Showing posts with label Biography. Show all posts
Showing posts with label Biography. Show all posts

28 July 2020

An Obstinate Virgin Turns Old-Fashioned Girl



The Obstinate Virgin
Sinclair Murray [Alan Sullivan]
London: Sampson Low, Marston [1934]
314 pages

In Essentially Canadian, his 1982 biography of Alan Sullivan, Gordon D. McLeod dismisses The Obstinate Virgin in two sentences:
The most devastating word applied to some of Sullivan's fiction is "ephemeral." It accurately describes The Obstinate Virgin, the only novel published by Sullivan in 1934.
And so, of course, I turned to The Obstinate Virgin as the next title in my exploration of things Sullivan.

The titular virgin is Mary Hellmuth, twenty-one-year-old step-daughter to Mr Henry Bentick, late of Kent. Step-dad is dead. His demise, quite recent, quite unexpected, must surely came as a shock, though no tears are in evidence. Mary's mother – known only as "Mrs Bentick" – had remarried for money, which is not to suggest that Mr Bentick wasn't most kind and considerate. "I wanted the right sort of home for you," she tells her daughter. "I don't complain about the last four years in any way at all, and you shouldn't either." "I'm not," replies Mary, "but naturally just at the moment I can't pretend to be overcome with grief, and equally naturally, I'm looking ahead."

This exchange takes place on the train to London, where they meet with family solicitor Mr Spillsbury of Spillsbury, Burkonshaw and Clewes. Mrs Bentick's expectation is that has inherited an annuity of £5000, the same amount enjoyed by her late husband. It is the solicitor's sad duty to inform that with Mr Bentick's death the entitlement has been transferred to another; the widow can expect no more than an annual payment of £250 drawn from investments made on her late husband's life insurance. This unpleasant news is coupled with the revelation that the grand Bentick house and estate were leased. Of a sudden, mother and daughter are without a home.


Mary takes the news much better than Mrs Bentick; where the daughter is disappointed in having to give up her dreams of a carefree life in London, the mother suffers the horror of having married for money that never existed. Sullivan shows kindness in not passing judgment on either woman.

Mrs Bentick retreats to a modest rooms in Bayswater, demonstrating little concern regarding the daughter for whom (she claims) she had (in part) married Mr Bentick.

Mary's initial searches for steady employment are not at all successful. However, fortunes turn – or do they? – when she responds to an advert placed by Mrs Hathaway, a middle-aged American woman in need of a secretary. It soon becomes clear that the obstinate virgin is hired for looks alone.

But why?

The location shifts to Monte Carlo, where it becomes clear that Mrs Hathaway hopes Mary's beauty might lure Hugo, her mentally unstable son, away from femme fatale Tonia Moore. Looking on is plain American girl Ann Mason who, being incredibly rich, has followed him across the Atlantic.

Monte Carlo, 1934
Mrs Hathaway holds slim hope that Ann might capture her son, though it's hard to see that there's much of a chance when compared to Tonia, "a sinuous, graceful, provocative creature who, when she moved, seemed to have no bones." Mrs Hathaway encourages Mary to chase Hugo, all the while making it clear that that she'd prefer wealthy Ann as a daughter-in-law:
"I've always been fond of her, and she's a fine girl, but she doesn't make any effort to attract, just thinks that it's enough to be natural. She was always like that. Of course, if you're a born beauty" – here she shot a different kind of glance at Mary – "no special effort is necessary, but believe me in Ann's case it is." 
Ouch.

Hugo never gives Mary so much as a second glance, though she does attract considerable attention from lively Italian Conte Guino Rivaldo and a rather serious Englishman named James Brock. The former can really cut a rug, and is recognized by all as Mrs Hathaway's gigolo (though no one suggests that they are lovers). Brock, who appears out of nowhere, somehow manages to attach himself to the group, despite being a right killjoy. As Guino woos the young virgin, Brock pooh-poohs her gambling, criticizes her use of make-up, advises her against swimming in cold water, and discourages her budding friendship with a certain Mme Gagnon. Within two weeks of arriving in Monte Carlo – and with considerable excitement – Mary accepts a proposal of marriage from one of these two men.

No points for correctly guessing which.

As a young woman who had expected an inheritance, had received nothing, and is left to make her own way, Mary Hellmuth is a familiar character. Her predicament is mirrored in Grant Allen's Juliet
Appleton (The Typewriter Girl; 1897) and Lois Cayley (Miss Cayley's Adventures; 1900), but Mary lacks their smarts and enterprise. She's more like the orphaned Monica Madden in George Gissing's The Odd Women (1893): a not-so-bright girl whose beauty tempts disaster. In short, Mary is a Victorian heroine moving through a Depression era novel. Reading The Obstinate Virgin, I kept having to remind myself that it was published the same year as Tender is the Night and The Postman Always Rings Twice. It is so old-fashioned that the passing of an automobile seems incongruous. Mention of a commercial aeroplane flight in the final pages was positively jarring.

This being 1934, Mary being twenty-one, I'll accept that she is a virgin – but obstinate? Mary, a free-spirit, is open to anything, which explains how she gets along with everyone, save spoilsport James Brock.

The last chapter is rushed. Should anything be made of the fact that the page count of The Obstinate Virgin and is nearly identical to that of What Fools Men Are!, Sullivan's previous novel for Samson Low, Marston?

Mary, loses all her money at the roulette table, and goes into debt to Mme Gagnon... who, it turns out, is a white slave trader. Just as she's about to whisk Mary off to Paris, using the promise of a position in a fashion house, the madame is arrested.

No points for naming the person who tipped off the police.

No points, either, for the naming the person who ends up saving Mary from drowning.

A half-point for naming the woman who is revealed as Guino's estranged wife.

As everything goes south, Mary flees north to London. Arriving at Victoria Station, she encounters Brock: "'Hallo!' said he, "'better come with me and have a cup of tea: you look a bit washed out.'"

In the nine remaining pages, Brock explains his motivation in being in Monte Carlo, justifies his actions in the principality, and insists they be married:
Already he was arranging everything for her and she had the complete conviction that he always would, and could see him standing on the hearth after dinner planning the day to come, but for some strange reason instead of vexing it now made her thankful. That practically, was all she knew about him; he would always arrange things, and she, just as regularly, would be glad he should.
As I've more than hinted, Mary is none too smart.


Bloomer: In speaking of Ann's devotion to her son Hugo, Mrs Hathaway has this to say:
"Why she still loves him – frankly, I don't know – but she does just the same. He's queer. Sometimes I think he's frightened of women."
Trivia I: The Bank of England informs that £5000 in 1934 is the equivalent of over £360,500 today. Mrs Bentick's more modest annuity of £250 amounts to something more than £18,000.

Don't know about you, but I'd be pleased as Punch with that kind of money.

Trivia II: Is it not interesting that Gordon D. McLeod describes The Obstinate Virgin as "the only novel published by Sullivan in 1934"?

The only novel? Should we have expected more?

Well, yes.

From 1925 to 1933, Sullivan published an average of nearly three novels a year:
1925
The Crucible
The Jade God
John Frensham, K.C. 
1926
Human Clay
The Days of Their Youth
In the Beginning 
1927
Brother Blackfoot
The Splendid Silence
The Verdict of the Sea
The Whispering Lodge 
1929
The Broken Marriage
Double Lives
The Story of One-Ear
The Training of Chiliqui 
1930
A Little Way Ahead
The Magic Makers
Mr. Absalom
Queer Partners 
1931
Golden Foundling
The Ironmaster
No Secrets Island 
1932
Antidote
Colonel Pluckett
Cornish Interlude 
1933
Man at Lane Tree
What Fools Men Are!
I wonder what happened in 1928. McLeod provides no explanation.

Between 1934 and his death in 1947, Sullivan appears to have relaxed, publishing seven novels, one collection of short stories, and a translation of Félix-Antoine Savard's Menaud maître-draveur.

Object: An unremarkable hardcover, identical in design to Sullivan's What Fools Men Are! (1933). The novel itself is followed by eight pages of advertising for the publisher's "POPULAR CHEAP EDITIONS," consisting chiefly of titles by Jeffrey Farnol, E.C.R. Lora, Leonard A. Knight, Moray Dalton, Silas K. Hocking, Richard Starr, Henry St John Cooper, Donn Byrne, and Faith Baldwin. My copy lacks the dust jacket, but within its pages, I found what may be the rear flap. It appears to have been used as a bookmark.

Anyway, I used it for that purpose.

Access: If WorldCat is an indication, no Canadian library has a copy; the only copies it lists are held in the British Library, the National Library of Scotland, and Dublin's Trinity College Library.

As of this writing, just one copy, a later Sampson Low sixpenny paperback with paper cover (below), is being offered online. At £9.90, it's a steal. Heads up, Library and Archives Canada!


Related posts:

18 September 2019

A Literary Vampire Alights upon an Impoverished Poet; or, A Newer New Grub Street in Manhattan



The Silver Poppy
Arthur Stringer
New York: Appleton, 1903
291 pages

Educated Englishman John Hartley has seen much sadness in his young life. Four or five years ago, his father, Sir Harry Hartley, was killed in the Dunstable Hunt. John next suffered through the illness and death of a fiancée, Connie Meredith, to whom he had dedicated his debut volume of verse. These tragedies rendered John directionless until celebrated portrait painter Repellier suggests that he set sail for a new life in New York.

The city isn't quite as welcoming as was hoped. Unable to sell his literary efforts, and short of funds, John takes a job in the grimy offices of the United News Bureau, where he's reduced to toiling amongst hacks and exhausted, alcoholic has-beens. And yet, John holds no ill will. Standing on the rooftop of Repellier's studio, as one of the painter's Bohemian parties draws to a close, John chances to meet Kentucky girl Cordelia Vaughan. He doesn't recognize her, though he should; Cordelia is the author of The Silver Poppy, a literary debut that is being touted not only as the novel of the season novel, but a novel for all time. A blonde beauty with a penchant for yellow and gold dresses, blouses and skirts, pictures of Cordelia are everywhere. The celebrated author expresses interest in John's writing, does a kindness in offering an exclusive interview, and two become fast friends.

Not long into their relationship, Cordelia shares her frustration in writing a second novel, The Unwise Virgins. The poet offers to read the manuscript, and finds it a failure. The Unwise Virgins has "none of the power and movement of The Silver Poppy, none of those whimsical tendernesses and quaint touches of humor and pathos that had half muffled the razor edge of her earlier satiric touch." John had never found Cordelia to have a great sense of humour, and so wonders if "she had not drained off, as it were, her vanished reservoirs of mirth; if her mental blitheness had not been lost with the too labored advent of her firstborn."

The poet is gentle in suggesting changes that might improve the novel, but the authoress has had enough of it. Her mood improves when he offers to make the changes himself. In return, the frustrated novelist suggests they share the royalties. When John refuses the offer, she insists that he send her some of his short stories. Though they've been rejected by numerous magazines, Cordelia rightly believes that her support will help in getting them published. John's stories sell, which makes it easier to leave the United News Bureau. Cordelia next offers John an apartment she'd intended for her father (he was reluctant to leave his old Kentucky home) and the poet ramps up his work on improving The Unwise Virgins.

Months pass, during which Repellier finally finds time to read The Silver Poppy. He finds it identical to a work in progress read to him by a friend not three earlier. This friend, one of "the brightest and most scholarly editorial writers on all Park Row," had been sickly. He'd sought a cure in fresh air of the hills of Kentucky, where he'd subsequently died. Repellier threatens to share his knowledge of the true author of The Silver Poppy unless Cordelia breaks things off with John.

Repellier presumes. Up to this point, Cordelia and John have been not much more than friends. True, two of their meetings featured kissing and petting, but they ended quickly and were of the oh-dear-I don't-know-what-got-into-me kind. But, after Repellier's threat, when they're next alone:
The two white arms came together and folded over him and drew him in like wings.
     Time and the world were nothing to her then; time and the world were shut out from him. It was the lingering, long-delayed capitulation of the more impetuous, profounder love she had held back from him, of the finer and softer self she had all but famished in the citadel of her grim aspirations. She no longer allured him, or cared to allure him; she had nothing to seek of him thereafter; she had only the ruins of her broken life to give him.
     And he, too — he felt those first thin needles of bliss that crept and projected themselves over the quiet waters of friendship, and he knew that a power not himself was transforming those waters of change and unrest and ebb and flow into the impenetrable solidity of love itself.
For "capitulation" read "copulation."

I've done a disservice in quoting this particular passage, though it is an example of the work's greatest flaw. A first novel, The Silver Poppy – Stringer's, not Cordelia's – so often falls victim to verbosity, but not so often that it ruins a really good story. The worst aspects of the writing life, as it was at the dawn of the last century, are exposed. The United News Bureau seeks funds from eminent men looking to guarantee a favourable obituary, and feeds off material outside of copyright:
An English novel or any less substantial publication which came to it unprotected by the arm of the law was pounced on at once, rapaciously and gleefully. It was renamed, abridged or expanded as the case might require, and in less time than it took the original author to indite his first chapter, it was on the market as a new and thrilling serial, “secured by special arrangement.”
Cordelia's novel is bought by Broadway. Though two playwrights are brought in to adapt it for the stage, only her name is credited. Sent out on lecture tour, Cordelia reads words written by a speechwriter hired by her publisher. She encourages John to submit one of his poems, 'The Need of War,' to a newspaper that is offering a great deal of money for her thoughts on armed conflict:
“But it’s not what newspapers print or care to print.”
     “It’s a beautiful thing,” she cried. “They’d jump at it.” And then she added, as an afterthought, “ If it had been written by any one with a name.”
     “That’s just it,” he explained. “ The offer hasn’t been made to me, you see.”
     “Yes, I know,” she began. “And that’s why I hesitated about suggesting the thing.”
     He seemed to be weighing the matter, and she waited for him to speak.
     “Of course it’s awfully good of you to extend the offer to me at the last moment, and all that sort of thing. But I know well enough this paper would never think of offering me any such sum for the lines.”
     She looked at him steadily.
     “They would if it appeared over my name.”
     “But I couldn’t ask you to do that—and for a mere matter of money,” he cried.
     “I would gladly, for you.”
     “But it would scarcely be fair, either to you or to me.”
     She almost hated him, she felt, when he stood so proudly behind that old-time integrity of character of his. Even as she argued, though, she secretly hoped against hope that he would hold out, that he would defeat her where she stood. Then remembering again more than one scene of inward humiliation over what he seemed to have accepted as her womanly proneness to tangle the devious skeins of ethics and expediency, a touch of the tyrant came to her once more.
     “I want you to have this money,” she pleaded. “It’s only right that you should."
Cordelia is alive! A country girl caught up in literary New York, she quickly learns to navigate, becoming all too familiar with the fabrication, hypocrisy, and deceit of its publishing houses.

Arthur Stringer: Son of the North
Victor Lauriston
Toronto: Ryerson, 1941

In his very short biography of the author, friend Victor Lauriston writes: "Newspaper identification of a prominent woman writer of that period with Stringer's 'Cordelia Vaughan' precipitated a controversy, and the book startled the author by going through five editions."

The Kentucky New Era
19 September 1903 
My own investigation confirms the validity of Lauriston's statement. Newspapers did indeed liken the character to a famous authoress of the day; frustratingly, I've yet to find one that names the lady in question. And so I put it to you, who is Cordelia Vaughhan?

Trivia I: The word "plagiarism" does not feature in the novel.

Trivia II: Five years after publication, Stringer accused George Sylvester Viereck, Edgar Allan Woolf of plagiarizing The Silver Poppy in their play The Vampire. The latter is based on Viereck's 1907 novel The House of Vampire, in which American Reginald Clarke feeds off the literary and artistic work of others.

The New York Times
31 January 1909

The working title of The  Silver Poppy was "The Yellow Vampire." The word "vampire" exists six times in the text, used by Repellier in a too subtle tale to warn John about Cordelia.

I've found no evidence that Viereck and Woolf followed through on their threat.

Object: A very attractive hardcover, typical of its time, except that it features no illustrations. The book's final six pages are given over to adverts for titles by Anna McClure Sholl, Ellen Thorneycroft Fowler, Arthur Stirling, Julien Gordon, Frank T. Bullen, J Aubrey Tyson, Elisa Armstrong Bengough, Mrs Burton Harrison, and Mrs Poultney Bigelow.

I didn't make up one of those names.

The image at the top of this post does not do justice. Those poppies really are silver! I purchased my copy, a first edition, four years ago from Attic Books, not one kilometre from the author's childhood home. Price: $10.

Access: The Silver Copy is held by the Chatham-Kent Public Library, the London Public Library, and twenty-one of our academic libraries. The novel may have had five printings, but only three copies are listed for sale online. As of this writing, at US$18, the cheapest is an Appleton first. I'm intrigued by the offer of a later A.L. Burt cheapo because it features a fontispiece. A Canadian edition as published in 1903 by William Briggs. A UK edition was published in 1904 by Methuen.

The print on demand vultures are all over this novel. My favourite cover is this one, presumably put together after misreading the title:


No dogs feature in the book

Related posts:

07 June 2016

Am I the Only One Laughing with Leacock?



The Hohenzollerns in America; 
     With the Bolsheviks in Berlin and Other Impossibilities
Stephen Leacock
Toronto: S.B. Gundy, 1919

Robertson Davies hated this book. "Leacock at his worst," he wrote in his ill-fated tribute to the man, adding: "Nevertheless, we may not dismiss it; he wrote it, and if we accept the sunshine, we must not shrink from a peep into the dank chill of his shade."

Centring on the lengthy title story, Davies' disgust is anything but unique. Biographers David M. Legate, Albert Moritz and Theresa Moritz express similar opinions, while Ralph L. Currie, the first to pen a life of Leacock, chooses to simply ignore it. In her Leacock book, Margaret MacMillan complains that the story is "too broad and too crude." Writes the author of Paris 1919:
The title piece of his 1919 book, The Hohenzollerns in America, starts from the amusing conceit that the German royal family takes refuge in the United States as penniless refugees after Germany's defeat in the First World War but goes downhill because Leacock cannot keep his light touch. "The proper punishment," says Leacock in his preface, "for the Hohenzollerns, and the Hapsburgs, and the Mecklenburgs, and the Muckendorfs, and all such puppets and princelings, is that they should be made to work."
I'm breaking in here with a couple of comments, the first being that the title piece does not begin with a "light touch," but is heavy from the start. Note that MacMillan contradicts herself by quoting the story's preface.* And while it's true that Leacock can be relied upon for a goodnatured, inoffensive chuckle, his touch was not always light. Teetotals will confirm.

MacMillan continues:
The resulting sketch is nasty and not at all funny. At its end, the former Kaiser, now a ragged street peddler in the Bowery, dies of his injuries after a traffic accident.
I myself found "The Hohenzollerns in America" nasty, funny and fun. Anticipating Sue Townsend's The Queen and I, it imagines the German
royal family stripped of wealth and trappings, and forced to work "as millions of poor emigrants out of Germany have worked for generations past." The piece is presented in the form of a diary – Townsend would approve – kept by Princess Frederica, niece to the deposed emperor, beginning with her first day in steerage on a ship bound for New York. Once in America, the Hohens, as they are now known, do their best to reinvent themselves. A couple become waiters. Uncle Henry, once a Grand Admiral, finds a job as a stevedore while studying to become a Barge Master. Meanwhile, untrustworthy Cousin Ferdinand makes a killing in the schmatta trade, as reflected in the vaguely anti-semitic dust jacket of the first British edition. One of their number, Cousin Willie, becomes an out and out thief.

The deposed Kaiser loses his mind and ends up hawking pins, ribbons and bobbles to amused folk who see him as a something of a character. In the princess's account, he doesn't die after a traffic accident, as MacMillan claims, but of injuries sustained by running into a line of cavalry horses at the unveiling of a monument "put up in memory of the people who were lost when one of our war boats fought the English cruiser Lusitania." Princess Frederica finds true love with Mr Peters, a very nice iceman.

"What makes us cringe as we read it is that Leacock has plainly aimed it at minds inferior to his own to feed a nasty kind of patriotism and mean triumph," writes Davies. Come now, most readers of Leacock can't quite match the man's intellect. This dimwit detected not so much as a dash of nasty patriotism, but savoured the stewing of the aristocracy. Such is my taste. Any country's aristocracy will do. I'm also happy to eat the rich, though Davies doesn't share my appetite:
Even when we try to consider it ["The Hohenzollerns in America"] as a part of an hysterical post-war relief, it is still bad Leacock, and the other things in the book, including the satire on plutocrats who profited from the war but sent their chauffeurs to fight, is no better.
No better? The piece to which Davies refers, "The War Sacrifices of Mr. Spugg," is just about the best thing Leacock ever published. This is fine satire:
Although we had been members of the same club for years, I only knew Mr. Spugg by sight until one afternoon when I heard him saying that he intended to send his chauffeur to the war.
     It was said quite quietly, no bombast or boasting about it. Mr. Spugg was standing among a little group of listening members of the club and when he said that he had decided to send his chauffeur, he spoke with a kind of simple earnestness, a determination that marks the character of the man.
     "Yes," he said, "we need all the man power we can command. This thing has come to a showdown and we've got to recognise it. I told Henry that it's a showdown and that he's to get ready and start right away."
     "Well, Spugg," said one of the members, "you're certainly setting us a fine example."
You won't find "The War Sacrifices of Mr. Spugg" in any Leacock anthology, nor "War and Peace in the Galaxy Club" in which a series of
ill-conceived fundraising events meant to aid the Red Cross only bring increasing debt. By the Armistice, the Club faces insolvency:
Peace has ruined us. Not a single member, so far as I am aware, is prepared to protest against the peace, or is anything but delighted to think that the war is over. At the same time we do feel that if we could have had a longer notice, six months for instance, we could have braced ourselves better to stand up against it and meet the blow when it fell.
Both pieces come from the middle section of the book: "Echoes of the War". Given the title, should we really be expecting a light touch? It leads with "The Boy Who Came Back," an account of young nephew Tom's first dinner party as a returning war hero. The host is at concerned that Tom will disturb the other guests with gruesome accounts of the war, and is then disappointed when he doesn't.
Tom had nothing to say about the Hindenburg line. In fact, for the first half of the dinner he hardly spoke. I think he was worried about his left hand. There is a deep furrow across the back of it where a piece of shrapnel went through and there are two fingers that will hardly move at all. I could see that he was ashamed of its clumsiness and afraid that someone might notice it. So he kept silent. Professor Razzler did indeed ask him straight across the table what he thought about the final breaking of the Hindenburg line. But he asked it with that same fierce look from under his bushy eyebrows with which he used to ask Tom to define the path of a tangent, and Tom was rattled at once. He answered something about being afraid that he was not well posted, owing to there being so little chance over there to read the papers.
When Tom finally breaks his silence it is to talk about how his French comrades had really taken to baseball, his great passion in life.
It grieved me to note that as the men sat smoking their cigars and drinking liqueur whiskey (we have cut out port at our house till the final peace is signed) Tom seemed to have subsided into being only a boy again, a first-year college boy among his seniors. They spoke to him in quite a patronising way, and even asked him two or three direct questions about fighting in the trenches, and wounds and the dead men in No Man's Land and the other horrors that the civilian mind hankers to hear about. Perhaps they thought, from the boy's talk, that he had seen nothing. If so, they were mistaken. For about three minutes, not more, Tom gave them what was coming to them. He told them, for example, why he trained his 'fellows' to drive the bayonet through the stomach and not through the head, that the bayonet driven through the face or skull sticks and, but there is no need to recite it here. Any of the boys like Tom can tell it all to you, only they don't want to and don't care to.
Dismiss The Hozenhollers in America? Never. I've enjoyed the sunshine, but within the dank chill of his shade exists a depth that makes me appreciate the man all the more. It's Leacock at his best.


A favourite light passage to cleanse the palate:
Mr. Peters came over to my chair and took hold of the arm of it and told me not to cry. Somehow his touch on the arm of the chair thrilled all through me and though I knew that it was wrong I let him keep it there and even let him stroke the upholstery and I don't know just what would have happened but at that very minute Uncle William came in.
Object: A dull-looking 222-page book with olive green boards, lacking dust jacket. I bought my first Canadian edition twenty-six years ago in Montreal. Price: $6.00. I probably could've got it cheaper.

Access: The Hohenzollerns in America is one of the few early Leacocks to have been excluded from the New Canadian Library. The collection has been out of print over nine decades, which isn't to say that it is at all difficult to find. Dozens of copies are being offered online at prices ranging from one American dollar to US$521. At the low and high end are jacketless copies of the John Lane British first, the difference being that the latter is being sold by crooks. The one to own comes courtesy of bookseller Ian Thompson, who offers an inscribed and dated copy of the John Lane first in uncommon dust jacket. Price: US$400.

Leacock being Leacock, the book is available at our big city libraries and nearly every university in the land.

A German translation, Die Hohenzollern in Amerika und andere Satiren, was published in 1989 by Fackelträger-Verlag!

* MacMillan limits herself to the beginning of what just might be Leacock's longest published sentence. It is worth quoted in full:
The proper punishment for the Hohenzollerns, and the Hapsburgs, and the Mecklenburgs, and the Muckendorfs, and all such puppets and princelings, is that they should be made to work; and not made to work in the glittering and glorious sense, as generals and chiefs of staff and legislators, and land-barons, but in the plain and humble part of laborers looking for a job; that they should carry a hod and wield a trowel and swing a pick and, at the day's end, be glad of a humble supper and a night's rest; that they should work, in short, as millions of poor emigrants out of Germany have worked for generations past; that there should be about them none of the prestige of fallen grandeur; that, if it were possible, by some trick of magic, or change of circumstance, the world should know them only as laboring men, with the dignity and divinity of kingship departed out of them; that, as such, they should stand or fall, live or starve, as best they might by the work of their own hands and brains.
Related post:

29 February 2016

Familiarity Breeds Content



The Measure of a Man: A Tale of the Big Woods
Norman Duncan
New York: Revell, 1911

The Measure of a Man is a novel I thought I'd never read. Here's why:


You understand, I'm sure.

But looking at the book again last week – it is quite attractive – I happened upon this second note to the reader:


Oh, I do like a roman à clef. In fact, I once wrote an entire book about them. And in that book I made sport of Duncan's protests against those who saw something of Doctor Grenfell in Doctor Luke. A touchy sort,
so irritated was the novelist that he had a note appended to future editions of Dr Luke of the Labrador warning the reader against "this growing misconception." Duncan's Dr. Grenfell's Parish (1905), published the following year, features yet another note to the reader: "Dr. Grenfell is not the hero of a certain work of fiction dealing with life on the Labrador coast. Some unhappy misunderstanding has arisen on this point. The author wishes to make it plain that 'Doctor Luke' was not drawn from Dr. Grenfell."

Got that? Mission doctor Luke is in no way modelled on Duncan's friend Grenfell, a man who for four decades travelled the Labrador coast bringing medical care and the word of God to deep sea fishermen.

Duncan is more forthright when it comes to Rev Frances E. Higgins and The Measure of a Man, allowing that "some of the incidents in this story are taken directly from his experience, and many others are founded upon certain passages in his missionary career".


There really was no way around it. Not two years earlier, Duncan had published Higgins: A Man's Christian. A slim biography of the preacher, then in the fifteenth year of his mission, it begins with hungry lumberjack "Jimmie the Beast" emerging from a saloon and robbing a bulldog of its bone. Duncan recreates the scene in The Measure of a Man to introduce hero John Fairmeadow:
A worthy dog fight. Pale Peter's bulldog was concerned, being the aggrieved party to the dispute; and the other dog, the aggressor, was Billy the Beast from the Cant-hook cutting, a surly lumber-jack, who, being at the same time drunk, savage and hungry, had seized upon the bulldog's bone, in expectation of gnawing it himself. It was a fight to be remembered, too: the growls of man and beast, the dusty, yelping scramble in the street, the howls of the spectators, the blood and snapping, and the indecent issue, wherein Billy the Beast from the Cant-hook cutting sent the bulldog yelping to cover with a broken rib, and himself, staggering out of sight, with lacerated hands, gnawed at the bone as he went.
     When the joyous excitement had somewhat subsided, John Fairmeadow, now returned from the Big Rapids trail, laid off his pack.
     "Boys," said he, "I'm looking for the worst town this side of hell. Have I got there?"
     "You're what?" Gingerbread Jenkins ejaculated.
     "I'm looking," John Fairmeadow drawled, "for the worst town this side of hell. Is this it?"
     "Swamp's End, my friend," said Gingerbread Jenkins, gravely, " is your station."
And so, Fairmeadow adopts Swamp's End as the home base from which he ventures out preaching to lumber camps.


Who can fault Duncan? That story of the drunken, hungry lumberjack fighting a dog for a bone is a good one. There are plenty of others in Higgins: A Man's Christian, like when the preacher punched out a bartender and the time he took on a man who insisted on drowning out his sermon by grinding an axe:
"Keep back, boys!" an old Irishman yelled, catching up a peavy-pole. Give the Pilot a show! Keep out o' this or I'll brain ye!"
     The Sky Pilot caught the Frenchman about the waist – flung him against a door – caught him again on the rebound – put him head foremost in a barrel of water – and absent-mindedly held him there until the old Irishman asked, softly, "Say, Pilot, ye ain't goin' t' drown him, are ye?"
Here it is again in The Measure of a Man:
"Keep back, boys!" an old Irishman screamed, catching up a peavy-pole. "Give the parson a show! Keep out o' this or I'll brain ye!"
     Fairmeadow caught his big opponent about the waist – flung him against the door (the preacher was wisely no man for half measures) – caught him on the rebound – put him head fore-most in a barrel of water and absent-mindedly held him there until the old Irishman asked, softly, "Say, parson, ye ain't goin' t' drown him, are ye?"
It's not all fisticuffs, mind. I admit to being moved by the death of young consumptive prostitute Liz:
     "Am I dyin'. Pilot?" she asked.
     "Yes, my girl," he answered.
     "Dyin' – now?"
     Higgins said again that she was dying; and little Liz was dreadfully frightened then – and began to sob for her mother with all her heart.
– Higgins: A Man's Christian 
    "Am I dyin', parson?" little Liz asked.
    "Yes, my girl."
    "Dyin'?"
    " Yes, my girl."
    "Now?" little Liz exclaimed. "Dyin' – now?"
    " Mother!" little Liz moaned. "Oh, mother!"
The Measure of a Man
Gets me every time.

It's right to criticize Duncan's recycling, as Elizabeth Miller has, but I'm prepared to give him a pass. The incidents aren't nearly so numerous as I think I've implied – and the axe-grinding incident is the only one that didn't go through a significant rewrite.

I think Duncan is correct: it must not be inferred that Higgins "bears any invidious resemblance to John Fairmeadow." The character might share Higgins' faith, brawn and fighting skills, but his backstory is markedly different. Higgins was an uneducated Ontario farm boy who one day decided that he wanted to become a preacher; Fairmeadow is a college-graduate who found salvation after descending into drink. It's not until the mid-point of The Measure of a Man that we learn anything of our hero's life before reaching Swamp's End. The tale is told in the sixteenth chapter – "Theological Training" – which finds a younger, bleary-eyed John Fairmeadow stumbling about Manhattan's Five Points in stupid thirst:
Dim, stifling lodging-houses, ill-lit cellar drinking-places, thieves' resorts, wet saloon-bars, back alleys, garbage pails, slop-shops, pawn-brokers' wickets, the shadowy arches of the Bridge, deserted stable yards, a multitude of wrecked men, dirt, rags, blasphemy, darkness: John Fairmeadow's world had been a fantastic and ghastly confusion of these things. The world was without love: it was besotted. Faces vanished: ragged forms shuffled out of sight for the last time.
Fairmeadow has been thrown out of aptly-named Solomon's Cellar – as low as you can go – and looks about to die when he is saved by Jerry McAulay's Water Street Mission.


Lasting just twelve pages, never to be mentioned again, Fairmeadow's battle with the bottle is the most memorable thing in the novel... next to Billy the Beast's fight for the bulldog's bone, anyway. Incongruity has something to do with it, I suppose – everything else takes place in the "Big Woods" – but in these pages I couldn't help but see something of the author in Fairmeadow. An alcoholic and a Christian, Duncan casts drink as the scourge of Manhattan and Swamp's End. Barroom owners prey. A hungry man who has spent all his money on drink fights for a bone that has been gnawed by a dog.

Drink killed Duncan. In October 1916, he dropped dead on the steps of a golf course clubhouse in Fredonia, New York. The writer was forty-five. His last book, the boys' adventure Billy Topsail, M.D., sees the return of Dr Luke, complete with requisite note to the reader:
Doctor Luke has often been mistaken for Doctor Wilfred Grenfell of the Deep Sea Mission. That should not be. No incident in this book is a transcript from Doctor Grenfell's long and heroic service.
Duncan had written those words seven months earlier. With the author dead and buried, and the Christmas season approaching, publisher Revell abandoned the script:

Boys' Life, December 1916

Trivia: In 1915, several chapters were gathered, bowdlerized and published under the title Christmas Eve at Swamp's End. Illustrator unknown.


Object: An attractive hardcover in brown boards, its 356 pages are enlivened further with three plates by illustrator George Harding. I purchased my copy four years ago at Attic Books in London, Ontario. Price: $5.00. I'm not entirely certain, but I think the jacket is the oldest I own.

I've seen a variant in green boards. The design will be familiar to Duncan fans.


Access: "HARD TO FIND ORIGINAL 1911 EDITION", trumpets a Michigan bookseller. Don't you believe it; as befits the work of a popular author, The Measure of a Man had a generous print-run. Decent copies –sans jacket – are listed for as little as US$8.00 online. At US$25, the one to buy is inscribed by the author.

Found in thirty-one of our universities and the Kingston-Frontenac Public Library. It can also be downloaded and read online here, but really, don't you want that inscribed copy?

19 October 2012

The King of the Canadian Pulps Bowdlerized



The Fabulous Kelley
Thomas P. Kelley, Jr.
Richmond Hill, ON: Pocket, 1968


The Fabulous Kelley
Thomas P. Kelley, Jr.
Toronto: General, 1974

Thomas P. Kelley crowned himself "King of the Canadian Pulp Writers", so there should be no surprise that he considered his father a monarch amongst medicine men.

Who knows, maybe he was

From 1886 until his death forty-five years later, Kelley, père – a charismatic farm boy from Newboro, Ontario – operated the traveling Shamrock Concert Company. If Kelley, fis, is to be believed, their shows attracted crowds numbering 12,000 and more, bringing in many millions of dollars.

The Fabulous Kelley is typical of the author's non-fiction writing in that it contains nothing in the way of endnotes, references or bibliography. It's also atypical, standing out as the most polished of his many titles. Credit could go to the editors at Pocket Books, whom one might expect were more strict than those of previous publishers Harlequin, Arrow Publishing and News Stand Library, but I'm sentimental enough to believe that Kelley made an extra special effort here.

This is the story of a beloved father told by his son. Thomas P. Kelley, Sr., was indeed an extraordinary and unusual man. He was also a charlatan. In the 208 pages of the Pocket edition junior remains blind to this fact, all the while providing damning evidence. His greatest and only defence is that Dad never wavered in maintaining that he was superior to all others. Here papa medicine man is confronted by a disgruntled Oklahoma undertaker:
   "We had a medicine man pass through here about three years ago. He came with a horse and wagon and peddled some worthless fluid he advertised as 'Snake Oil'. He called himself Professor Logan."
   "I've heard of him,"was the other's answer. "Logan is a fraud, a cheap pitchman working solo. He's not a medicine man."
   "Oh, then there's a difference?" and there was a tinge of sarcasm in the other's quietly spoken words. "How interesting. Pray tell me, just how much difference is there between a pitch man and a medicine man?"
   Doc Kelley, one hand on the doorknob, turned and shot a glance at those pallid features and asked: "The woman who answered the door is your wife?"
   "She is."
   "Have you seen a photo of the famous beauty , Lily Langtry?"
   "I have."
   "There is that much difference..."
This exchange, my favourite, is not found in General Publishing's 1974 reprint. In fact, the latter publisher cut over 30,000 words, something approaching half of the original text. Here we have an odd instance in which a hardcover edition bowdlerizes a paperback original. What makes this even more unusual is the fact that the 1984 edition of The Fabulous Kelley marks the first and only time in which Thomas P. Kelley, Jr. was published in anything other format than paperback.

I've taken some swipes at Kelley in the past, but won't here. Sure, there's a good amount of exaggeration and embellishment in The Fabulous Kelley, but this is easily stripped away to reveal an all too rare glimpse of the medicine show by a man who grew up in its world. General's edition, which is much more common than any other, does a great disservice in ridding itself of things that are verifiable.

Thomas P. Kelley, Sr.
14 April 1865 - 31 April 1931
This is not to say that there isn't superfluous stuff – the junior Kelley does tend to run on, but here I'm happy to let him go. What follows is Thomas P. Kelley's comment on his father's death from a heart attack on 31 July 1931 in the Ontario town of Uxbridge:
So died Thomas P. Kelley, the King of the Medicine Men. Yes, and the medicine-show period died with him. The entertainment that had brought joy to millions throughout North America for more than a hundred years perished with its King.
So ends the General's bowdlerized edition. The Pocket Books edition continues:
Passed into oblivion, its distant glories forgotten, like the flame of a candle blown out with his final breath, Now it was all over; at long last modern times had triumphed and the medicine show days were no more. But it was a triumph which could only be gained by the death of the man with the golden tongue. A death that marked the end of an era.
   And even today the dwindling few old-time medicine show performers continue to tell: "Nature made only one Doc Kelley then threw away the mold." 
- FIN -
Objects: The Pocket Books first edition is an unexceptional mass market paperback, but looks much more attractive than any of the other editions. Credit should go to Peter Max, though I'm betting he had nothing to do with the design.

The oh-so-bland General Publishing edition features a lazy 400-word Introduction by Gordon Sinclair. Yep, he's had a quick look through the book, and is ready to repeat a few tidbits. Consider them spoilers.

General dropped all fifteen Bob White cartoons found in the Pocket first.


Curiously, General also got rid of nearly all photographs of the Pocket edition, replacing them with others that are neither better nor worse.

Access: Bowdlerized or not, The Fabulous Kelley is next to impossible to find in our public libraries and is a rare thing at our universities. The Pocket Books paperback is both uncommon and cheap – the few copies available online can be had for five dollars or less. The General Publishing hardcover is not only much more easy to find, but much more cheap. Good copies can be had online for as little as a dollar. The last edition, published by Paperjacks in 1975, uses General's shorter text (Gordon Sinclair's snoozy Intro included). It's easy to find and cheap... but really, it's the Pocket mass market you'll want.

18 April 2012

Shortlisted for the Gabrielle Roy Prize



The Association for Canadian and Quebec Literatures (ACQL) is pleased to announce the shortlist for the 2011 Gabrielle Roy Prize (English Section), which each year honours the best work of Canadian literary criticism published in English. This year’s shortlisted finalists (in alphabetical order) are Brian Busby for A Gentleman of Pleasure: One Life of John Glassco, Poet, Memoirist, Translator, and Pornographer (McGill-Queen’s UP); Alan Filewod for Committing Theatre: Theatre Radicalism and Political Intervention in Canada (Between the Lines Press); Sophie McCall for First Person Plural: Aboriginal Storytelling and the Ethics of Collaborative Authorship (UBC Press); and Herb Wyile for Anne of Tim Hortons: Globalization and the Reshaping of Atlantic-Canadian Literature (Wilfrid Laurier UP).

The shortlist was chosen by a jury composed of David Creelman (UNB, Saint John), Carrie Dawson (Dalhousie University), and Cynthia Sugars (University of Ottawa).

The winner will be announced publicly on May 26th, 2012, at the Gabrielle Roy Prize reception at the Association for Canadian and Quebec Literatures annual conference, which this year will take place in Waterloo, Ontario. The prize reception will be held from 6:00-7:30 p.m. on May 26th in the Graduate Lounge on the first floor of the Student Services Building at Wilfrid Laurier University.

The jury was unanimous in selecting A Gentleman of Pleasure for particular recognition. One member described the book as “a beautifully written and very well researched account of Glassco’s life and, equally interesting, of his interactions with so many other Canadian writers, artists, and intellectuals. Never before has the mid-twentieth-century Canadian literary and cultural scene appeared so … scandalous!” Another wrote: “Balanced, incisive, and precise, Busby has produced a carefully researched and elegantly written biography. Focusing on a minor writer with a persistent talent, the book is more than a chronicle of the main events of Glassco’s life. A Gentleman of Pleasure captures the tone of the different eras through which Glassco moved and is imprinted with the anxieties and difficulties of an uncentered writer emerging in the midst of the emptiness of the modernist era. The writing is professional, clear, and engaging, and the research is meticulously documented.”

Cross-posted at A Gentleman of Pleasure

15 March 2012

Irving Layton Rides a Rooster



Frank Newfeld doesn't figure in Irving Layton's memoir Waiting for the Messiah, he makes no appearance in Elspeth Cameron's 517-page Layton biography, and yet I'd argue that the designer's work played a key role in the poet's public persona.

I don't think I'm stepping out on too frail a limb in writing that The Laughing Rooster (working titles: Poems in Bad Taste and The Indelicate Touch) is the most illustrious Layton cover. It displays a bit of the whimsy that we might have seen in Newfeld's rejected "tits" cover for Leonard Cohen. Published by McClelland & Stewart in 1964, it opens in cinematic style with sixteen pages of images, credits, contents, dedication and more. At one point, rooster and poet face off.


The former seems to win – the rooster's image appears four more times before Layton begins his Preface.

Of course, it all really begins with Newfeld's first Layton cover, A Red Carpet for the Sun (1959). The poet's big press debut, it sold more than 8000 copies, elevating Layton to the level of national celebrity.

A Red Carpet for the Sun
Toronto: McClelland & Stewart, 1959

Those eyes. Were they too intense for our cousins to the south? A different Newfeld design was used in the American edition. A shame. 

A Red Carpet for the Sun
Highlands, NC: Jonathan Williams, 1959

The Swinging Flesh
Toronto: McClelland & Stewart, 1961

Balls for a One-Armed Juggler
Toronto: McClelland & Stewart, 1963

Periods of the Moon
Toronto: McClelland & Stewart, 1967

Related posts:

16 January 2012

The Mystery Writer Mystery Unravels



'Keeping an Eye Out for Pamela Fry' pays off:

A writer friend informs that Pamela Fry, author of Harsh Evidence and The Watching Cat, is the very same Pamela Fry who once worked as an editor at McClelland & Stewart. Though Miss Fry's years with the publisher were not many – 1965 to 1971 – she did work with several canonical favourites, including Sinclair Ross, Ernest Buckler and Farley Mowat. I imagine she'll be best remembered not for her mysteries, but as the editor of The Edible Woman, Margaret Atwood's debut novel. A high point to be sure.


The low? Look no further than Eric Koch's ill-fated satire The French Kiss (1969), which I mention here only because the book just might lay claim to the worst launch in Canadian publishing history. In Jack, McClelland biographer James King tells us that The French Kiss was on bookstore shelves when legal advice came down that members of Quebec's Johnson family might have been slandered in its pages:
The three thousand books were recalled, small slips pasted over the offending passages and the copies then returned to retailers. Jack only learned of the potentially disastrous situation at the book's launch at the home of the book's editor Pamela Fry. He called her aside, told her the book would have to be recalled and acted quickly and decisively to prevent a lawsuit.
According to King, Pamela Fry left M&S in for a position on a federal government task force. In his autobiography, Drawing on Type, designer Frank Newfeld places her c.1980 at the National Gallery of Canada. From there the trail grows cold.
Thanks go out to my "writer friend" and to fellow sleuth Richard Blanchard.

Related post: Keeping an Eye Out for Pamela Fry