Showing posts with label Eaton (Winnifred). Show all posts
Showing posts with label Eaton (Winnifred). Show all posts

02 January 2025

The Nine Best Canadian Novels of the 1920s


In my twenties, the 'twenties – by which I mean the 1920s – seemed the height of art, film, decadence, glamour, and romance.

I'm not sure I was wrong.

The decade also saw the the height of the novel, though perhaps not in Canada. My CanLit profs assigned works by Mazo de la Roche, Frederick Philip Grove and Martha Ostenso. How they paled beside Faulkner, Fitzgerald, Forster, Hemingway, Joyce, Wharton, and Woolf! But then, what might one expect from a country of a mere nine million?

Time has passed, during which I've come to recognize that the keepers of the canon have messed up in so very many ways. 

As we're now half-way through the 2020s, I present this list of the nine best Canadian novels of the 1920s. Not one of the authors received so much as a passing mention in my CanLit courses.

By no means definitive, I've limited the list to nine titles because I've yet to read Douglas Durkin's The Magpie (1923) and They Have Bodies (1929) by Barney Allen (Sol Allen). From what I know of the two, it's likely that at least one would round out a top ten. I'll be making a point of reading both this year and will keep you informed. But for now:

The Thread of Flame
Basil King
New York: Harper, 1920

In the aughts and tens of the last century, King topped American bestseller lists with The Inner Shrine, The Wild Olive, and The Street Called Straight, though his two best books date from the twenties. This one involves a man who lost his memory whilst fighting in the Great War, but don't let that put you off.

The Empty Sack
Basil King
New York: Harper, 1921

The best King novel of the nine I've read, this involves the Folletts, transplanted Nova Scotians living comfortably in New York City until the aging patriarch is let go by his employer. The drama that unfolds has less to do with the economic devastation than it does the struggles in adapting to a post-Great War world.
The Wine of Life
Arthur Stringer
New York: Knopf, 1921

In his time, Stringer was dismissed as a writer with an eye on the market. This work, an outlier, was inspired by his ill-fated marriage to statuesque Gibson Girl Jobyna Howland. It's Stringer's most literary novel as evidenced by the fact that it was rejected by his usual publisher Bobbs-Merrill only to be picked up by Alfred Knopf. 

The Hidden Places
Bertand W. Sinclair
Toronto: Ryerson, 1922

A novel about a veteran of the Great War written by a man who never served, The Hidden Places can seem absurd at times, and relies too much on coincidence, but it is interesting for its damning indictment of the treatment of men who returned from the conflict scared and disfigured.
Pagan Love
John Murray Gibbon
Toronto: McClelland &
   Stewart, 1922

The most cutting Canadian novel of the decade, it has three targets: the self-help industry, corporate culture, and gender norms. Criticisms of the first two bring insight, but that of the last makes Pagan Love one of the most intriguing Canadian novels of the twentieth century. 

"Cattle"
Winnifred Eaton
New York: Watt, 1924

A late career novel written by a Montrealer of Chinese and English parents who'd achieved fame by passing herself off as a Japanese princess. Eaton's final years were spent on an Alberta ranch belonging to her husband, inspiring this violent, disturbing novel set in cattle country.

The Land of Afternoon
Gilbert Knox [Madge
   Macbeth]
Ottawa: Graphic, 1924


Scandalous in its day, something of a head-scratcher in ours, The Land of Afternoon provides further evidence that romans à clef tend to age poorly. There are biting satirical sketches, but who are the models? Even then, I expect few outside Ottawa had a clue. 
Blencarrow
Isabel MacKay
Toronto: Allen, 1926

The last novel from a writer who never shied away from unpleasant topics: drug addiction, child abduction, worker exploitation, racism, mental illness. Domestic abuse and its effect on a wife and daughters permeate this one, yet it is not a message novel.  


All Else Is Folly: A Tale of
   War and Passion
Peregrine Acland
Toronto: McClelland &
   Stewart, 1929

The great Canadian novel of the Great War. Written by one who was there, it is highly autobiographical and would've been banned had the author's father not been so well connected. Praised by Ford Maddox Ford and Frank Harris.

A century later, two are in print. They were not when I first read them. In fact, all nine had been out of print since the early 'thirties. Ten years ago, I played a part in reviving All Else is Folly as part of Dundurn's Voyageur Classics series.


Winnifred Eaton's "Cattle" was reissued in 2023 by Invisible Publishing. It was reviewed at the Dusty Bookcase here back in 2014.


If given the opportunity to bring another back, I'd chose John Murray Gibbon's Pagan Love. It is the most remarkable, unconventional, and challenging Canadian novel of the decade.

Or is that They Have Bodies?

I aim to find out.

24 June 2024

Fifteen Favourite Quebec Novels pour la Fête


For the day, a list of fifteen novels by Quebecers – born and bred – all deserving more attention. In each case, the image presented is the cover of the edition I read. Descriptions are short, but clicking on the links will give a better idea as to why they were selected.

Was 1960 the banner year for Quebec literature? 1962? 1916?

Les Anciens Canadiens
Phillipe-Joseph Aubert de Gaspé
1863


The second French-language novel – following son Philippe-Ignace-Francois's L'influence d'un livre (1837) – Les Anciens Canadiens is set in the decades surrounding the fall of New France. Steeped in history, culture, and the supernatural, I've read it twice, but only in translation.    

Rosanna Eleanor Leprohon
1868

A novel I read in French translation, though it was composted in English. Makes sense in a way because Mme Leprohon was even more popular amongst French readers. Like Les Anciens Canadiens, it leans heavily on what would've then been described as Canadien traditions and culture. A moving tale of love and betrayal.

Albert Laberge
1909

Condemned by Mgr Paul Bruchési, Archbishop of Montreal, as "ignoble pornographie," you can understand the attraction. La Scouine is populated by dislikable, immoral, and hypocritical characters, clergy included. It is, in short, the anti-roman a terre. Sadly, Laberge paid a real price in writing this novel.

The Miracle Man
Frank L. Packard
1911

A gang of thieves and con artists leave New York City for rural Maine so as to get in on the scam pushed by a blind faith-healer, only to find there there is no grift. The 1919 Hollywood adaptation is considered one of the great lost silent films. Since writing my 2011 review twenty-four more seconds have been found. I couldn't be happier.

Similia Similibus
Ulrich Barthe
1916

A Great War nightmare in which Germans invade Quebec City, seize the Legislative Assembly, and slaughter citizens, this novel was almost certainly inspired by propaganda involving supposed atrocities committed in Belgium. Civil servant Barthe's lone novel, it is itself propaganda.

Marion: An Artist's Model
Winnifred Eaton
1916

No other Montreal family has been so remarkable. Though a novel, Marion provides the most intimate glimpse of the Eatons' struggles against racism and poverty. Winnifed was a successful novelist with a career in early Hollywood. Whether she was the most accomplished of the twelve Eaton children is a matter of debate. Imagine!

Les Demi-civilisés
Jean-Charles Harvey
1934

Another banned book, the villain this time is Jean-Marie-Rodrigue Villeneuve, Archbishop of Quebec, who condemned it for criticizing religion. It does not. What Les Demi-civilisés does criticize is the Roman Catholic Church. The novel has been translated twice, but John Glassco's is the one to read.

Erres boréales

Faurent Laurin [Armond Grenier]
1944

The craziest Quebec novel I've read thus far, in Erres boréales massive heaters have been placed in the Gulf of St Laurence so as to make Quebec a tropical paradise. A travelogue of sorts, the story follows friends as they explore the province, now an independent country with palm trees.
Roger Lemelin
1948 

Roger Lemelin's first book, for decades Les Plouffe stood second only to Gabrielle Roy's Bonheur d'occasion as the best known French Canadian novel. The television series it inspired made for essential viewing. So why is Mary Finch's translation not in print? I blame Bertelsmann.

Le Libraire

Gérard Bessette
1960

The story of a washed up man who somehow manages to get a job in a shop selling stationary, religious items, and books. After a time, the proprietor comes to trust him with selling literature banned by the Catholic Church. Le Libraire was first published in France, not Quebec... 'cause, you know, the Church. 
 
The English Governess

Miles Underwood [John Glassco]
1960

First published in Paris by Olympia Press, The English Governess is both this country's finest and best selling work of erotica. That said, I much prefer Harriet Marwood, Governess, the more elegant version of the love story, published fourteen years later. 

Doux-amer

Claire Martin [Claire Montreuil]
1960

A literary editor is presented with a bad manuscript by a good looking woman. He reworks, remakes, and remodels, crafting a work that is both a critical and commercial success. A novel of obsession, it is vaguely Nabokovian – which is always a plus.

John Buell
1962

This writer is far better known for his first novel, The Pyx (1960), but it was the second that caused critic Edmond Wilson to place Buell alongside Marie-Claire Blais as one of Canada's great writers. Of the nineteen novels I've helped return to print, this is my favourite.

The Damned and the Destroyed
Kenneth Orvis
   [Kenneth Lemieux]
1962

Another novel I helped usher back to print, The Damned and the Destroyed is set during the earliest days of Jean Drapeau's first term. Its hero, a Korean War vet, is hired to go after the heroin ring polluting the veins of a rich man's daughter. Lee Child is a massive fan.

Une Chaîne dans le parc
André Langevin
1974

Jack McClelland considered this novel the best to have come out of French Canada since Bonheur d'occasion. Sadly, sales did not in any way match expectations. Alan Brown's 1976 translation received no second printing and has been out of print ever since. The novel is a masterpiece.

Bonne fête!

26 December 2023

The Best Reads of 2023: Publishers Take Note


The season brings a flurry of activity, which explains why I haven't posted one review this month. Still, I did manage to tackle twenty-four neglected Canadian books in 2023, which isn't so small a number. James De Mille's A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder (1888) was the oldest. Were I judging books by covers it would've been considered the finest. James Moffatt's The Marathon Murder (1972) was the youngest and ugliest. But then, what can one expect of a book that went from proposal to printing press in under seven days.

De Mille's dystopian nightmare is available from McGill-Queen's University Press as the third volume in the Centre for Editing Early Canadian Texts series.  

I first read the novel back when it was a McClelland & Stewart New Canadian Library mainstay. New Canadian Library is no more; it was killed by Penguin Random House Canada. McClelland & Stewart – "The Canadian Publisher" – has been reduced to an imprint owned by Bertelsmann SE & Co. KGaA, but that hasn't prevented the German conglomerate from trying to make a buck – two bucks to be precise – selling it as an ebook.

Dystopia.

Three other books covered here this year are also in print, but from American publishers:

The Weak-Eyed Bat - Margaret Millar
New York: Doubleday, 1942
New York: Syndicate, 2017
The Cannibal Heart - Margaret Millar
New York: Random House, 1949
New York: Syndicate, 2017

The Heart of Hyacinth - Onoto Watanna [Winnifred Eaton]
New York: Harper, 1903
Seattle: University of Washington Press, 2000
I'm wrong,  The Heart of Hyacinth is by far the best-looking book read this year; it was also the very best novel I read this year.

Note to Canadian publishers: Winnifred Eaton's novels are all in the public domain. 

What follows is the annual list of the three books most deserving of revival: 

Pagan Love
John Murray Gibbon
Toronto: McClelland &
   Stewart, 1922

A novel penned by a man who spent his working life writing copy for the CPR,  Pagan Love provides a cynical look at public relations and the self-help industry. Add to these its century-old take on gender bending and you have a work unlike any other.

Dove Cottage
Jan Hilliard [Hilda Kay
   Grant]
London: Abelard-Schulman,
   1958 

The fourth of the author's six novels, this once centres on a man, his wife, and his mother-in-law, whose lives are elevated by way of an inheritance. Black humour abounds!

The Prairie Wife
Arthur Stringer
London: Hodder & Stoughton, [n.d.]


The first novel in Stringer's Prairie Trilogy. Dick Harrison describes it as the author's "most enduring work," despite the fact that it hasn't seen print in over seven decades. I'd put off reading The Prairie Wife because I have a thing against stories set on "the farm." What a mistake! An unexpected delight!


Last December's list of three featured Grant Allen's Philistea (1884), Stephen Leacock's Moonbeams from the Larger Lunacy (1915), and Horace Brown's Whispering City (1947). 


Ten months later, Whispering City returned to print as the eighteenth Ricochet Books title. Yours truly provided the introduction. It can be ordered through the usual online booksellers, but why not from the publisher itself? Here's the link.

As for the New Year... well, I'm back to making resolutions:
  • More French books (and not only in translation).
  • More non-fiction (and not only the work of crazies). 
That's it.

Keep kicking against the pricks!

Bonne année!

Related posts:



18 December 2023

The Globe's Best Books of 1923: 'Canadian Authors Can Be Read With Pleasure, Profit and Pride'


The Globe, 10 December 1923

Three men feature on the first page of the 1923 'Recent Books and the Outlook,' the 'Globe 100' of its day. The first, Paul A.W. Wallace, is recognized for his debut, Baptiste Larocque: Legends of French Canada. The second man, W.J. Healy, wrote Women of Red River, which was "arranged and published under the Women's Canadian Club of Winnipeg by Russell, Land, and Company." Norris Hodgins, the third, was recognized for Why Don't You Get Married.

All three are Canadian and all three are new to me.

I've been following the Globe's century-old lists of best books for nearly a decade now, and so think I know what to expect. There will be a dour pronouncement – in this case, "there is a dearth of outstanding books, especially novels, at the present time" – which will, in turn, be counterbalanced by something of a positive nature:

Under the 'More Canadiana' banner are books by Americans LeRoy Jeffers, Charles Towne, John M. Clarke, Charles W. Stokes, Paul Leland Haworth, and Briton Wilfred Grenfell. The final ingredient in this messy mix is George King's self-published Hockey Year Book. Its inclusion marks the first ever mention of the sport in 'Recent Books and the Outlook.'

I can't imagine how much it would fetch today. 84 Victoria Street itself is worth a bloody fortune.

Despite the flag waving, Canadian writers don't fair all that well in the Globe's 1923 list, accounting for just 46 of the 196 titles featured. As in 1922, poets dominate: 

Ballads and Lyrics - Bliss Carman
Selected Poems - W.H. Davies*
Morning in the West - Katherine Hale
Flint and Feather - E. Pauline Johnson
The Complete Poems of Archibald Lampman
Shepard's Purse - Florence Randal Livesay 
 The Miracle Songs of Jesus - Wilson MacDonald
The Complete Poems of Tom MacInnes
The Songs of Israfel and Other Poems - Marion Osborne
The Garden of the Sun - A.E.S. Smythe
The Empire Builders - Robert Stead
Woman - Albert Durrant Watson

That's twelve titles! From a nation of nine million! The Globe informs that the rest of the world produced just five collections of note!

For the second year running, we have the inclusion of The Complete Poems of Archibald Lampman, of which there is no record. And so, for the second year, I'll suggest that what is being referred to is The Poems of Archibald Lampman, first published in 1900 by George N. Morang. As Ryan Porter notes, the collection enjoyed several reprints. Still, I see no evidence of a new edition in 1923, never mind 1922. I'll say the same of E. Pauline Johnson's 1912 Flint and Feather. There was a new edition of Robert Stead's The Empire Builders, which just happens to be the only poetry title I own.


Curiously, Wilson MacDonald's The Song of Prairie Land is singled out for mention in the introduction to the poetry list, yet only his The Miracle Songs of Jesus makes the cut.

Our non-fiction writers fare the worst with just four of the fifty titles listed. I don't have a copy of even one, though I am interested in the Marjorie Pickthall, "a memorial volume edited by Helena Coleman," which does not seem to exist.  

Our writers of fiction don't fare much better, contributing just eight titles to the list: 

The Gaspards of Pine Croft - Ralph Connor
Lantern Marsh - Beaumont S. Cornell
Why Don't You Get Married? - Norris Hodgins
The Happy Isles - Basil King
When Christmas Crossed the Peace - Nellie L. McClung
Emily of New Moon - L.M. Montgomery
The Viking Heart - Laura Goodman Salverson
Spirit of Iron - Harwood Steele

There were twenty-one Canadian works of fiction on the 1922 list.

Here are some that made it:

And here are some that did not:

Frank L. Packard's The Four Stragglers is at the bottom of the pile, Stephen Leacock's Over the Footlights is at the top. Between the two is Winnifred Eaton's "Cattle" – or is it Cattle? – which may just be the best Canadian novel of 1923. 

The Gaspards of Pine Croft, which I've not read, is one of my $2 Connors.  

I've long been on the lookout for Beaumont S. Cornell's lone novel Lantern Marsh because it's set in a thinly disguised Brockville, Ontario, which is where I do my weekly grocery shopping.  

Basil King's novel The Happy Isles is praised as the best since his 1909 breakthrough The Inner Shrine. I do like it, but nowhere near as much as The Empty Sack (1921).

I was once engaged to a woman who knew a woman who had been engaged to Harwood Steele. 

And so it goes.

* Correction: Roger Allen writes, "Are you sure the dozen poets are Canadian? The W.H. Davies nearly everyone thinks of - still in print - is the author of The Autobiography of a Super-Tramp. He only became a poet because he lost a leg jumping on a train in Canada and had to go back to Britain, but that doesn't make him Canadian."

He's correct, of course. I can't explain the error, though it might have something to do with a bottle of Canadian Club sent by an aunt as an early Christmas gift. 

Related posts:



20 March 2023

By Any Other Name: Onoto Watanna's Hyacinth



The Heart of Hyacinth
Onoto Watanna [Winnifred Eaton]
New York: Harper, 1903
251 pages

Read last month, I've put off writing about The Heart of Hyacinth because I still don't know what to think. 

To begin with, this is a novel written by a Canadian of Chinese and Scots heritage, born and raised in Montreal, who passed herself off as Japanese. The story takes place in Japan, which the author had not visited.

It's a beautifully written work. The opening pages seduce with descriptions of Sendai and the surrounding countryside. Minute, seemingly insignificant elements are added. All is dreamlike and idyllic. At some point a kindly Presbyterian missionary couple land. A modest church is built and there are some converts to the faith. Years pass, the minister's hair grows white, and his beloved wife dies. Then comes an English vessel carrying ill-behaved sailors and officers. They woo the daughters of Sendai, only to leave them; but one Englishman stays behind. He brings a young woman, Aoi, to the elderly missionary, and they marry. There the Englishman stays, loving his newfound land, loving his wife even more, and fathering a son. All of a sudden, the Old World – his old world – descends into conflict, and he is called to join the battle.

Aoi awaits a promised return that is not to be. After a lengthy silence, letters arrive in a foreign script and language. She takes them to the missionary who informs that her husband is dead.

Komazawa, the fatherless son, is a carefree child, unaffected by all that has passed. His life changes with the arrival of a dying "white" woman in the family home. She has brought with her a baby girl. The local doctor recommends that an English counsel be informed, but the boy balks; the white woman has entrusted the infant, Hyacinth, to his mother, and in her arms she will stay. If anything,
the son is the greater protector and teacher of the girl. 

The Heart of Hyacinth is a stone skipping across a lake. It touches fleetingly on scenes and events, leaving the reader to imagine what has happened in between. The ageing missionary reaches the point at which he must hand the mission to another. His replacement, Mr Blount, has the strength that comes with youth, but is in every other way a lesser man. He lacks his predecessor's appreciation of the local people and their culture; love is absent.

At Blount's insistence, the adolescent Komazawa is sent off to study in England:
"He is, in fact, one of us. He has the physical appearance, somewhat of the training, and, let us hope, the natural instincts of the Caucasian. It would be not only ludicrous but wicked him to continue here in this isolated spot, where he is, may we say, an alien."
Komazawa does not return until four years later. In his absence, Hyacinth attends school in Sendai. Classmates laugh, pointing at her brown hair, and the sensei views the girl as a curiosity. She is taught that people from the West are barbarians and savages. When Komazawa reappears in English clothing, Hyacinth shuns him. When he changes into Japanese dress they embrace.


Hyacinth knows she is the adopted daughter of Aoi, whom she considers her mother. Born and raised in Japan, the girl thinks of herself as Japanese. Crisis comes with her betrothal to Yamashiro Yashida, son of the wealthiest family in Sendai. In opposing the union, Blount discovers that Aoi is not Hyacinth's natural mother – like the Yamashiro family, he had assumed that she and Komazawa shared the same parents. Then comes the discovery that both of the girl's parents were "Caucasian." The revelation comes as no surprise to the reader, who will remember her mother's dying hours, but to Hyacinth it is shocking and devastating. 

The Heart of Hyacinth is a novel about identity and self-identity. At its heart – there is no better word – it confronts issues of race and nationality, questioning how we perceive ourselves and others. The beauty of its prose contains an ugly reality that sadly remains twelve decades later. 

Object: The Heart of Hyacinth is one of the most beautiful books in my collection. The "decorations," which appear on every page, are credited to Kiyokichi Sano, about whom I can find next to no information.


I'm not so sure whether his hand also produced the four full-colour book plates. I suspect not.

My copy was purchased four years ago in Toronto.

Access: In 2000, after languishing out-of-print for nearly a century, The Heart of Hyacinth was revived by the University of Washington Press. Its edition includes an introduction by Samina Najmi.


Remarkably – astonishingly – copies of the 120-year-old first edition can be purchased online for as little as US$3.25. An Ontario bookseller hopes to sell his for US$105.00, but the one to buy is offered by a bookshop in Bridgewater, Nova Scotia. Wrapped in wax paper in original presentation box, it can be purchased for US$71.65.


I expect it to be gone within minutes of this post.

No one who buys this novel will be disappointed.

The Heart of Hyacinth can be read online through this link to the Internet Archive.