Showing posts with label Raddall. Show all posts
Showing posts with label Raddall. Show all posts

16 January 2023

James de Mille's Antarctic Death Cult



A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder
[James de Mille]
New York: Harper & Bros, 1888
306 pages

Forty years ago this month, I sat on a beige fibreglass seat to begin my first course in Canadian literature. An evening class, it took place twice-weekly on the third-floor of Concordia's Norris Building. I was a young man back then, and had just enough energy after eight-hour shifts at Sam the Record Man.

The professor, John R. Sorfleet, assigned four novels:

James de Mille - A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder (1888)
Charles G.D. Roberts - The Heart of the Ancient Wood (1900)
Thomas H. Raddall - The Nymph and the Lamp (1950)
Brian Moore - The Luck of Ginger Coffey (1960)

These were covered in chronological order. I liked each more than the last. The Luck of Ginger Coffey is the only title I would've wholeheartedly recommended, which is not to suggest that I didn't find something of interest in the others.

The earliest, A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder, intrigued because it overlapped with the lost world fantasies I'd read in adolescence. Here I cast my mind back to Edgar Rice Burroughs' Pellucidar, my parents' copy of James Hilton's Lost Horizon, and of course, Arthur Conan Doyle's The Lost World.

De Mille's novel begins aboard the yacht Falcon, property of lethargic Lord Featherstone. The poor man has tired of England and so invites three similarly bored gentlemen of privilege to accompany him on a winter cruise. February finds Featherstone and guests at sea somewhere east of the Medeira Islands, where they come across the titular cylinder bobbing in becalmed waters. Half-hearted attempts are made at opening the thing, until Melick, the most energetic of the quartet, appears with an axe.


As might be expected – the title is a bit of a spoiler – a strange manuscript is found within. Its author presents himself as Adam More, an Englishman who, having been carried by "a series of incredible events to a land from which escape is as impossible as from the grave," sent forth the container "in the hope that the ocean currents may bear it within the reach of civilized man."

More would have every right to feel disappointed.

Featherstone and company, while civilized, are not the best civilization has to offer. In the days following the discovery, they lounge about the Falcon taking turns reading the manuscript aloud, commenting on the text, and speculating as to its veracity.


More writes that he was a mate on the Trevelyan, a ship chartered by the British Government to transport convicts to Van Dieman's Land. This in itself sounds fascinating, but he skips by it all to begin with the return voyage. Inclement weather forces the Trevelyan south into uncharted waters "within fifteen hundred miles of the South Pole, and far within that impenetrable icy barrier which, in 1773, had arrested the progress of Captain Cook."

No one aboard the Trevelyan is particularly concerned – the sea is calm and the skies clear – and no objections are raised when More and fellow crew member Agnew take a boat to hunt seals. Fate intervenes when the weather suddenly turns. In something of a panic, the pair make for their ship, but efforts prove no match for the sea. They are at its mercy, resigned to drifting with the current, expecting slow death. And yet, they do find land, "a vast and drear accumulation of lava blocks of every imaginable shape, without a trace of vegetation—uninhabited, uninhabitable." A corpse lies not far from the shore:
The clothes were those of a European and a sailor; the frame was emaciated and dried up, till it looked like a skeleton; the face was blackened and all withered, and the bony hands were clinched tight. It was evidently some sailor who had suffered shipwreck in these frightful solitudes, and had drifted here to starve to death in this appalling wilderness. It was a sight which seemed ominous of our own fate, and Agnew’s boasted hope, which had so long upheld him, now sank down into a despair as deep as my own. What room was there now for hope, or how could we expect any other fate than this?
More and Agnew provide a Christian burial and return to their boat hoping, but not expecting, to be carried to a better place. Whether they find one is a matter of opinion. The pair pass through a channel that appears to have been formed by two active volcanoes, after which they encounter humans More describes as "animated mummies." They seem nice, until they reveal themselves as cannibals. Hungry eyes are cast on Agnew. He's killed and More escapes.  

A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder is not a Hollow Earth novel, though inattentive readers have described it as such. More's boat enters a sea within a massive cavern, where he encounters a monster of some sort and fires a shot to scare it off.


The boat continues to drift, emerging on a greater open sea. It's at this point – 53 pages in – that the real adventure begins.

Here More encounters the Kosekin who, despite their small stature, appear much healthier than the animated mummies who killed and consumed his friend Agnew. They're also extremely generous, ever eager to give More whatever his heart desires. He is soon introduced to Almah, a fair beauty who, like himself, is not of their kind.


Through Almah, More learns the language, customs, and culture of the Kosekin and their topsy-turvy polar world. They are a people who crave darkness and shun light. Self-sacrifice serves as the shell surrounding their core belief, so that they look to rid themselves of wealth and influence. The least is the most venerated. The local Kohen, whom More comes to know best of the Kosekin, shares a sad story:
"I was born," said he, "in the most enviable of positions. My father and mother were among the poorest in the land. Both died when I was a child, and I never saw them. I grew up in the open fields and public caverns, along with the most esteemed paupers. But, unfortunately for me, there was something wanting in my natural disposition. I loved death, of course, and poverty, too, very strongly; but I did not have that eager and energetic passion which is so desirable, nor was I watchful enough over my blessed estate of poverty. Surrounded as I was by those who were only too ready to take advantage of my ignorance or want of vigilance, I soon fell into evil ways, and gradually, in spite of myself, I found wealth pouring in upon me. Designing men succeeded in winning my consent to receive their possessions; and so I gradually fell away from that lofty position in which I was born. I grew richer and richer. My friends warned me, but in vain. I was too weak to resist; in fact, I lacked moral fibre, and had never learned how to say 'No.' So I went on, descending lower and lower in the scale of being. I became a capitalist, an Athon, a general officer, and finally Kohen."
Again, 'tis sad, but the Kohen's own weakness is to blame. He displays greater strength when confronting his own mortality. Like all Kosekin, the Kohen longs for the day when his life will end. His people refer  to Death as the "King of Joy." Almah does her best to explain to a disbelieving More:
"Here," said she, "no one understands what it is to fear death. They all love it and long for it; but everyone wishes above all to die for others. This is their highest blessing. To die a natural death in bed is avoided if possible."
The Kohen tells the story of an Athon who had led a failed attack on a creature in which all were killed save himself. For this, he was honoured: 
“Is it not the same with you? Have you not told me incredible things about your people, among which there were a few that seemed natural and intelligible? Among these was your system of honoring above all men those who procure the death of the largest number. You, with your pretended fear of death, wish to meet it in battle as eagerly as we do, and your most renowned men are those who have sent most to death.”
A Strange Manuscript in a Copper Cylinder shares something with Burroughs in that adventure, prehistoric beasts, and a love interest figure. What sets it apart is the quality of writing; De Mille's is by far the superior. No doubt some readers – my twelve-year-old self would've been one – will be irked by Lord Featherstone and his three guests, who see in More's manuscript an opportunity to philosophize and expound theories on linguistics, geography, and palaeontology. Oxenden, the quietest of the group, speaks up providing the most fascinating passages in remarking on the similarities in Kosekin, Christian, Jewish, Buddhist, and Hindu beliefs.


Melick alone expresses skepticism in More's story, dismissing the manuscript as a bad romance: "This writer is tawdry; he has the worst vices of the sensational school – he shows everywhere marks of haste, gross carelessness and universal feebleness." Unflattering comparisons to DeFoe and Swift are drawn.

A Strange Manuscript in a Copper Cylinder demonstrates none of the things Melick describes. Forty years later, I have no hesitation in recommending the novel; it is richer and more rewarding than I remembered.

Wish I'd known what my thoughts were on first reading. There may be a paper written for Prof Sorfleet's class in the crawlspace beneath our living room.

Object and Access: All evidence suggests that A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder was written in the 1865 and 1866. It was first published posthumously and anonymously in the pages of Harper's Weekly (7 Jan 1888 - 12 May 1888). My copy, a first edition, features nineteen plates by American Gilbert Gaul. The copy I read as a student was #68 in the New Canadian Library (1969). I still have it today, along with the Carleton University Press Centre for Editing Early Canadian Texts edition (1986). Neither was consulted in writing this review, but only because they're in that damn crawlspace.

The NCL edition is out of print, but the Centre for Editing Early Canadian Texts edition remains available, now through McGill-Queen's University Press. It has since been joined by another scholarly edition from Broadview Press (2011).

Used copies of are easily found online. Prices for the Harper & Bros first edition range between US$65 and US$400. Condition is a factor, but not as much as one might assume. The 1888 Chatto & Windus British first (below) tends to be a bit more dear.

Translations are few and relatively recent: Italian (Lo strano manoscritto trovato in un cilindro di rame; 2015) and Hindi ( एक तांबा सिलेंडर में पाया एक अजीब पांडुलिपि, 2019).


09 April 2018

Who Is Canada's Outstanding Novelist? (1945)



Critic William Arthur Deacon isn't much discussed these days – or even much recognized – but for a good part of the last century he was Canada's foremost literary champion. As book editor, he held sway for forty years in the pages of the Manitoba Free Press (1921), Saturday Night (1922-28), the Mail & Empire (1928-36), and the Globe & Mail (1936-61),

I've taken a few swipes at Deacon over the years, including this one in defence of Collins White Circle. His judgement was often questionable – Robert Norwood? Really? – but I do admire his enthusiasm and dedication. Looking through his correspondence, it sometimes seems he was in touch with anyone who ever penned a novel, poem or play in this Dominion. Dorothy Dumbrille was one such person. It was in researching her second novel All This Difference (the subject of a forthcoming review), that I came upon the following comments published on 3 February 1945 in "The Fly Leaf," Deacon's weekly Globe & Mail column. It's interesting not only a snapshot of a dire time in the country's literature, but as a reflection of Deacon's aforementioned questionable judgement.

I've added the covers of what were then the most recent books by the authors Deacon mentioned. My comments are in italics.


Most frequently asked and least answerable is the question. Who is Canada's Outstanding Novelist? This week it came in the form of a request to choose between Morley Callaghan, Mazo de la Roche, Frederick Philip Grove and Hugh MacLennan. Fortunately, there is no towering genius in Canadian fiction to prevent others from receiving attention. In these early days, the notable acts are that Canadian authors display the most varied preferences for subject and style treatment and that readers also differ widely in their judgments.
The Building of Jalna
Mazo de la Roche
New York: Little, Brown, 1944
Certainly the works of Miss Mazo de la Roche have attained a world-wide popularity far beyond those of any other Canadian writer in any field. Her Jalna fixation is the result of stupendous demand. Millions of people in many countries are familiar with the Whiteoaks family.
Miss de la Roche's Jalna fixation was then nine novels into its sixteen novel run.
More Joy in Heaven
Morley Callaghan
New York: Random House, 1937

The Master of the Mill
Frederick Philip Grove [pseud. Felix Paul Greve]
Toronto: Macmillan, 1944
Mr. Callaghan showed exceptional talent as a member of the Hemingway school and seems to be going into partial eclipse with it. It is some years since he published a new book. Very different in type, Frederick Philip Grove, a somewhat heavy writers merits too solid to be ignored. He brought into Canadian fiction an intellectual and artistic integrity that was and is important. Neither the novels of Mr. Grove nor those of Mr. Callaghan have been specially popular.
It had been seven years since Callaghan had published a novel. Four more years would pass before the next, Luke Baldwin's Vow. It's considered a children's book.
Barometer Rising
Hugh MacLennan
Toronto: Collins, 1941
It is comment enough on the impression of Barometer Rising that my correspondent should include Hugh MacLennan in the quartet. Two Solitudes, when it is in circulation, will do much to reinforce Mr. MacLennan's position as a potential best Canadian novelist. He will be watched to the last comma.
Two months later, when it was "in circulation," Deacon wrote, "Two Solitudes may well be considered the most important Canadian novel ever published." It remains MacLennan's best-known novel (though The Watch That Ends the Night is much better).
Earth and High Heaven
Gwethalyn Graham
Philadelphia: Lippincott, 1944
But there are plenty of others. Gwethalyn Graham's Swiss Sonata placed her among the leading Canadian novels [sic], as Earth and High Heaven has now elevated her to a similar prominence among American novelists.
Earth and High Heaven was Graham's second novel. It followed Swiss Sonata, her first, by six years. She never wrote another. I speculate as to the reason here.
The Pied Piper of Dipper Creek
Thomas H. Raddall
Toronto: McClelland & Stewart, 1943

Forges of Freedom
Franklin Davey McDowell
Toronto: Macmillan, 1943

The Higher Hill
Grace Campbell
Toronto: Collins, 1943
Thomas M.H. Raddall, author of Roger Sudden, His Majesty's Yankees and Pied Piper of Dipper Creek, may well wind up as the Canadian novelist whom everyone reads. Franklin Davey McDowell has already, in The Champlain Road, given Canada one novel of permanent worth and his far-finer Forges of Freedom deserves a much wider public than it has reached. Grace Campbell has a very large and ever-growing audience for her two books.
I studied Raddall in university, but not The Pied Piper of Dipper Creek. Decades passed before I so much as heard of The Champlain Road, despite the fact that it won the 1939 Governor General's Award for Fiction (The Pied Piper of Dipper Creek won in 1943). Another decade passed before I learned of Franklin Davey McDowell's "far-finer" Forges of Freedom. I've never so much as seen a copy, and could find no better image of the book than the screen grab presented above. Grace Campbell was much easier.
Carrying Place
Angus Mowat
Toronto: Saunders, 1944
Among the new writers of higher promise is Angus Mowat, who is sure to be a writer intensely admired by other writers. I think his books will endure as long as any written in our generation.
Father of Farley, Angus Mowat wrote just two novels: Then I'll Look Up (1938) and Carrying Place (1944). His enduring books have been out-of-print for over seven decades. 
Thirty Acres [Trente arpents]
Ringuet [pseud. Philippe Panneton; trans. Felix & Dorothy Walter]
Toronto: Macmillan, 1940
But there are now so many dozens of these Canadian novelists. Ringuet's Thirty Acres, for instance, comes pretty near to  being a perfect performance. Alan Roy Evans [sic] is another up near the top in merit. I have faith in the sensitive abilities of Jessie L. Beattie and wish she would publish more. Alexander Knox, playwright and actor, did one exquisite novel of the Ottawa Valley, called Bride of Quietness, before turning to better-paid work. He should be induced to continue with fiction. And so on... and so on.
The English translation of Ringuet's Trente arpents was a staple of the New Canadian Library and is still published in the original French. Allen Roy Evans is one of those odd Canadian writers who achieved far greater sales in a language other than their own. Der Zug der Rentiere, the German translation of his 1935 fictionalized memoir Reindeer Trek, has enjoyed at least six different editions. When Deacon wrote his column, Evans' newest work was All in a Twilight (1944). I've never seen a copy, and can find no image online. Ditto Jessie L. Beattie's Three Measures (1938) and Alexander Knox's Bride of Quietness (1933). That said, I have seen Knox in film adaptations of Nicolas and Alexandra, Joshua Then and NowTinker Tailer Soldier Spy, and Gorky Park. More than anything, I remember him acting opposite Edward G. Robinson in The Sea Wolf.
It may be of great ultimate advantage in our literature that the variety of cultural backgrounds among Canadians precludes any uniformity in our fiction and in the tastes of Canadian readers. But we waste talent shockingly. I think of a woman like Irene Baird writing two novels like John and Waste Heritage and then being allowed to sit back and write no more. Darkly the River Flows will be along shortly to launch a new novelist, John MacDonald, and the manuscripts of other men in the armed services will presently be in print. Florence Randal Livesay, also, might do another novel to the advantage of all and sundry.
Darkly the River Flows
John MacDonald
New York: Coward-McCann, 1945
Deacon seems unaware that Irene Baird followed up John (1937) and Waste Heritage (1939) with He Rides the Sky (1941)... another book I've never seen. I've had better luck with John MacDonald's Darkly the River Flows. Sadly, the novel-writing days of Florence Randal Livesay, Dorothy's mother, were in the past. Her last novel, Savour of Salt, was published in 1927 by Dent.
We have not had time yet to acquire perspective, but I have no doubt that the fiction of this era will finally be judged to be relatively as fine as the Canadian poetry produced between 1880 and 1920.
W.A.D.
Deacon lived another three decades after writing those words. Did they offer enough perspective to make him realize he'd been wrong? Most of the fiction of that era pales beside Carman and Lampman. You may take issue, but can we at least agree that the absence of a towering genius is not "fortunate"?

Related posts:

07 March 2011

Selling The Nymph and the Lamp



The Americans show us how it's done with this 1952 Popular Library edition of Thomas H. Raddall's big book. Compare, if you will, with the New Canadian Library copy from my university days:


Or how about the Nimbus edition, which appeared a few years later:


Now, to be fair, Nimbus have since redesigned their cover. No false advertising here:


And to be perfectly fair, the Popular Library edition does find some spicy, equally misleading competition in Harlequin's 1952 The Nymph and the Lamp.


"On this island of lonely men, she was the last woman in the world." The Nymph and the Lamp as post-apocalyptic novel... a different On the Beach.

03 May 2010

Baseball in Panties, of Course



The Chartered Libertine
Ralph Allen
Toronto: Macmillan, 1954

As a young man I placed Ralph Allen with Thomas B. Costain and Thomas H. Raddall; Canadian writers whose book club editions choked church bazaars, thrift stores and library sales. Raddall, I would learn, was a perfectly fine writer; The Nymph and the Lamp was one of the more enjoyable novels read during my undistinguished university years. And Costain? Well, I could never get through more than a few pages. I didn't touch Allen, which is a pity because The Chartered Libertine is one of the cleverest satirical novels to have come out of this country

Timely and timeless, it concerns attacks on the CBC and its struggle for survival. At the centre is businessman Garfield Smith, "sole owner and president of radio station CNOTE, part owner and business manager of the Toronto Daily Guardian, chief debentures holder and Editor Emeritus of True Blue Revelations Magazine, and non-stockholding past chairman of the board of the rather disappointing Drive-in Dentistry Inc." Smith's newest acquisition is a failing women's softball franchise called the Swansea Lady Slugerettes. He brings the team to Toronto, renames it the Queens d'Amour and clothes the players in new uniforms consisting of "scarlet bodices and long opalescent pantaloons".

No fan of public broadcasting, Smith has been content to limit his attacks to station identification: "This is CNOTE, a station that is listened to and makes money." The trouble begins after the CBC refuses his cash offer to air Queens d'Amour games in place of cultural programming. Working under cover of anonymity he sets out to destroy the broadcaster through the League for the Incorporation of Godly and Humanistic Training (LIGHT), folks who don't much care for Shaw and take great objection to mention of unwed mothers on the radio.


The Globe and Mail, 29 May 1954

There's a good deal of noise, but no culture war. With an eye on the polls, the Conservative-Liberal PM orders the crown corporation sold, thus outmaneuvering the Liberal-Conservative leader who had always hoped to do just that... not that he'd ever let on.

You see, he had a hidden agenda.

Trivia: Robert Fulford, amongst others, has identified the model for Garfield Smith as Jack Kent Cooke.

Object: A nicely bound hardcover, it belonged to my father, a CBC employee.

Access: Easy enough to find in our university libraries. As far as I've been able to determine, there was just one Macmillan printing, and no paperback edition. The book was also published in the United States by St. Martin's – one wonders what American readers made of all that stuff about the CBC and Canadian party poltics. No surprise, I suppose, that one Yankee bookseller is selling the book as a "different kind of baseball novel". There are a few Very Good copies currently listed online in the C$15 to C$20 range. Of these, the real gem is one signed by blurb contributor Northrop Frye. And at only US$19.95! Then we have the sad example of an Ottawa bookseller who asks US$100 – four times more than anyone else – for a jacket-less copy with previous owner's signature. Priced fairly only if that previous owner was Jack Kent Cooke... and features his annotations.