Showing posts with label Canadian Magazine. Show all posts
Showing posts with label Canadian Magazine. Show all posts

10 July 2023

The Witch is Back; or, Cousin Cousine Cousine



A Daughter of Witches: A Romance
Joanna E. Wood
[n.p.]: Luminosity, [n.d.]
241 pages

Of all the books read these past twelve months, not one haunts so much as Joanna E. Wood's 1894 debut novel The Untempered Wind. It tells the story of Myron Holder, an unwed mother who dares raise a child in Jamestown, a provincial village located somewhere in the Niagara Region. To this reader, it is earliest example of Southern Ontario Gothic, holding every characteristic of the sub-genre; Protestant morality and hypocrisy are paramount.

Types of Canadian Women
Henry J. Morgan, ed.
Toronto: William Briggs, 1903

A Daughter of Witches, is Wood's third novel. It's set south of the border in the New England community of Dole, but make no mistake, this is Wood Country. The accents may differ, but the townsfolk of Dole are every bit as narrow-minded-minded and judgemental as those of Jamestown.

Dole is something akin to a closed community. Its families go back generations, stay put, and generally keep to themselves (see below). From time to time, someone will leave the village and strike out for Boston, the most recent being young Len Simpson.

And now he's dead... so there you go.

Old Lansing has this to say:

"Yes the buryin's to-morrow, and it seems Len was terrible well thought of amongst the play-actin' folk, and they've sent up a hull load of flowers along with the body, and there's a depitation comin' to-morrow to the buryin' and they say there's considerable money comin' to Len and of course his father'll get it. I don't know if he'll buy that spring medder of Mr. Ellis, or if he'll pay the mortgage on the old place, but anyhow it'll be a big lift to him."

No one in Dole is the least bit curious as to how Len acquired such wealth. The general consensus is that he was a disgrace to his family. It's whispered that he drank. 

News of Len Simpson's death coincides with the arrival of Sidney Martin, son of Sid Martin. Decades earlier, Sid left Dole to make a life for himself in Boston. He did something there, no one knows just what, but it is known that he married a woman from a moneyed family.

Sidney Martin's mother and father are now dead. Frail and pale, their son isn't looking too good himself. His countenance and weak physique contrast with raven-haired Vashti Lansing, whose Amazonian beauty and strength – she's first seen wrestling a runaway horse – captures the young man's heart.

The Canadian Bookseller, August 1900

Sidney falls hard for Vashti, but Vashti is in love with her cousin Lansing "Lanty" Lansing. Lanty loves another cousin, fair Mabella Lansing. Cousin Mabella returns his love.

The author passes no judgement on this bizarre love triangle, though she does torture Vashti in having her witness the moment in which her two cousins declare their love for one another.

Vashti is the central character in this romance, yet she is one of least realized characters. I believe this is intentional. Wood describes Vashti as acting on instinct; her will is not entirely her own:

Long ago they had burned one of her forbears as a witch-woman. They said she caused her spirit to enter into her victims and commit crimes, crimes which were naively calculated to tend to the worldly advantage of the witch. Vashti thought of her martyred ancestress often; she herself sometimes felt a weird sensation as of illimitable will power, as of an intelligence apart from her normal mind, an intelligence which wormed out the secrets of those about her, and made the fixed regard of her large full eyes terrible.  

Sidney Martin is so smitten, yet so blind, that he proposes marriage to Vashti on the very same spot Lanty and Mabella become engaged. Vashti's acceptance, which came as something of a surprise to this reader, comes with two conditions, the first being that once married they will live in Dole. The second condition, odd in the extreme, is that Sidney, an agnostic, will become an ordained minister so as to take over from old Mr Didymus, the village pastor.

What is Vashti up to? She does not know herself.

Sidney leaves Dole to study theology in Boston, returning years later as Didymus is dying. The elderly preacher's final act is to marry fiancé and fiancée. 

As the bride had long intended, the newlyweds move into the parsonage and Sidney takes over the ministry. If anything, he is more popular than his predecessor. Sidney's sermons, focusing on the majesty of the natural world, go over well in what is essentially a farming community. This is not to suggest that Sidney and Vashti are immune to town gossip.

As the preacher's wife, Vashti draws resentment in lording over the local ladies, attending their weekly sewing circle in gowns made in Boston. Then there's cousin Lanty – secret object of her affection – who has fallen into drink. Harsh words are spoken of Ann Serrup. "Left at thirteen the only sister among four drunken brothers much older than herself," like Myron Holder in The Untempered Wind, Ann is an unwed mother. Might Lanty be the father?

All this poisonous talk exhausts the patience of Temperance Tribbey, Old Lansing's housekeeper. In one of the novel's many memorable scenes, she takes down Mrs Abiron Ranger:

Temperance spoke with a knowledge of her subject which gave play to all the eloquence she was capable of; she discussed and disposed of Mrs. Ranger's forbears even to the third generation, and when she allowed herself finally to speak of Mrs. Ranger in person, she expressed herself with a freedom and decision which could only have been the result of settled opinion.
     "As for your tongue, Mrs. Ranger, to my mind, it's a deal like a snake's tail it will keep on moving after the rest of you is dead."

Vashti's instinct brings what I believe is intended as the climax. My uncertainty has to do with the scene being nowhere near as memorable as others. It should haunt, but it does not haunt. 

And so, the spoiler:

One Sunday morning, Sidney takes to the pulpit and delivers a sermon unlike any other. More brimstone than pastural, he admonishes his parishioners, pointing out their duplicity, dishonesty, deceit, and deception. Sidney repeats town gossip going back decades, but his words are not his own; they belong to Vashti, a daughter of witches. 

Not a spoiler: 

Vashti's fate is not deserved, nor is Wood's fate as a forgotten novelist.

Bloomer:

"Lanty will take it terribly hard," said the old man musingly. "He and Len Simpson ran together always till Len went off, and Lanty never took up with anyone else like he did with Len." 

Object and Access: A Daughter of Witches first appeared serialized in the Canadian Magazine (November 1898 - October 1899). In 1900, Gage (Canada) and Hurst & Blackett (England) published the novel in book form. I've yet to find a copy of either edition for sale, and so bought this print-on-demand edition.

The Gage edition can be read online here at the Internet Archive.

Related posts:

15 March 2021

Giving Madge Macbeth Her Due

The frontispiece to Madge Macbeth's Kleath (Boston: Small, Maynard & Co, 1917)
Artist: George William Gage

A brief follow-up to the previous post on Madge Macbeth's The Long Day.

Madge Macbeth never visited the Yukon, but that didn't prevent her from setting her 1917 novel Kleath in Dawson City. I don't own a copy, and haven't read it, though it is available online. 

This isn't about that book, rather the film it inspired.

Two years after publication, the motion picture rights to Kleath were sold to the Mayfair Photoplay Corporation by her American publisher Small, Maynard & Co. Macbeth received a 65% cut, amounting to $442. The resulting film, The Law of the Yukon (1920), takes its title from a Robert Service poem. The Bard of the Yukon was given sole credit.

Exhibitors Herald, 1 May 1920

I wonder how much Service was paid for lending his name.

Bet it was more than $442.

The film The Law of the Yukon has nothing to do with Service. It's not in any way based on his "verse Classic." If you don't believe me, I'm providing the Service poem in full. If you do believe me, feel free to skip.

THE LAW OF THE YUKON

This is the law of the Yukon, and ever she makes it plain:
"Send not your foolish and feeble; send me your strong and your sane— 
Strong for the red rage of battle; sane, for I harry them sore;
Send me men girt for the combat, men who are grit to the core;
Swift as the panther in triumph, fierce as the bear in defeat,
Sired of a bulldog parent, steeled in the furnace heat.
Send me the best of your breeding, lend me your chosen ones;
Them will I take to my bosom, them will I call my sons;
Them will I gild with my treasure, them will I glut with my meat;
But the others—the misfits, the failures—I trample under my feet.
Dissolute, damned and despairful, crippled and palsied and slain,
Ye would send me the spawn of your gutters—Go! take back your spawn again.

"Wild and wide are my borders, stern as death is my sway;
From my ruthless throne I have ruled alone for a million years and a day;
Hugging my mighty treasure, waiting for man to come,
Till he swept like a turbid torrent, and after him swept—the scum.
The pallid pimp of the dead-line, the enervate of the pen,
One by one I weeded them out, for all that I sought was—Men.
One by one I dismayed them, frighting them sore with my glooms;
One by one I betrayed them unto my manifold dooms.
Drowned them like rats in my rivers, starved them like curs on my plains,
Rotted the flesh that was left them, poisoned the blood in their veins;
Burst with my winter upon them, searing forever their sight,
Lashed them with fungus-white faces, whimpering wild in the night;

Staggering blind through the storm-whirl, stumbling mad through the snow,
Frozen stiff in the ice-pack, brittle and bent like a bow;
Featureless, formless, forsaken, scented by wolves in their flight,
Left for the wind to make music through ribs that are glittering white;
Gnawing the black crust of failure, searching the pit of despair,
Crooking the toe in the trigger, trying to patter a prayer;
Going outside with an escort, raving with lips all afoam,
Writing a cheque for a million, driveling feebly of home;
Lost like a louse in the burning . . . or else in the tented town
Seeking a drunkard's solace, sinking and sinking down;
Steeped in the slime at the bottom, dead to a decent world,
Lost 'mid the human flotsam, far on the frontier hurled;
In the camp at the bend of the river, with its dozen saloons aglare,
Its gambling dens ariot, its gramophones all ablare;
Crimped with the crimes of a city, sin-ridden and bridled with lies,
In the hush of my mountained vastness, in the flush of my midnight skies.
Plague-spots, yet tools of my purpose, so natheless I suffer them thrive,
Crushing my Weak in their clutches, that only my Strong may survive.

"But the others, the men of my mettle, the men who would 'stablish my fame
Unto its ultimate issue, winning me honor, not shame;
Searching my uttermost valleys, fighting each step as they go,
Shooting the wrath of my rapids, scaling my ramparts of snow;
Ripping the guts of my mountains, looting the beds of my creeks,
Them will I take to my bosom, and speak as a mother speaks.
I am the land that listens, I am the land that broods;
Steeped in eternal beauty, crystalline waters and woods.
Long have I waited lonely, shunned as a thing accurst,
Monstrous, moody, pathetic, the last of the lands and the first;
Visioning camp-fires at twilight, sad with a longing forlorn,
Feeling my womb o'er-pregnant with the seed of cities unborn.
Wild and wide are my borders, stern as death is my sway,
And I wait for the men who will win me—and I will not be won in a day;
And I will not be won by weaklings, subtle, suave and mild,
But by men with the hearts of vikings, and the simple faith of a child;
Desperate, strong and resistless, unthrottled by fear or defeat,
Them will I gild with my treasure, them will I glut with my meat.

"Lofty I stand from each sister land, patient and wearily wise,
With the weight of a world of sadness in my quiet, passionless eyes;
Dreaming alone of a people, dreaming alone of a day,
When men shall not rape my riches, and curse me and go away;
Making a bawd of my bounty, fouling the hand that gave—
Till I rise in my wrath and I sweep on their path and I stamp them into a grave.
Dreaming of men who will bless me, of women esteeming me good,
Of children born in my borders of radiant motherhood,
Of cities leaping to stature, of fame like a flag unfurled,
As I pour the tide of my riches in the eager lap of the world."
This is the Law of the Yukon, that only the Strong shall thrive;
That surely the Weak shall perish, and only the Fit survive.
Dissolute, damned and despairful, crippled and palsied and slain,
This is the Will of the Yukon,—Lo, how she makes it plain! 

Not much in the way of plot, is there.

In an interview published under the title 'Look to Poems for New Ideas' in the 24 April 1920 issue of trade journal Exhibitors Herald Isaac Wolper, the president of Mayfair, hints at the truth:


Because The Law of the Yukon is a lost film, I've relied on old reviews for what it's about. The most detailed I've found comes courtesy of the 11 November 1920 edition of the Daily Colonist:
Morgan Kleath comes to Gold City, a bustling mining camp in the Klondike country, in the film "the law of the Yukon," which was shown for for the first time at the Variety Theatre yesterday. Kleath makes his way to the "San Domingo," the principal gathering place and meets Tim Meadows, the proprietor, who had induced him to come to Gold City to establish and edit a daily paper.
     Tim introduces Kleath to his daughter Goldie, whom he worships and guards with jealous care. Kleath invites Goldie to dance. Joe Duke, who as been paying attention to Goldie, conceives a violent dislike for Kleath and with the aid of his friend Jake Nichols, is able to pick a quarrel with him.
     A fight follows, in which Duke receives a sound thrashing. Jake, seeing the turn of events and, striving to aid his fried, stabs Morgan Kleath in the arm.
Barney McCool, a good natured old Irishman, who is known as "the biggest liar in Gold City," takes a strong fancy to Kleath and becomes his good man, Friday. He takes the wounded man to his log cabin and Dr. Meredith, the only physician in the town, waits on him. Mrs. Meredith, hearing of the newcomer, calls on him. She at once becomes infatuated with Kleath. Goldie to is strongly drawn to him.
     Everybody is anxious to know Kleath's past. His silence furnishes food for speculation. On two different occasions – once when he had picked a lock with a rusty nail, and once when he opened Tim Meadow's safe after the combination had been lost, he played into the hands of his enemies. These enemies, seeking to discredit him, circulate a story that Morgan Kleath is a yeggman, a criminal fugitive from the States.
     Duke, harboring revenge, sees his way clear to rob Tim Meadow' safe and have suspicion point towards Kleath. Duke and his partner, Jake Nichols, are successful in luring Goldie and Morgan Kleath to a deserted cabin, where they are forced to remain all night. During the night Duke and Jake commit the robbery.
     Kleath's feat of opening the safe is remembered and he is arrested and charged with the grave crime. Before leaving the deserted cabin, Kleath extracts a promise from Goldie that she will not mention the fact that they spent the night there. This, of course, is done to protect her good name. Kleath's silence compels the court to declare him guilty. Goldie, unable to keep silent, lays bare the whole circumstance. A stranger, a woman, appears dramatically and reveals the history of Kleath's past life (an honorable history, by the way) and herself as the accomplice of Duke and Nichols. Duke, infuriated at the turn of events, shoots the woman. After a lapse of time Kleath and Goldie leave the Klondike for the "Outside" as man and wife, and this the story ends happily, as it should. 
Exhibitors Herald, 12 June 1920

Because I haven't read the novel, I can't speak to the accuracy of the plot synopsis found in the this review from the November 1917 issue of the Canadian Magazine:


"...the story, if set for moving pictures, undoubtably would be a success."

In her 1957 memoir, Boulevard Career, Madge Macbeth devotes all of five sentences to Kleath
It was published in Boston and for several weeks I was deliriously happy. Then I learned that it was being filmed without my knowledge or consent. The Author's League of America took the matter up but there was nothing to be done because in my ignorance I had turned all rights over to the publisher. The film appeared under Robert Service's title, The Law of the Yukon, and my name was not mentioned!
     I got enough money from the venture to buy a cheap fur coat.
The $442 she received in 1920 would amount to under six thousand today. So, yeah, a cheap fur coat.

All this leaves me with this question: We can't see the movie, but should we be reading the book? 

A Bonus: In the Exhibitors Herald article, I happened to catch Isaac Wolper referencing The Miracle Man, almost certainly the most important lost film based on a Canadian novel:
Ideas lift a picture far above the commonplace level. Analyze one of the greatest pictures ever produced, 'The Miracle Man.' What made it great? Why was the public response to it so eager and spontaneous? The crux of the reason is expressed in one word. 'Idea'! The picture conveyed a poetic idea beautifully expressed.
Related posts:

21 August 2020

In Search of Margerie Scott


The Windsor Daily Star, 10 April 1951

Until this year, I'd never heard of Margerie Scott. Her name doesn't appear in The Canadian Encyclopedia, The Dictionary of Canadian Biography, The Oxford Companion to Canadian Literature, The Cambridge Companion to Canadian Literature, or the Enyclopedia of Canadian Literature. Three of her five novels were published by McClelland & Stewart – once "The Canadian Publisher" – but I'd never come across copies. My introduction came by way of an American, Scott Thompson of Furrowed Middlebrow, who mentioned her in this February post. "It's possible that Margerie Scott belongs on a Canadian women writers list," writes Mr Thompson.

Margerie Scott was born in 1897 at Leeds. If her publishers' author bios are correct, she received some part of her education in Belgium. Edith Margery Waite was her name at birth; "Scott" was added when she married Canadian Hubert Scott. According to the author, she lived in Canada ten years between the World Wars. During the second conflict, she served as chief billeting officer for the London borough of Chelsea. When the fighting stopped, she worked briefly for the Entertainments National Service Association before returning to Canada for another decade.

Throughout both Canadian stints, Windsor served as her home. She threw herself into society, volunteerism, and amateur theatre. Margerie Scott's name appears in nearly two hundred editions of the Border Cities Star and Windsor Daily Star, this from the 18 September 1956 edition of the latter being an example:


Scott also wrote theatre, film, and book reviews for the Star. My critique of Andre Langévin's Dust Over the City is at odds with hers.

The Windsor Daily Star
24 Sept 1955
I'm not sure we would have much agreed on things literary. In her lecture "The Short Story and Its Place in Modern Letters," covered in the Border Cities Star (22 September 1931), Margerie Scott described O. Henry and Rudyard Kipling as the greatest short story writers of the day. An Anderson, Fitzgerald, and Mansfield man, I take issue.

And then there's this:
Until recent years, the short story has been somewhat despised [emphasis mine]. The novel was the real work. But today, people are giving most of their time to perfecting the technique of the short story, which includes concise presentation of an idea, with an introduction, climax and completion.
More often than not, the Border City Star and Windsor Daily Star refer to Margery Scott as a short story writer. I've managed to track down twenty, most of which were published in long-dead magazines like Breezy Stories, Young Realistic Stories, Britannia and Eve, and The Canadian. One source records that she is the same E.M. Scott who  contributed "The Voyage to Kleptonia" to the October 1928 edition of Amazing Stories.


I don't quite doubt it.

Because her stories were never collected, I think of Margery Scott as a novelist. Life Begins for Father (1939), her debut, appears to have been written off; it received no mention in her subsequent books. In his surprisingly long 22 April 1939 Windsor Daily Star review, "Windsorite Resembles Dad in Novel," critic Angus Munro praises the novel as a "first class story of life in modern London."

My own first book dealt with people who inspired characters in Canadian literature, so you can understand my interest in this paragraph:


A Yorkshireman himself, Tom Waite emigrated to Canada in 1927, settling in Windsor. His profile in the January 1928 edition of Canadian Golfer is quite impressive.


There's more to be learned about Margery Scott. I've only started digging.

For now, the question remains: Does Margerie Scott belong on a Canadian women writers list?

I would say so. How about you?

Related posts:

10 November 2014

A Great War Poem by Peregrine Acland's Father



"The World's Honour Roll" by F.A. Acland, from the December 1914 number of The Canadian Magazine. At the time, son Peregrine was training in the mud and muck of Salisbury Plain.

The same issue features this less accomplished verse, which was accompanied by an illustration by J.E.H. MacDonald.


Related posts:

15 June 2012

Arthur Stringer Under the Influence



Emmeline
Arthur J. Stringer
The Canadian Magazine, vol. XVII, no. 3 (July 1901)

Something less than not much of anything, the plot of this early Arthur Stringer story is simple. A middle-aged man marries a young beauty. The young beauty loses her baby and becomes depressed. Work calls her husband away and a young man aims to fill the void. Gossip grows. The climax occurs after the husband's return. Loggers both, the husband and aspiring paramour disappear in the drink while trying to clear a log jam; only the older man survives. "W'ere is he? W'ere is he?" screams the young beauty. Told that "he" is dead, she poisons herself. The gentle twist comes with the revelation that – gossip be damned – the young wife had remained true; she poisoned herself thinking that it was her husband who'd been killed.

Far from Shakespeare – though something might be owed Romeo and Juliet – I was surprised to discover that so slight a story went on to be reprinted throughout the English-speaking world.


I think that language had everything to do with its considerable commercial success. You see, the description of our heroine as a "young beauty" is mine. Stringer's narrator has her as "de mos' pretty girl on all de Reever, wit' cheeks lak de peach-blossom, an' de hair w'at she braid alms' down to de knee." Her husband – Patrice Gérin – is a "qui't feller" who "try hard to make some plaisurement for hees young wife an' always mos' kind wit' her." And the unfortunate man who tried to break up their marriage? He wasn't such a bad sort; one cannot fault him for "fall in loaf wit' Emmeline."


With "Emmeline", the ever-savvy Stringer sees and seizes the poetry of William Henry Drummond to produce profitable prose. Clever. In 1901, Dr Drummond was our best-selling writer; his distinctive dialectic verse sold in the tens of thousands. It had been that way ever since his debut, The Habitant and Other French Canadian Poems, arrived in bookstores four years earlier. Nineteen-aught-one saw the publication of Drummond's second biggest selling book, Johnnie Courteau and Other Poems
Who was de man can walk de log
W'en w'ole of de reever she's black wit' fog
An' carry de beeges' load on hees back?
Johnnie  Courteau! 
Johnnie, meet Patrice. He's a good man, though he doesn't have your skill in walk de log.

01 December 2011

A Post-Victorian Christmas (w/ Frank L. Packard)



Purchased just last week, a century or so after it arrived at the news agent, the December 1911 edition of The Canadian Magazine was hard to resist. Just look at what's on offer: "A Study of Iago" by Arthur Stringer, some thoughts on winter by L.M. Montgomery, a new Homer Watson and no less than ninety lines of verse from the delightfully quirky Isabel Ecclestone Mackay.

But what really sold me was "The Mad Player", an uncollected work by Frank L. Packard. Something just less than 4000 words in length, this simple story is reflected in the accompanying illustrations by J.W. Beatty, R.C.A., O.S.A.

The unnamed narrator is a landscape artist travelling somewhere in France. One evening he comes upon a wild looking violinist busking on a village street.

The painter returns to lodgings, where he is confronted by the violinist – as a fellow artiste, he is offended that our narrator put a coin in his cap. Things are becoming quite unpleasant until the eyes of the unkempt musician fall upon the painter's most recent landscape:
"Monsieur will tell me where it was done – where?"
When told, he rushes out. The innkeeper, who is highly amused, fills in our narrator. It seems that the wild violinist is an aristocrat who as a young man lost his mind at the drowning death of his fiancée.



The following morning, the violinist's body is discovered near the spot captured in the landscape. Wracked with guilt, the painter watches the cortege. He returns to the landscape, trying to make sense of the insane aristocrat's reaction. Though it takes some time, he realizes that the violinist viewed the work upside down.
I reversed it quickly – and then I, as he had done, with startled cry, carried it closer to my eyes. At last I understood. The foliage, by some grim freak as my brush had traced it, bore a crude, but unmistakable resemblance to a woman's face, with her hair streaming down touching the river's brink – and to the poor, crazed brain it had been the end of a long search!
FIN
"The Mad Player" is the work of a man honing his craft as a storyteller; it's well-written, intriguing and, ultimately, most unsatisfying.

When the story appeared in The Canadian Magazine, Packard was labouring as a civil engineer; fortune and fame were still in the future. That said, 1911 did see the publication of On the Iron at Big Cloud, his very first book.



Though Thomas Y. Crowell, Packard's publisher, didn't advertise in this magazine, a whole lot of houses did. Macmillan, Cassell & Co., William Briggs, Oxford University Press, the Upper Canada Tract Society and Copp, Clark all took out full page adverts, only to be overwhelmed by a pink, four-page spread for the brand new Eleventh Edition of the Encyclopædia Britannica.

I ask, who wouldn't want to be met like this on Christmas morn?