1887). Amongst the subscribers is a man named Charles Cushing. 

Object and Access: A decaying mass market paperback. The cover illustration is by New Brunswicker Norm Eastman, best known for men's magazine covers like this:

New Man, October 1968

I purchased my copy last year for US$5.79 from an Ohio bookseller. 

As far as I can tell, not one Canadian library holds a copy.

Related posts:




01 November 2018

A Curious Romance about a Closeted, Corseted, Petticoated Poet and His Masculine Twin Sister



Maid-At-Arms
Enid Cushing [and Andre Norton]
New York: Fawcett, 1981
221 pages

Twins Lady Jennifer and Lord Jonathan Welland are alike in body, but not in mind. Jenny's chief interests are guns, horses, and war. As a little girl she would sneak out of bed to eavesdrop on her grumpy guardian, the Duke of Burghley, as he regaled dinner guests about his fight against Napoleon in the Peninsular War. Jonnie never joined her; his interests lay in poetry, the pianoforte, and petticoats. Throughout their young lives, the twins would secretly trade identities. Jenny, as Jonnie, joined the men on a fox chase, while "a skirted and beruffled Jonathan toyed with tea and cakes and exchanged titters with delicately nurtured maidens at the Manor."


The one person not taken in by their masquerade was Lord Rufus Randall; Jonnie aside, he knows Jenny better than anyone alive. Randall first met Jenny when she was a newly orphaned girl of eight – he was eighteen – and they've been jolly good friends ever since. Twelve years have passed, and the first of this novel's twenty-four chapters finds Lady Jennifer in a nostalgic mood:
"Rufus, do you remember the time Sir Peter Davies over at the Lodge had that party three years ago? They all played those forfeit for a kiss games – or maybe you don't remember, because you stayed off in the trophy room with Sir Peter – anyway, Jonathan was the belle of the party and was always being caught on purpose. You must have heard about it"
     "I also recollect that the Jonathan of the evening also made quite a name for himself as well," Lord Rufus said dryly. "Fine pair up to no good – that was the two of you."
     "We used to have fun," Jennifer nodded at the memories of mischief successfully carried through. "Nobody could ever tell the difference."
     "The only noticeable difference was that fair Jonathan displayed a fine sense of more maidenly conduct than his sister appears interested in showing," Lord Rufus pointed out.
     "I should have been a boy," Jennifer sighed, not for the first time.
Jenny gives expression to her desire in midnight rides through the English countryside dressed in male drag: riding boots, black breeches, dark shirt and black jacket. She never forgets to carry a gun.

Does Jenny's twin think he should have been a girl? Jonnie doesn't say, but the Duke of Burghley has long been concerned about interests he associates with women. Fearing his ward is getting to be a "damned sissy," he hunts him down in London. "Gad, do you know where I found this brother of yours, my dear?" the Duke says to Jennie. "At Lady Ashbury's salon, listening to a fop reading poetry. Poetry! And he was ready to spout off verses, too. Imagine that for your brother! I tell you, at that point I had enough. I told him to come with me. I'm not going to have my ward behaving like a pampered pimp, reeling around in ladies' salons and boudoirs, listening to poetry."

The Duke decides to make a man of Jonnie through military service. He purchases a commission in the Rifle Brigade, and makes certain that the newly-minted Captain Jonathan Welland will be posted far from Lady Ashbury's London salon.

Where exactly?

Jonnie tells Jenny:
"Halifax," he said gloomily.
     "Halifax? Where's Halifax? she repeated blankly. "What on earth are you going to do there?"
     He made a sweeping, oddly feminine gesture. "Place's in Canada – I'm for garrison duty."
Jenny manages to convince their guardian – she calls him "Guardie" – to let her accompany her brother; it helps that Lord Bradbury, the Lieutenant-Governor of Nova Scotia, happens to be one of the Duke's old war pals. The very next week, the twins board the Cambria, bound from Liverpool to Halifax. Sadly, predictably, they're not two days out when delicate Jonnie collapses in Jennie's bunk from mal de mer. There he remains for the remainder of the voyage "rolled in one of her dressing gowns." Meanwhile, hardy Jennie dons Jonnie's military uniform – "fortunate, she considered, that padded fronts to an officer's uniform had become a recent military style" – so as to pass as her brother and be allowed on deck in rough weather.

View of Dartmouth and Halifax (c 1850)
L. Crepy
The twins' arrival in Halifax poses a problem in that Jonnie, under guise of Lady Jennifer, remains deathly ill. So as not to arouse suspicion amongst the other passengers, he disembarks in whalebone corset, petticoats, bell-skirted dress, and bonnet, and is whisked away to the Colonial Hotel. Once there, however, he declines to take up his commission. Jennie is annoyed, but at the same time all too willing to take his place as a captain in the Rifle Brigade:
"I'll make a deal with you, Jonathan, and you'll abide by it. Your place for my place; my skirts for your trousers."
     Jonathan fiddled with the arm of his chair. "Jennifer, I don't think..." he began hesitantly, but his sister cut in.
     "You're quite right, Jonnie, you don't think. You make a choice, now. Either you promise to stay in my skirts, most of the time anyway, or you get into this uniform right away. Which will it be? One or the other Jonnie. There's no other choice. You're a Welland, and I don't propose to have to blush for the name."
     "Oh, all right," Jonathan was goaded by beyond his endurance. "I'll be Lady Jennifer and you can go on playing soldier."
What could go wrong? I expected plenty, particularly after Lady Bradbury, wife of the Lieutenant-Governor, insists "Lady Jennifer" reside at Government House.

Government House from the S.W. (1819)
John Elliott Woolford
Surprisingly, things go quite well for the twins. Jenny proves to be an excellent soldier, and is quite popular with the men under her command, and Jonnie has no difficulty in passing as a woman while staying with Lord and Lady Bradbury and their two daughters. This is not to suggest Jonnie is altogether happy; he complains about corsets, but his chief source of frustration lies in not being able to live the life he'd enjoyed in England. "You've always liked the female's role better than the man's," observes Jenny. "Oh yes, I've heard stories of your London exploits – don't worry."

This depiction of Jonnie as someone who has never "flirted with the girls" changes abruptly with the arrival of Lord and Lady Bradbury's English niece, Miss Matilda Markham, at Government House. Jonnie is immediately smitten by her feminine, yet dominant ways, and longs to end his masquerade so that he may court her.

Why the change in Jonnie? I suggest this note appended to the novel's page at Andre-Norton-Books.com may provide an explanation "Andre Norton's name is Not On This Book – however she did complete the story for Enid Cushing when Enid became ill."

Of course, being a romance novel, Maid-At-Arms is more Jenny's story than Jonnie's. She may be the less interesting character, but this is not to suggest that she isn't loved. Remember Rufus Randall? You know, the English Lord who befriended Jenny when she was a girl of eight? Well, Rufus isn't fooled by stories of Lord Jonathan's success in soldiering coming across the pond, and so he sets out for Halifax. I'm sure I spoil nothing in reporting that Rufus rescues Jennie from a situation that she can't handle. In fact, he saves her life.

And then church bells ring.

Jonnie does not serve as maid-of-honour.

About the author(s): Maid-At-Arms marks the beginning of what I've described as Enid Cushing's second act. Her first consisted of five mystery novels, stretching from Murder's No Picnic (1953) to The Girl Who Bought a Dream (1957). What accounts from the twenty-eight-year silence that followed is a real life mystery, as is how she came to collaborate with Andre Norton.

The contract signed by Cushing and Norton can be found here, courtesy of Andre-Norton-Books.com.

In 1983, the year of Cushing's death, she published one last novel. This time, Norton's co-authorship was acknowledged on the cover:


Bloomer: You knew there'd be one. Coming in the very first chapter, it provides a good example of the novel's poor writing and editing:
"Tell me, Jenny, did your guardian ever become aware of the numerous occasions on which you, er, diddled him. I believe such was the term you used – in the past?"
Object: A typical 'eighties mass market paperback, complete with five pages of adverts for other Fawcett titles. Bil Keane's Daddy's Little Helpers"More laughs from the Family Circus Crew" – appears under the header "GREAT ADVENTURES IN READING."


As far as I've been able to determine, there was no second printing.

Access: WorldCat suggests that not one Canadian library holds Maid-At-Arms. The good news is that used copies are plentiful and cheap. Do not be taken in by the Massachusetts bookseller who describes the book as "Very rare," and claims it is by Norton "Writing As Enid Cushing." He's out to make an easy fifty bucks, but is not so bad as the New Hampshire bookseller who asks US$85.97, adding a further US$24.99 for shipping.

I purchased my copy for one American penny.

Well worth it, I think.

Related posts: