Showing posts with label Erotica. Show all posts
Showing posts with label Erotica. Show all posts

24 July 2011

More Marwood



Like the Oscar Peterson Trio, I get requests. Many come from those seeking information on the great Brian Moore or the tragic Maria Monk, but most concern Harriet Marwood, a woman who never existed. Was the English governess modelled on a real person? When, if ever, did she use a birch? How might I meet such a woman?

The most common query comes from folks hoping for more Harriet Marwood stories. For those with the hunger, I have very good news: the beautiful, brunette disciplinarian exists outside the pages of The English Governess and Harriet Marwood, Governess. We find her first in The Augean Stable, a 124-page, three-act play that Glassco composed in 1954. Unproduced and unpublished, you'll have to consult his papers at Library and Archives Canada in Ottawa to read this alternate, rather polite version of Harriet's romance with Richard Lovel.

Much more accessible is "The Black Helmet". Published in The Fatal Woman (Anansi, 1974) as one of "Three Tales by John Glassco", this is the novella that Glassco struggled with – forever revisiting and revising – for most of his 71 years. Here Harriet is mentioned frequently, if fleetingly, by her former charge, Philip Mairobert. In this passage, our hero recalls the the arrival of the governess at his family's estate in rural Quebec:
Today I will think of her as the person to whom I owed everything, not as a woman I loved – and think of my life here before she came, with no one but those two old servants in the twilight of dotage who were so terrified of me. I must have been like a wild animal then, with those fits of rage – screaming, biting, breaking things, rolling on the floor. I remember almost nothing of that time: it seemed to be mostly walking through these ruined gardens and in the woods where I set my ineffectual little traps for birds and rabbits, hoping to catch them alive. How desolate and wild a life! Yet when mother left to live in Paris for good, and Miss Marwood came, I was furious. I thought I would lose me freedom. Freedom! As if it ever mattered to me.
Well I lost it certainly – the child's freedom to be lonely, bored, idle, frightened. And I found, quite simply, happiness. A week after she arrived I could sleep without nightmares; and I had stopped stammering: I simply hadn't time! As for my rages, I really think she enjoyed them. as if they offered a challenge to her methods and muscles, to the very strength of her arm.
Though The Fatal Woman enjoyed just a single printing – likely 3000 copies – for a good many years it seemed quite common. No more. I note that only five, one a crummy library discard, are currently being offered by online booksellers.

Fans of the governess are advised not to hesitate. Strike now!

Trivial: The author's biography on The Fatal Woman errs in stating that Glassco won "the Governor-General's award [sic] for both poetry and non-fiction." In fact, he received only the former.

I'll step out on a limb here and say that Anansi's mistake is borne of a common misconception that Glassco won a Governor General's award for Memoirs of Montparnasse (his only "non-fiction" book). No Governor General's Award for Non-fiction was awarded for 1970, the year in which it was published.

Incredible, but true... and oddly appropriate.

Not trivial:


Cross-posted in a slightly altered form at A Gentleman of Pleasure – less flippant, more images.

06 July 2011

Bottoms Up, Shy Photographer



Reading The Queers of New York a couple of weeks ago got me thinking about Jock Carroll, under whose editorial direction the book was published. A fine photographer, but not much of an editor, he's at least partly to blame for the novel's failings. Truth be told, Carroll wasn't much of a writer either, though he did have a number of titles to his credit. The first edition of Bottoms Up (1961) is the most sought-after, but only because it was published by the infamous Olympia Press. Carroll's only novel, it is perhaps the blandest piece of writing Maurice Girodias ever passed off as "erotica".

It's a wonder that Bottoms Up thing ever made it into print – that it was republished seems not improbable, but impossible. And yet, for more than a decade the novel was available in one form or another. There were at least thirteen editions, published in six counties, making Bottoms Up one of Canada's all-time best selling novels. Carroll once boasted that it had moved close one million copies. The editions below go some way in backing up his claim.


Bitte recht scharf
Bremen: Schünemann Verlag, 1963
Not only the first translation, but the first hardcover edition in any language. The German was followed by Italian (Il Fotografo Timido, 1967) and Danish (Den blufærdige fotograf, 1969) translations.


The Shy Photographer
New York: Stein & Day, 1964
Retitled, Carroll's novel kicked off Stein & Day's "Olympia Press Series". Short-lived, ill-fated, the series actually began and ended with The Shy Photographer. The cover was also used on the first British edition, published in 1964 by Macgibbon & Kee.


The Shy Photographer
New York: Bantam, 1965
The first and only legal American paperback edition. "Candy with a camera!" exclaims, um... whoever wrote the cover copy, I guess.


The Shy Photographer
London: Panther, 1965

"The novel that's loaded with heaven-ly nudes". Not true.
The image was also used for the 1970 German paperback edition.

Bottoms Up
Covina, CA: Collectors Publications, 1967
A pirated edition produced by the notorious Marvin Miller. "FIRST AMERICAN PRINTING" is the claim. Again, not true.


The Shy Photographer
London: Panther, 1967
A droog takes a photograph. Whoever designed the second Panther edition seems to have been intent on representing both titles.
Wholly unappealing. And is not superimposing the author's name across some guy's ass just a tad insulting?

Il Fotografo Timido
Collana: Longanesi, 1970
The first Italian paperback edition recycles the hardcover image (which was in turn borrowed from the Bantam paperback). Of all the translations, the Italian is by far the most common.

Il Fotografo Timido
Collana: Longanesi, 1972.
A later Italian edition, the last in any language, continues the tradition of misrepresentation. Protagonist Arthur King does not become a photographer for Playboy, and at no point does he don a pair of purple panties.

There has never been a Canadian edition.


Related post:

15 June 2011

The Squire Hardman Hoax: Naughtiness Abounds



Squire Hardman
George Colman [pseud. John Glassco]
[Foster, QC]: Pastime Press, 1966

Squire Hardman ranks as John Glassco's most accomplished, audacious and outrageous hoax. It's also by far the least common of his books – fifty copies – which pretty much explains why it has received so little attention. Infamous, yet unknown, like the very best literary hoaxes the work's history is as complex as it is entertaining.

At 1320-lines, Squire Hardman is one of the very few poems that Glassco wrote with any ease – but then, he rarely struggled when writing pornography. His inspiration was The Rodiad, a flagellantine fantasy in verse that is ascribed erroneously to the nearly-forgotten English playwright George Coleman the Younger. Glassco's Squire Hardman is similar in style and theme, though it does depart in one important manner; where in The Rodiad the flagellator is a man, the hand wielding the whip in Squire Hardman belongs to a woman. Here Glassco's own fantasies and desires hold sway.


Squire Hardman would be Glassco's only self-published book. In 1966, fourteen years after composition, he hired a printer in Waterloo, Quebec to produce the fifty, along with a handbill offering the book at ten dollars, postage-paid. This advertisement, describing Squire Hardman as “unquestionably the most brilliant flagellantine poem ever written", was subsequently mailed to academic institutions in Canada and the United States.


As he had in composing the poem, Glassco went to great lengths to mimic the early nineteenth-century style that had been employed in The Rodiad, right down to the title page. He was justifiably proud, writing poet Daryl Hine: “The introduction is in my best dated and documented style of Hoaxery; the nice title-page, decorations, layout are all mine too; I even stuck the labels on the covers."


Central to the hoax was a five-page Introduction, written by Glassco, in which he discusses Colman while comparing and contrasting The Rodiad and Squire Hardman:
The truth is that the two poems can be ascribed to Colman on the basis of internal evidence alone; and strong as this is, it is not really conclusive. All that can be affirmed with certainty is that both poems are by the same hand, and that their brilliance cannot lower the reputation of a writer who usually compounded coarseness with the graver faults of hypocrisy and dullness – from both of which these two poems are at any rate free.
In this mischievous bit of prose, Glassco feigns wonder that The Rodiad has been "reprinted many times”, while its "companion piece", Squire Hardman has been all but ignored. The hoaxter himself considered reprinting, even going so far as to commission illustrations from Philip Core (then a 15-year-old schoolboy). However, the idea was abandoned and the artwork was relegated to a brown paper envelope. A Gentleman of Pleasure, my biography of Glassco, features one of Core's previously unpublished illustrations.

Object: A well-constructed 68-page book with grey card stock cover. Issued in an edition of fifty copies, each is numbered in Glassco's hand.

Access: Fifteen copies are held by libraries in Canada, the United Kingdom, the United States and Australia. The remaining 35 are, presumably, in private hands. My copy was purchased twenty-two years ago for US$100 from a New York bookseller – I've not seen a single copy for sale since.


Though Squire Hardman has never been reprinted on its own, the poem is currently available alongside The Rodiad, "Punishment Day", "I Never Saw Her Coming" and "The Nursery Tea" in an anthology titled Punitive Poetry. The publisher, AKS Books of Bexhill-on-Sea, Essex, also sells Glassco's other flagellantine classic The English Governess. Both are published without the permission of the author's estate. Very naughty.

Cross-posted – with minor variations – at A Gentleman of Pleasure.

28 February 2011

Three Centuries of Piracy


The Adventures of Tom Sawyer
Mark Twain
Toronto: Rose-Belford, 1873

The Governess [The English Governess]
Miles Underwood [pseud. John Glassco]
Coniva, CA: Collectors Publications, 1967

Under the Hill
Aubrey Beardsley/John Glassco
n.p.: Kessinger, 2010

01 February 2011

The Elusive Diane Bataille



I intend no pun in writing that "DIRT" just about covers this 2001 bind-up (again, no pun intended) of Marcus Huttning's Linda's Strange Vacation and The Whip Angels by our own Diane Bataille. The latter novel is without a doubt the filthiest piece of porn I've encountered in writing this blog.

For two years now I've been keeping an eye out for something – anything – relating to Mme Bataille. The return has been so slight that this amusing cover image, stumbled over yesterday, ranks as a major find.


And so I ask: The daughter of a Russian prince, the wife of Georges Bataille, a model for Alberto Giacometti, how is it that so little has been recorded about this dear lady?


22 December 2010

Hard Copy




Mention here is a bit late, but not so much that one can't pick up a copy as a last minute stocking stuffer. The new issue of Canadian Notes and Queries features the debut of The Dusty Bookcase on paper. Subject? Nothing less than John Glassco's most intricate piece of hoaxery: The Temple of Pederasty. Banned in Canada, pulped in the United States, its history is one involving deception, forgery, plagiarism, smuggling and a cold government bureaucrat.



I'll say no more except to point out that the very same issue features a very fine piece by Zachariah Wells' on The Mulgrave Road, Harry Bruce's 1951 collection of verse.



Neglected, not suppressed.

14 October 2010

Limited Time, Limited Editions (3/6)


Venus in Furs [Venus im Pelz]
Leopold von Sacher-Masoch [John Glassco, trans.]
Burnaby, BC: Blackfish, 1977

"This book was printed in an edition of 1,500 copies on Byronic Text India paper. There is a special series of 26 hardbound copies printed on Byronic Text Grey paper, signed and lettered from A to Z by the translator."

Booksellers invariably mention the low print run of this, the finest English language translation of Sacher-Masoch's masterpiece. And why not? A full thirty-three years have passed and still it has never been reprinted.


Blackfish co-publisher Brian Brett once told me that the he wasn't so sure that all 26 copies of the signed and lettered edition were ever produced. Seems they were pretty much made to order... no order, no book.


This copy, which once belonged to Glassco, was bought for C$150 twenty years ago. The dab of liquid paper remains something of a mystery, though I do have my theories (most involving drink).


The remaining 1474 or so copies were published in both paper and hardcover. As might be expected, the former is less dear – Very Good copies go for US$30 to US$60 (ignore the copy currently listed online at C$125). The hardcover is more uncommon – expect to pay nothing less than US$150 (a bargain).

I've not seen another copy of the signed and lettered edition offered for sale.

Caveat emptor: A European collector emails asking my opinion on the inscribed paper copy of Venus in Furs that is currently listed on Abebooks at US$325. A fair price? Well, let's just say that amongst the thousands of handwritten documents studied in my eight years researching Glassco I never once saw anything that even remotely resembles the handwriting and signature found in this copy.

22 May 2010

A Dutch Treat


De Venusberg [Under the Hill]
Aubrey Beardsley and John Glassco [Werner Cranshoff, trans.]
Amsterdam: Uitgeversij de Arbeiderspers, 1971.



30 December 2009

The Girls Who Got Away


"LISA WENT TO MONTREAL FOR ROMANCE AND ADVENTURE... SHE NEVER DREAMED SHE WOULD FALL IN LOVE WITH A WOMAN!"
Published in 1969 by California's Brandon House, easily the finest American publisher of erotica, for some time I've had an eye out for this title. Last month a Toronto bookseller teased, then disappointed. Here's hoping for success in 2010.

I'm too young to remember the American pavilion, depicted on the cover. That said, I see no evidence that any of its displays featured a bed... or lesbian sex, for that matter.

 

07 December 2009

Books are Best


The Globe, 18 December 1909

William Briggs may be gone, but the publisher's words are as true today as they were a century ago. Books are best... and not only for Christmas. So, with the holiday season approaching, I point out the three books covered here this past year that are actually in print.
Al Palmer
Montreal: Véhicule, 2009
$12.00
A most welcome surprise. After nearly six decades, Al Palmer's Montreal Confidential returned to print last month. Where the original seemed fairly designed to fall apart, this new edition benefits from proper printing, 22 photographs and illustrations and, most of all, a four-page "Appreciation" by William Weintraub.

John Glassco
Ottawa: Golden Dog, 2001
$19.99
The English Governess is currently available from a number of publishers, but Golden Dog's is by far the superior, owing to a 10-page Introduction by Michael Gnarowski. A friend of the author, he provides a fascinating account of the curious history of our best-known work of erotica.

Jean-Charles Harvey
Montreal: Éditions Typo, 2005
$12.95
Perhaps in deference to Cardinal Villeneuve, Amazon and Chapters/Indigo don't bother offering this book. Interested parties are directed to the the publisher's website or their local independent. Incredibly, the first printing of Fear's Folly (1982), John Glassco's important translation, is still available. The most modest of paperbacks, at $27.95 it seems a touch pricey, but just think of the storage costs that have run up these past 27 years.

A trio of others, The Whip Angels, Awful Disclosures of Maria Monk and Glassco's completion of Aubrey Beardsley's Under the Hill, are all being exploited available through various POD publishers. But, honestly, no one wants to find something that looks like this under their tree.

05 October 2009

Pictures of Harriet



Google Harriet Marwood, the heroine of John Glassco's The English Governess and Harriet Marwood, Governess, and you'll find the top site brings this image of a 'Professional Disciplinarian and Spankologist' located in New York City. The visitor is told that this 'no nonsense lady... takes her inspiration from a renowned, stern English governess of longstanding literary fame and believes in the expert application of all manner of traditional domestic corporal discipline as needed and/or deserved.'

I'm not so sure this is how the author imagined his creation, though I can say with great certainty that the modern Ms. Marwood's clothing isn't at all correct.
Glassco commissioned dozens of illustrations for his erotic works – Squire Hardman (unused), The Temple of Pederasty (banned), Fetish Girl (rejected) and The Jupiter Sonnets (unpublished) – but nothing at all for Harriet, governess to Richard Lovel. The only sense we have of how Glassco saw his creation is found in his writing. Here she is, as first viewed through the eyes of Richard's father:
Mr. Lovel saw before him a tall young woman in her middle twenties, dressed with quiet elegance. A brunette with a very white skin, she wore her dark, almost black hair in a plain style under her small bonnet, parted from forehead to crown and drawn smoothly back to a heavy chignon at the nape of her strong, graceful neck. Her brow was well-shaped and intellectual, the nose was straight, short and full of energy, the mouth rather wide, with full underlie, the chin quite prominent. Everything in her face and pose denoted decision and force; but her glance, reserved, serious, even academic, could not conceal the warm brilliance of her violet-grey eyes.
The first published version of Harriet and Richard's romance, The English Governess (Paris: Ophelia, 1960), had no cover illustration; nor did the reissue Under the Birch (Paris: Ophelia, 1965). It wasn't until the appearance of the more polite telling of this love story, Harriet Marwood, Governess (New York: Grove, 1967), that the heroine was finally depicted.

As with Fetish Girl, Glassco hated the cover. Here he complained that the model, 'though well constructed', had 'the countenance of a mental defective'.

This poor failed Harriet reappears recast on the cover of the 1970 Grove edition of Yvonne; or, The Adventures and Intrigues of a French Governess with Her Pupils, an erotic novel first published in 1899.

Of the other depictions of the flagellating governess, Glassco would have only seen the first two. Sadly, his opinions are unrecorded.

Tuchtiging tot Tederheid [Harriet Marwood, Governess].
Anonymous [Gerrit Komrij, trans.]
Amsterdam: Uitgeversij de Arbeiderspers, 1969.
Tuchtiging tot Tederheid? Rough translation: Discipline to Tenderness.

Harriet Marwood, Governess
John Glassco
Toronto: General, 1976.
The lone Canadian edition of the cleaner version, and the only one to be printed under Glassco's name. It features an intentionally misleading Preface written by the author.

Harriet Marwood, Governess
Anonymous
New York: Grove, 1986.
An edition that perpetuates the misconception that the novel dates from the time of Queen Victoria. From the back cover: 'A curious exploration of the private lives of outwardly uptight Victorians... Alongside such classics as My Secret Life, Pleasure Bound, A Man with a Maid, and The Pearl, Harriet Marwood, Governess takes its place as one of the outstanding works of erotic fiction produced in the Victorian era.'

The English Governess
Anonymous
New York: Masquerade, 1998.
Harriet as a poor man's Bettie Page. There is nothing in the packaging to suggest that the book doesn't take place in the 'fifties.

The English Governess
John Glassco
Ottawa: Golden Dog, 2000.
The sole Canadian edition of The English Governess, and the only one to appear under the author's real name. It has a great advantage over previous editions in that it features a highly informative introduction by Michael Gnarowski.
Recommended highly.

Later that same day: Roger Ebert writes of books and his inability to rid himself of the 'scandalous The English Governess', bought 'in a shady book store on the Left Bank in 1965'.

A longer version of this postmore pictures! – appears at A Gentleman of Pleasure, a blog devoted to things Glassco.

29 August 2009

Dedicated to the One I Love




Fetish Girl
Sylvia Bayer [pseud. John Glassco]
New York: Venus Library, 1972

I usually don't pay much attention to dedications, but the one in Up the Hill and Over has got me thinking. Isabel Ecclestone Mackay dedicated the novel to her mother Priscilla, adding, 'who might have liked the book had she lived to read it'. A bit odd, it becomes stranger still when one reads the novel and discovers that a mother and a step-mother serve as the two villains. I'm probably making too much of this, but in my defence, I point out that dedications are usually such bland things – any small display of eccentricity or emotion stays in the mind. Here, for example, is the dedication in The Woman Who Did (1895) by our forgotten countryman Grant Allen:



Allen's once controversial 'New Woman' novel seems fairly tame today; not so John 'Buffy' Glassco's pseudonymous Fetish Girl, the story of Ursula, a 'pretty long-legged bitch of wide and varied experience'. A sympathetic figure, the poor girl lives in frustration, due entirely to her inability to find a man who shares her fixation on things rubber. This, the reader is reminded, is in the days before the World Wide Web. Fortune changes, as it often does, when on vacation. Lounging beside a motel swimming pool, Ursula spots Adrian, an effeminate man sporting black latex trunks. The die is cast when he dons a tight fitting rubber bathing cap. Let the fun begin!

Glassco placed Fetish Girl with Harriet Marwood, Governess as his favourite piece of writing, in part, due to ease of composition. However, as publication approached, he struggled with the dedication. Glassco's desire was to pay tribute to Marion McCormick, who would become his second wife, but he knew that she would not appreciate having her name associated with a work of pornography. He ended up dedicating the book to himself, because, as he wrote friend Leon Edel, 'I am getting on in years and no one ever dedicated a book to me.'




Object: Paper and binding are typical of 'seventies mass market paperbacks; were it not for the contents and cover image it might well have been published by Bantam. And about that cover, Glassco hated the thing before he ever set eyes on it, complaining to a confidant: 'A friend in New York tells me it has a rather stupid illustrated cover of a girl in wet clothes coming out of the ocean – which is not what the book is about at all!'


Access: The novel was reissued – sadly, sans dedication – by Blue Moon in 2001, but is again out of print. That said, it can be bought 'as new' for under US$3. Queen's University holds Glassco's personal copies, one of which is inscribed in his hand: 'And once again to Buffy from Sylvia'. Really, libraries aren't much help – just two others, Library and Archives Canada and the University of North Carolina, Chapel Hill, have copies of the first edition, while the reissue is held only by the Library of Congress. My hunt for the first edition lasted several years, reaching a successful conclusion last December. The bookseller, who asked US$25, appeared to have no idea as to the true identity of the author.

Further Fetish Girl: Fraser Sutherland's highly entertaining and informative 'Sylvia Bayer and the Search for Rubber' looks not only at the novel, but the debt owed by Margaret Laurence, Marion Engel and, above all, Margaret Atwood. Also recommended is Stephen J. Gertz's history of the Venus Library imprint.