Showing posts with label Sullivan (Alan). Show all posts
Showing posts with label Sullivan (Alan). Show all posts

26 December 2020

The Very Best Reads of a Plague Year



Not one week into 2020, I met a physician friend for dinner at Sidedoor in Ottawa's ByWard Market. Over too many drinks, he told me of his concerns about a virus sweeping through China's Hubei province. I'd seen a bit about it on the CBC and had noticed headlines in the Globe & Mail, but didn't take the threat nearly so seriously. Again, too many drinks. Eleven months later, we've just spent our first Christmas apart from our daughter. Parents and a grandparent, who live well within driving distance, were kept at bay. To think that in last year's 'Best Reads' I described 2019 as "a very strange year."

Here's to better times.

I reviewed twenty-one titles here and in the pages of Canadian Notes & Queries this year. Tradition dictates that I suggest three most deserving of a return to print. Easily done:

The New Front Line
Hubert Evans
Toronto: Macmillan, 1927


The first novel by a writer remembered – when he is remembered – for Mist on the River (1954). Here Evans draws upon his own experiences as a returning Great War veteran who rejects the city and its commerce for a healthier life in rural British Columbia. The love of a good woman figures.


Perilous Passage
Arthur Mayse
New York: Pocket, 1950

West Coast rural noir written by a transplanted Manitoban, this tale of two teens confronting a drug cartel brought back such memories. Nothing to do with battling crooks, you understand, rather being young. I was caught up in Joe and Devvy's adventure and romance. I'm betting you will be, too.


Blantyre—Alien
Alan Sullivan
London J.M. Dent, 1914

The first book I read this year, and the first of the author's thirty-something novels, Blantyre—Alien has grown on me. A story as strange as its title, it concerns a medical doctor, his wife, and their disintegrating marriage. I found interest in its depiction of Toronto the Good  


Two books I reviewed this year are currently in print:


The lone book revisited this year, I first read Not for Every Eye, Glen Shortliffe's translation of Gerard Bessette's Le libraire (1960), as a very young  man in in the summer of '85. I found I liked it more in middle age because my more seasoned self better understood narrator and protagonist Hervé Jodoin. An essential text for anyone interested in censorship as depicted in fiction or the dark days of Duplessis' Quebec. Not For Every Eye is available through Exile Editions

Does Armand Durand count? I read Mrs Leprohon's 1868 novel in a 19th-century French translation by J.-A. Genaud. The original is in print as part of the Borealis Press Early Canadian Women's Series. My French is so very weak that it took months for me to get through the novel. I wonder whether spending all that time with the Durand family contributed in some way to my concern for their trials.  

Two of the three novels selected last year as "most deserving of a return to print" did just that! I'm proud to say that I played a hand in both:

I Am Not Guilty
Frances Shelley Wees
Montreal, Véhicule, 2020

Following The Keys of My Prison, this is the second Wees novel I've helped revive. I'm torn as to which I prefer. In this 1954 tale of domestic suspense, a widow relocates to post-war suburban Toronto in an attempt to solve her husband's murder. Martinis and harried businessmen figure. Patti Abbott was good enough to provide the introduction.

The Ravine
Phyllis Brett Young
Montreal, Véhicule, 2020

First published in 1962 under the nom de plume Kendal Young, The Ravine was Phyllis Brett Young's only thriller. Remarkably, it remains the only one of her novels to have been adapted to the screen. Don't bother with the film, read the book. The introduction is by Amy Lavender Harris.



Praise this year goes to Mary Chapman and the ever-expanding Winnifred Eaton Archive. This online site provides a remarkable wealth of material concerning the groundbreaking Asian-Canadian author of Marion and "Cattle", amongst other novels. Of late, I've become increasingly interested in Eaton's Hollywood years. The Archive somehow satisfies while fuelling my desire for more. Do visit!

And now, the resolutions:

I've got three book projects on the go, but will be doubling down on telling the awful story of Maria Monk. As a result, fewer titles will be reviewed here next year. I'll be filling the gaps by reviving 'The Dustiest Bookcase.' Seasoned readers may remember it as a series of short pieces on books I've always meant to review (but haven't).

Oh... and as always, I resolve to keep kicking against the pricks.

Wishing everyone a Happier and Healthier New Year! Bonne année! 

Related posts:


21 December 2020

Best Books of 1920: Beware the Bolshevik Poets


The Globe, 4 December 1920
The 1920 Globe round-up of the year's best books was published on the first Saturday of that December. Twenty-four months had passed since the Armistice, and the introduction takes pains to position the conflict in the past:


This bold pronouncement follows:

The war has passed into history and even the "aftermath" is over.
   
Sure, but a good many titles concerning the Great War feature, and a new category makes its debut:


No, the conflict is still very much felt. Loss and sacrifice continue to inspire poetry, such as Our Absent Hero by Mrs Durie, the widow of Capt William Arthur Peel Durie.


Captain Durie died at Passchendaele on 29 December 1917 in an effort rescue wounded comrades in No Man's Land. 

Capt William Arthur Peel Durie
1881 - 1917
RIP

Another of the newspaper's poetry selections, J. Lewis Mulligan's The Beckoning Skyline and Other Poems (Toronto: McClelland & Stewart, 1920), includes fifteen pieces of verse inspired by the war.

The 1920 Globe list recognizes a total of seven Canadian books of poetry, the others being:
               Acanthus and Wild Grape - F.O. Call
               Leaves on the Wind - Rev D.A. Casey
               Apple Blossoms - Carrie Wetmore McColl
               Lady Latour - Rev W.I. Morse
               Rhymes of a Northland - Hugh L. Warren
This is something of a return to form. Where in 1918, the paper gave notice to eight Canadian volumes of verse, the 1919 list featured all of two (one of which, Pauline Johnson's Flint and Feather, had been published seven years earlier).

As is so often the case in the paper's annual book list, the "Poetry" section brings columns of comment, much if it designed to distance we Canadians from our American cousins:
We usually write in metre and dislike poetical as well as other kinds of Bolshevism. It is merely the affectation of free verse that makes American 'poetry' more distinctive – or notorious – than Canadian. It is a cheap substitute for originality.
   There has been a great deal more verse published this year than appears in the publishers' lists. Nearly all of it has been printed at the authors' expense, and it has been circulated largely 'among friends.' This practice is not to be despised or discouraged, unless it raises false hopes in authors who have merely the faculty of rhyming without possessing poetical talent or literary judgement.
There are 264 titles in the 1920 Globe list, fifty-three of which are Canadian. Just six of the fifty-three – all novels, no poetry – feature in my library:


Going by the Globe, 1920 was as good year for the country's novelists and short story writers; twenty of the 114 fiction titles are Canadian:
          Aleta Dey - Francis M Beynon
          The La Chance Mine Mystery - S. Carleton
          Glen of the High North - H.A. Cody
          Sheila and Others - Winifred Cotter
          The Conquering Hero - Murray Gibbon
          Eyes of the Law - Ethel Penman Hope
          Daisy Herself - Will E. Ingersoll
          The Luck of the Mounted - Sgt Ralph Kendall
          The Thread of Flame - Basil King
          A Son of Courage - Archie P. McKishale
          Graydon of the Windermere - Evan McKowan
          Every Man for Himself - Hopkins Moorhouse
          The Forging of the Pikes - Anson North
          No Defence - Gilbert Parker
          Poor Man's Rock - Bertrand W. Sinclair
          Dennison Grant - Robert Stead
          The Prairie Mother - Arthur Stringer
          The Rapids - Alan Sullivan
          The Viking Blood - Frederick William Wallace
          Stronger Than His Sea - Robert Watson
For the first time, the newspaper lumps together Canadian fiction, though it errs in failing to recognize Basil King, Prince Edward Island's second bestselling author, as a fellow countryman. The Thread of Flame, Rev King's sixteenth novel, is listed with This Side of Paradise under the heading "By Other Authors."


I've read all of two of the twenty. The Thread of Flame ranks as my favourite King novel after The Empty Sack. The other, Hopkins Moorhouse's Every Man for Himself didn't make so much of an impression. I found it even less interesting than described: 


Of the remaining novels, The Prairie Mother was reprinted for a decade or so. In 1972, Alan Sullivan's The Rapids enjoyed a brief second life with the University of Toronto Press. It can' be argued that the most enduring Canadian novel of 1920 is Aleta Dey, which was revived in 1988 as a Virago Modern Classic. It remains in print to this day in a Broadview Press edition.


This country fares much worse in other categories. Where in 1919, Canadian authors took six of the coveted "Economics" titles, the 1920 showing amounts to A Study of Canadian Immigration by Prof W.G. Smith and Occupations for Trained Women in Canada by Mrs Vincent Massey. If forced to choose, I guess I'd read the latter. It might be interesting to see what advice Mrs Massey, daughter of Sir George Robert Parkin, wife of one of Canada's most privileged men — a future Governor General, no less — might have for the working woman.

The Canadian titles in the "Historical" category are a touch more tempting:
Hydro-Electric Development in Ontario - E.B. Biggar
The Cross-Bearers of the Sanguenay - Very Rev W.R. Harris
The Evolution of the Oil Industry - Victor Ross
The Life and Times of Sir Alexander Tilloch Galt - O. D. Skelton
The Life and Work of Sir William Van Horne - W. Vaughan
A new edition of Katherine Hale's biography of Father Lacombe and a revised edition of George H. Locke's When Canada was New France. also feature, but the real standout is George T. Denison's Recollections of a Police Magistrate, which is deemed "our outstanding Canadian book of the year."

This is something new; the Globe had never before made such a pronouncement. Here's its description:

I haven't yet cracked open Recollections of a Police Magistrate — copies begin at $245 — but it can be read for free here thanks to the Internet Archive,

I prefer paper, myself.

Consider me old fashioned.

Tempted as I am to leave it there, this being 2020, I can't help but note that the 1920 Globe list — like those of 1918 and 1919 — features not so much a passing reference to the Spanish Flu.

Not one mention,

Not one book.



28 July 2020

An Obstinate Virgin Turns Old-Fashioned Girl



The Obstinate Virgin
Sinclair Murray [Alan Sullivan]
London: Sampson Low, Marston [1934]
314 pages

In Essentially Canadian, his 1982 biography of Alan Sullivan, Gordon D. McLeod dismisses The Obstinate Virgin in two sentences:
The most devastating word applied to some of Sullivan's fiction is "ephemeral." It accurately describes The Obstinate Virgin, the only novel published by Sullivan in 1934.
And so, of course, I turned to The Obstinate Virgin as the next title in my exploration of things Sullivan.

The titular virgin is Mary Hellmuth, twenty-one-year-old step-daughter to Mr Henry Bentick, late of Kent. Step-dad is dead. His demise, quite recent, quite unexpected, must surely came as a shock, though no tears are in evidence. Mary's mother – known only as "Mrs Bentick" – had remarried for money, which is not to suggest that Mr Bentick wasn't most kind and considerate. "I wanted the right sort of home for you," she tells her daughter. "I don't complain about the last four years in any way at all, and you shouldn't either." "I'm not," replies Mary, "but naturally just at the moment I can't pretend to be overcome with grief, and equally naturally, I'm looking ahead."

This exchange takes place on the train to London, where they meet with family solicitor Mr Spillsbury of Spillsbury, Burkonshaw and Clewes. Mrs Bentick's expectation is that has inherited an annuity of £5000, the same amount enjoyed by her late husband. It is the solicitor's sad duty to inform that with Mr Bentick's death the entitlement has been transferred to another; the widow can expect no more than an annual payment of £250 drawn from investments made on her late husband's life insurance. This unpleasant news is coupled with the revelation that the grand Bentick house and estate were leased. Of a sudden, mother and daughter are without a home.


Mary takes the news much better than Mrs Bentick; where the daughter is disappointed in having to give up her dreams of a carefree life in London, the mother suffers the horror of having married for money that never existed. Sullivan shows kindness in not passing judgment on either woman.

Mrs Bentick retreats to a modest rooms in Bayswater, demonstrating little concern regarding the daughter for whom (she claims) she had (in part) married Mr Bentick.

Mary's initial searches for steady employment are not at all successful. However, fortunes turn – or do they? – when she responds to an advert placed by Mrs Hathaway, a middle-aged American woman in need of a secretary. It soon becomes clear that the obstinate virgin is hired for looks alone.

But why?

The location shifts to Monte Carlo, where it becomes clear that Mrs Hathaway hopes Mary's beauty might lure Hugo, her mentally unstable son, away from femme fatale Tonia Moore. Looking on is plain American girl Ann Mason who, being incredibly rich, has followed him across the Atlantic.

Monte Carlo, 1934
Mrs Hathaway holds slim hope that Ann might capture her son, though it's hard to see that there's much of a chance when compared to Tonia, "a sinuous, graceful, provocative creature who, when she moved, seemed to have no bones." Mrs Hathaway encourages Mary to chase Hugo, all the while making it clear that that she'd prefer wealthy Ann as a daughter-in-law:
"I've always been fond of her, and she's a fine girl, but she doesn't make any effort to attract, just thinks that it's enough to be natural. She was always like that. Of course, if you're a born beauty" – here she shot a different kind of glance at Mary – "no special effort is necessary, but believe me in Ann's case it is." 
Ouch.

Hugo never gives Mary so much as a second glance, though she does attract considerable attention from lively Italian Conte Guino Rivaldo and a rather serious Englishman named James Brock. The former can really cut a rug, and is recognized by all as Mrs Hathaway's gigolo (though no one suggests that they are lovers). Brock, who appears out of nowhere, somehow manages to attach himself to the group, despite being a right killjoy. As Guino woos the young virgin, Brock pooh-poohs her gambling, criticizes her use of make-up, advises her against swimming in cold water, and discourages her budding friendship with a certain Mme Gagnon. Within two weeks of arriving in Monte Carlo – and with considerable excitement – Mary accepts a proposal of marriage from one of these two men.

No points for correctly guessing which.

As a young woman who had expected an inheritance, had received nothing, and is left to make her own way, Mary Hellmuth is a familiar character. Her predicament is mirrored in Grant Allen's Juliet
Appleton (The Typewriter Girl; 1897) and Lois Cayley (Miss Cayley's Adventures; 1900), but Mary lacks their smarts and enterprise. She's more like the orphaned Monica Madden in George Gissing's The Odd Women (1893): a not-so-bright girl whose beauty tempts disaster. In short, Mary is a Victorian heroine moving through a Depression era novel. Reading The Obstinate Virgin, I kept having to remind myself that it was published the same year as Tender is the Night and The Postman Always Rings Twice. It is so old-fashioned that the passing of an automobile seems incongruous. Mention of a commercial aeroplane flight in the final pages was positively jarring.

This being 1934, Mary being twenty-one, I'll accept that she is a virgin – but obstinate? Mary, a free-spirit, is open to anything, which explains how she gets along with everyone, save spoilsport James Brock.

The last chapter is rushed. Should anything be made of the fact that the page count of The Obstinate Virgin and is nearly identical to that of What Fools Men Are!, Sullivan's previous novel for Samson Low, Marston?

Mary, loses all her money at the roulette table, and goes into debt to Mme Gagnon... who, it turns out, is a white slave trader. Just as she's about to whisk Mary off to Paris, using the promise of a position in a fashion house, the madame is arrested.

No points for naming the person who tipped off the police.

No points, either, for the naming the person who ends up saving Mary from drowning.

A half-point for naming the woman who is revealed as Guino's estranged wife.

As everything goes south, Mary flees north to London. Arriving at Victoria Station, she encounters Brock: "'Hallo!' said he, "'better come with me and have a cup of tea: you look a bit washed out.'"

In the nine remaining pages, Brock explains his motivation in being in Monte Carlo, justifies his actions in the principality, and insists they be married:
Already he was arranging everything for her and she had the complete conviction that he always would, and could see him standing on the hearth after dinner planning the day to come, but for some strange reason instead of vexing it now made her thankful. That practically, was all she knew about him; he would always arrange things, and she, just as regularly, would be glad he should.
As I've more than hinted, Mary is none too smart.


Bloomer: In speaking of Ann's devotion to her son Hugo, Mrs Hathaway has this to say:
"Why she still loves him – frankly, I don't know – but she does just the same. He's queer. Sometimes I think he's frightened of women."
Trivia I: The Bank of England informs that £5000 in 1934 is the equivalent of over £360,500 today. Mrs Bentick's more modest annuity of £250 amounts to something more than £18,000.

Don't know about you, but I'd be pleased as Punch with that kind of money.

Trivia II: Is it not interesting that Gordon D. McLeod describes The Obstinate Virgin as "the only novel published by Sullivan in 1934"?

The only novel? Should we have expected more?

Well, yes.

From 1925 to 1933, Sullivan published an average of nearly three novels a year:
1925
The Crucible
The Jade God
John Frensham, K.C. 
1926
Human Clay
The Days of Their Youth
In the Beginning 
1927
Brother Blackfoot
The Splendid Silence
The Verdict of the Sea
The Whispering Lodge 
1929
The Broken Marriage
Double Lives
The Story of One-Ear
The Training of Chiliqui 
1930
A Little Way Ahead
The Magic Makers
Mr. Absalom
Queer Partners 
1931
Golden Foundling
The Ironmaster
No Secrets Island 
1932
Antidote
Colonel Pluckett
Cornish Interlude 
1933
Man at Lane Tree
What Fools Men Are!
I wonder what happened in 1928. McLeod provides no explanation.

Between 1934 and his death in 1947, Sullivan appears to have relaxed, publishing seven novels, one collection of short stories, and a translation of Félix-Antoine Savard's Menaud maître-draveur.

Object: An unremarkable hardcover, identical in design to Sullivan's What Fools Men Are! (1933). The novel itself is followed by eight pages of advertising for the publisher's "POPULAR CHEAP EDITIONS," consisting chiefly of titles by Jeffrey Farnol, E.C.R. Lora, Leonard A. Knight, Moray Dalton, Silas K. Hocking, Richard Starr, Henry St John Cooper, Donn Byrne, and Faith Baldwin. My copy lacks the dust jacket, but within its pages, I found what may be the rear flap. It appears to have been used as a bookmark.

Anyway, I used it for that purpose.

Access: If WorldCat is an indication, no Canadian library has a copy; the only copies it lists are held in the British Library, the National Library of Scotland, and Dublin's Trinity College Library.

As of this writing, just one copy, a later Sampson Low sixpenny paperback with paper cover (below), is being offered online. At £9.90, it's a steal. Heads up, Library and Archives Canada!


Related posts:

06 July 2020

A Queer Thing, Nationalism



What Fools Men Are!
Sinclair Murray [Alan Sullivan]
London: Sampson Low, Marston, [1933]
316 pages

It's possible that What Fools Men Are! has the worst first sentence in Canadian literature:
Otto Banta, whose appearance gave no suggestion that he was a millionaire in dungarees, was running a lathe, the end one in a long row of warring machines driven by belts that ran from a shaft just under the ceiling and looking down the row one saw a dwindling line of men's heads, most of them young and dark, each very attentive to the mechanical creatures controlled.
The second isn't much better:
Heads, belts, lathes, the song of speeding leather, the low grunt of tool steel as it bit into the revolving thing it fashioned, the constant rain of bright thin cork-screws of sheared metal into the iron pan beneath the lathe; that was the perspective to which Otto was now accustomed.
This is a novel about men, their shafts, their leather, low grunts, and tool steel. Its hero, Otto Banta, earns respect by working next to other muscular fellows in the factory he will one day inherit from his father. When comes the "swelling, full-throated roar" that signals the end of the shift, he doesn't hesitate in joining them in the showers. However, on this day, he's interrupted when a man named Oster touches his arm:
Oster glanced around the room now filling with men peeling off their shirts, exposing bodies whose alabaster whiteness contracted sharply with the grime on faces, wrists, and hands. Their muscles had a smooth, silky play, the biceps buldging when their arms went up over their heads.
     "Can you come around this afternoon?"said Oster in a low voice.
He has something to show Otto – and it wasn't at all what I expected. On Oster's worktable is a new aeroplane engine that is lighter, more efficient, and more reliable than any other ever made. The inventor is set to happily hand it over to the Banta family in exchange for royalties and a brass plaque bearing his name on each engine... which, I couldn't help but note would add unnecessarily to the engine's weight. Why not aluminum?

Oster is a bachelor, as is Otto, but do not get the wrong impression. The millionaire in dungarees is engaged to a woman, Hilda Theres, whose "white breast" – which one? –  he longs to one day fondle. His fiancée's parents, Hugo and Mathilde, emigrated from the Republic of Sardosa some fifteen years earlier. They're now prominent citizens in Lunga, the capitol city of neighbouring Aricia, in which Hugo has established a remarkably successful import/export business. Forty years ago, his home country was involved in a terrible war with Aricia in which the Province of Modoris was lost. It's best left unmentioned.


Hugo and Mathilde are just as happy with the engagement as Otto's parents, John and Maria. "Yes, I think they'll hit it off," John tells Hugo. "Of course Maria is very pleased, and holds there might be more of these marriages between your people and mine. Queer thing, nationalism, isn't it? I used to try and persuade myself that the world was moving away from it, but now I have my doubts."

The seasoned reader will know to share John's apprehension.

What happens next is packed with incident:

Though sworn to secrecy, Otto tells Hilda that he's been asked to form a team of volunteer aviators meant to supplement the Arician Air Force. Without permission, Otto takes his betrothed up in his aeroplane, crosses the Aricia/Sardosa border, and lands on the grounds of the Sardosan mansion in which she spent her earliest years. Though welcomed, Otto and Hilda don't know that the lord of the manor happens to be a man named Hammon, owner and editor of the influential Sardosan Tribune. The couple then return to Lunga for a private dinner hosted by Hugo and Mathilde Theres. Otto's parents are in attendance, as are Boris Parka (President of the Arician Republic), General Mark Kekwich (Arician Minister of War), and Paul Constantine (owner and editor of the Lunga News). As the evening winds down, Otto's departs for the Lunga Club, where he chairs the first meeting of his secret squadron.

Otto has had a long day; the steel shafts, leather, and showers, must seem so long ago. On the way home from the meeting, he happens upon a street artist flogging paintings beneath the imposing marble statue of Sardosian hero Dimitri Collo, a gift from Sardosa to the people of Aricia. Though the consequence is unintended, their brief exchange encourages the artist to deface the statue, making a mockery of a man Sardosians consider a national hero.

And then the shit hits the propellor.

The front page of the following day's Sardosan Tribune is devoted to the defacement, the news of Otto's incursion into Sardosa, and his role as secret squadron leader. Oster's engine is stolen by suspected members of the Sardosian Secret Service, a Sardosian Air Force hanger is destroyed by a saboteur, rioting breaks out in Modoris, anti-Sardosian sentiment takes root in the Banta factory, and the Arician political and upper classes snub invitations to the Theres family's monthly reception. Meanwhile, Constantine and Hammon stoke the fires by printing speculation and fake news in their respective papers.

As might be expected, these tensions have ill-effect on star-crossed lovers Otto and Hilda. Still,  I couldn't help but feel that war would be averted and that all was heading toward a happy ending. I can't say why. Blantyne–Alien, the only other Sullivan novel I've read, ends in great tragedy.

In any case, I was right that things end happily, but wrong in my prediction that the last page, as tradition dictates, would belong to Otto and Hilda. Instead, it's given over to minor characters General Mark Kekwich and his wife Alicia. Poor Mark had been banished from the bedroom due to his treatment of Theres family, but all is forgiven:
On the second floor of the house of the Minister of War, a big bedroom glowed warmly in softened light, and Alicia, her back against a heap of pillows, wearing a very low cut and diaphanous garment, toyed idly with a magazine, smiling to herself in the manner of one who contemplated the immediate future with delicately malicious pleasure, and it might have been midnight when a knock sounded on the door.
     "Come in." She spoke sweetly, aware that she was the most seductive thing in all Lunga.
     On the threshold stood Kekwich in slippers and yellow pyjamas, his cheeks dusky, eyes a little glazed.
     "Darling," he breathed. "Oh, darling!"
     The magazine slid to the floor and two very white arms extended towards him.
     "Silly!" said she as they enfolded him. "Silly old Mark! Come along." Then, a little later, rosy and delicious. "Of course, I loved you all the time – I never stopped – but why did you men get so excited over nothing at all? 
FIN
It's a jarring conclusion in that it doesn't fit with the tone of the previous 315 pages.

The last sentence is a joke, right?

If so, am I wrong about the first?

Trivia concerning white breasts: Hilda is not the only woman in Lunga with a white breast or two. Alicia Kekwich's rare appearances in the novel are almost invariably accompanied by some mention of her own. The introduction to the character, at one of the Theres family's soirées, features this description: "a small, fair, blue-eyed woman who carried her headline a flower and had, it was agreed, the whitest bosom in Lunga."

That she is Alicia from Aricia did not escape my notice.

Trivia concerning bachelors: Sullivan populates the novel with a fair number of single men – including Oster, Constantine, and Air Commodore Pollak of the Sardinian Air Force – remarking on their disinterest in women. The most prominent is Boris Parka, president of the Arician Republic, "a lean, saturnine man, a bachelor to whom women in general were neither an objective or of interest." We first see Parka in conversation with the stunningly beautiful Mathilde Theres "saying little but smiling faintly and watching her with cool appraising eyes in which none of her sex had ever caught the least flicker of desire."

About the author: A forgotten son of Montreal, Alan Sullivan published forty-seven books in his seventy-eight years. He was awarded the 1941 Governor General's Award for his historical novel Three Came to Ville Marie, but I think Sullivan is better remembered, when remembered at all, for The Rapids (1922), a roman à clef inspired by the rise and fall of his former employer Francis H. Clergue. Though Sullivan started his writing career as a poet – his first book was The White Canoe and Other Verse (1891) – novels dominate his bibliography (thirty-nine in total; thirteen as "Sinclair Murray"). I've now read two. I'm happy to keep going.

Edward Alan Sullivan
29 November 1868 - 6 August 1947
RIP
Object and Access: A bland production bound in bland orange boards. Nothing is on offer by online booksellers, though Queen's University, the University of New Brunswick, the University of Toronto, and the Toronto Public Library have copies. Sadly, Library and Archives Canada fails.

The Sampson Low, Marston edition is the only one. I've found no evidence of a second printing.

Related post:

02 January 2020

Stranger in a Strange Land



Blantyre—Alien
Alan Sullivan
London: J.M. Dent, 1914
265 pages

Brian Blantyre is ship's doctor for the transatlantic steamer Harmonic. The position isn't at all taxing. It's rare that Blantyre has to deal with anything worse than the occasional case of mal de mer – whatever might be more serious is invariably passed on to hospitals at ports of call. A bored man, mild interest comes in attending the unwashed masses in steerage, many of whom have never so much as seen a medical man. For Blantyre, each voyage is the same as the last, until he spots Canadian beauty Stella Blake ascending the gangplank in New York Harbour.

Should that be "Harbor"?

Never mind. The important thing is that Stella stands out amongst the many, many thousands of passengers Blantyre has encountered over the years. After a few days at sea, he invites Stella and her travelling companion, spinster Aunt Catherine, to tea in his quarters. There he learns that Stella was orphaned at an early age, and that her "elderly" aunt – she is, after all, fifty – dedicated her life to raising the girl.

But Stella is a girl no longer. At twenty-five years of age, she's inherited a substantial fortune amassed by her long dead father. Blantyre has something in common with Stella in that his Anglo-Irish family once had money itself.

At the end of the Atlantic crossing, Stella and Aunt Catherine disembark at an unnamed Italian port. They spend two weeks or so exploring the countryside before a cable catches Stella in Rome: "May I come? – Brian Blantyre."

Stella's positive response owes everything to the sudden realisation that she's in love with Blantyre. Unfortunately, the impending reunion is marred somewhat by a marriage proposal from vacationing Canadian physician Stephen Ellison. Mere minutes after she declines, Blantyre arrives. I'm pretty sure they have sex:
She relaxed in his embrace. Very gently her lips were turned to his. A wordless space in which she felt only the strength of his arms, and then in the shadowed screen thrilled out a tiny voice. It rose and pulsed and paused, and ere its chain of melody broke there chimed in another and another throbbing sweetness, till the whole invisible choir scaled the heights together.
The coupling couple soon wed. With a bit of encouragement from his bride, Blantyre resigns the post on the Harmonic for a new life in Stella's hometown of Yorkton (read: Toronto). A few weeks later, Mrs Blantyre uses a minuscule portion of her inheritance to buy into the practice of a respected, elderly physician (he's even older than fifty). It turns out to be not the best of partnerships. Blantyre would've done well to consult Ellison before contracts were signed. For obvious reasons, Stella made no such suggestion.

Yorkton Toronto, 1911
A fun melodrama, right? Sadly, BlantyreAlien is often given over to page after page of talk about industry, economics, and politics – no surprise for an author whose best known novel, The Rapids (1922), was inspired by his admiration for financier and industrialist Francis Clergue.

Stalled, the plot settles into vignettes concerning Blantyre's practice. A selfish society woman asks him to perform an abortion (he refuses). A consumptive young father pleads with the doctor to lie on an insurance
application (he refuses). In one of the novel's most dramatic scenes, Blantyre is called to the home of a man named Parkinson, who takes his own life by consuming.... what exactly? Blantyre's efforts to save the man didn't involve a search. Moments after Parkinson expires, Ellison rushes in and finds an empty bottle of aconite under the dead man's desk. If only Blantyre had known! Parkinson might have been saved!

Or maybe not.

Blantyre's failing has no consequence. Life continues apace, enriched by his relationship with Stella – but herein lies the novel's greatest flaw. That Stella loves her husband is both stated and shown. The more reserved Blantyre appears much, much more than content in the marriage; so, it comes as a surprise when, well into the novel's second half, one of their acquaintances labels their marriage a failure. It comes as a much greater surprise when, even later, Blantyre expresses the very same judgement.

It's true that no one knows what goes on behind closed doors. But Charlie Rich shared, and so does Alan Sullivan. We see enough of the protagonist's married life – which, I think worth noting, is by far the most sexually active in a Canadian novel published before Harriet Marwood, Governess – to question everything that had gone before.

I felt deceived, but not nearly so much as Mrs Blantyre.

Strange: On the newlyweds' voyage to Canada they encounter a "former Canadian Prime Minister, now in opposition" who is described as "an old-world Gallic type."

Laurier, right?

Makes sense for a novel published in 1914, except that the scene takes place three years earlier, several months before Laurier lost power.  In further conversation, the former Canadian Prime Minister is referred to as "Sir John." The only knighted prime ministers to have borne that Christian name are Sir John A. Macdonald, Sir John Abbott, and Sir John Thompson, all of whom were long dead.

Object and Access: An attractive book bound in red boards with gold type. The final two page are given over to ads for Dent's Wayfarer's Library and what was then the author's only other book.


Dent published BlantyreAlien in both Great Britain and Canada. I take mine to be the former as its spine is stamped "DENT, LONDON". The novel was also published by in the United States by Dutton.

Blantyre—Alien can be found in the Toronto Public Library, Library and Archives Canada, and nineteen of our universities. As of this writing, three copies are being offered for sale online. The cheapest is $45.43. At US$75.00, the one to buy is inscribed by the author to a fellow member of Toronto's Arts & Letters Club.

The novel can be read heregratis – thanks to the good folks at the Internet Archive.

06 December 2019

The Twenty Best Book Buys of 2019



Never has there been a year like this. I visited few used bookstores, ignored library book sales, spent no more than a couple of hours perusing online offerings, and yet somehow came up with the greatest haul of my fifty-something years.

The riches were so many and so great that the pristine copy of Wilson MacDonald's Out of the Wilderness pictured above was overshadowed. Fellow collectors will envy me for owning a scarce, unsigned copy – though it does bear the signature of previous owner Healey Willan. I'm assuming it came from the composer's library. It is now part of mine.

Because this has been such an extraordinary year, my annual ten best buys list has been expanded to twenty. As has been so often the case, I begin with Grant Allen:

An Army Doctor's
   Romance
Grant Allen
London: Raphall Tuck &
   Sons, [1893]

With A Terrible Inheritance, this ranks as one of the very worst Grant Allen books I've ever read. But, oh, isn't it attractive! After winning this copy in an online auction, I came upon a second. I'm offering it to the first person who expresses interest.

The Incidental Bishop
Grant Allen
New York: Appleton, 1898

If the opinion of Allen biographer Peter Morton is anything to go by – and it is – this novel of a young Canadian caught up in the slave trade will disappoint. The Incidental Bishop is longer than An Army Doctor's Romance, and is considerably less attractive, but I won't let that dissuade me from giving it a try.


Heart Songs
Jean Blewett
Toronto: Morag, 1898

The first of the poet's four volumes of verse, this second edition is inscribed. Blewett's verse has featured on this blog many times ( 'Queen Victoria', 'Easter Dawn', 'Thanksgiving Song', 'Thanksgiving Prayer'). This collection promises further riches.

A Strange Manuscript
   Found in a Copper
   Cylinder
James de Mille
New York: Harper &
   Bros, 1888

A "lost civilization" novel read thirty-six years ago in my very first Canadian literature course. Does the fact that I've read nothing more by its author mean anything?

The Wooing of
   Wistaria
Onoto Watanna
   [Winnifred Eaton]
New York: Harper &
   Bros, 1902

Eaton's third novel, penned in the early days of her ill-fated first marriage to Bertand Babcock. Academics suggest that he helped in its composition. They're probably right, which is not to say she wasn't better off without him.

The Heart of Hyacinth
Onoto Watanna
   [Winnifred Eaton]
New York: Harper &
   Bros, 1904

My obsession with the Eatons continues. They were the most remarkable and unusual family in Victorian Montreal. I fear my soul will not rest until someone writes a proper account of their trials and accomplishments.
Waste No Tears
Javis Warwick
   [Hugh Garner]
Toronto: News Stand
   Library, 1949

The Governor General's Award-winning writer's "novel about the Abortion Racket." Five years ago I helped return Waste No Tears to print as part of the Ricochet series, but had ever so much as seen a copy of the scarce News Stand Library edition.


Les songes en équilibre
Anne Hébert
Westmount, QC: Éditions
   de l'arbre, 1942

Anne Hebert's first book, this copy is inscribed by her loving father, poet and literary critic Maurice Hébert:

À mes chers amis Monsieur et Madam Bandwell, ce livre d'une petite canadienne que j'aime beaucoup.


Le temps des hommes
André Langevin
Montreal: Le Cercle du
   livre du France, 1956

Poussière sur la ville and Une Chaîne dans le parc are two of the best novels I've ever read. They're also the only two Langevin novels that are available in translation. I'm looking forward to tackling this one. Signed by the author.

Shackles
Marge Macbeth
New York: Henry
   Waterson, 1927

The fourth novel by the Ottawa writer whose scandalous roman à clef The Land of Afternoon (1927) so entertained five years ago. The main character in this one is a writer!


The Poems and Essays
   of John J. MacDonald
John J. MacDonald
Ottawa: Ru-Mi-Lou,
   1928

Better known as "James MacRae," youngest of the Four Jameses, my interest in this poet began when we moved to St Marys, Ontario, in which he twice lived. I spent more than a decade hunting for a book – any book – by the man. This year, I found one.

Beast in View
Margaret Millar
London: Gollancz, 1955

The first UK edition of the novel for which Millar won the 1956 Edgar Award. James Bridges' 1964 television adaptation is recommended; Robert Glass's 1986 perversion is not.

Queen Kong
James Moffat [James Moffatt]
London: Everest, 1977

A novelization of a movie I've found unwatchable. This was yet another money job from a man better remembered as the celebrated skinhead novelist "Richard Allen". Featuring eight glossy pages of stills!

Flora Lyndsay; Or,
   Passages in an Eventful
   Life
Mrs. Moodie
New York: De Witt &
   Davenport, [1854]

Now seems a good time to confess that I've never read one of Mrs Moodie's novels. On the other had, I've read two or three essays on Flora Lyndsay. The novel features in my first book, Character Parts, as a result.

The Three Marys
Frederick Niven
London: Collins: 1935

Forgotten Frederick Niven's twenty-first novel (I think). For the reason laid out here, chances are I'll never read this tragic story of an acclaimed portrait painter and his three lady loves. The book makes the list because I like the way it looks and remember the thrill of uncovering it in a dank antique store in rural Ontario .

Wacousta; or, The
   Prophesy
John Richardson
Montreal: John Lovell,
   1868

The fourth and earliest edition I own. Will 2020 be the year I finally read this novel of the War of 1812?

Probably not.

Hardscrabble; or, The
   Fall of Chicago
Major Richardson
New York: Pollard &
   Moss, 1888

A later edition of John Richardson's 1850 novel of the Siege of Fort Dearborn during the War of 1812. Though popular in its day – and for years thereafter – the work didn't save Richardson from death through malnutrition.


By a Way She Knew Not
Margaret M. Robertson
London: Hodder &
   Stoughton, 1883

The penultimate novel by the woman who gave us Christie Redfern's Troubles, the teariest work in all of Canadian literature. Robertson scholar Lorraine McMullen considers By a Way She Knew Not the author's very best novel. I'm betting she's right.

A Romance of Toronto
Mrs. Annie G. Savigny
Toronto: William Briggs,
   1888

A Victorian novel "FOUNDED ON FACT" by a woman whose previous books include An Allegory on Gossip.

How could I resist!

Hamilton and Other Poems
William A. Stephens
Toronto: Rogers &
   Thompson, 1840

Included here because it is now the oldest book of Canadian verse I own. In Anxious Allegiances: Legitimizing Identity in the Early Canadian Long Poem (McGill-Queen's, 1997), Dr C.D. Mazoff dismisses the "Hamilton" as "rather poorly written." Here's hoping he's wrong.



The Days of Their Youth
Alan Sullivan
New York: Century,
   1928

One of several Sullivans purchased that had once been part of the man's personal library. This novel is particularly interesting in that it has a pencilled notation by the author. Some unknown hand went after it with an eraser, but I bet I can discover what it says.


Related posts: