Showing posts with label Bookseller & Stationer. Show all posts
Showing posts with label Bookseller & Stationer. Show all posts

02 June 2020

Rhyming Leads to Ruin (and a correction)



Ballads of a Bohemian
Robert W. Service
New York: Barse & Hopkins, 1921
220 pages

It would be interesting to see sales figures for Robert W. Service's books of poetry; my feeling is that each sold fewer copies than the last. Ballads of a Bohemian, his fifth, followed Rhymes of a Red Cross Man (1916), which followed Rhymes of a Rolling Stone (1912), which followed Ballads of a Cheechako (1909), which followed Songs of the Sourdough (1907). It wouldn't surprise me to learn that Songs of the SourdoughThe Spell of the Yukon to you Yankee readers – accrued more sales than all the others put together.

This is not to suggest that Ballads of a Bohemian was a commercial failure. Far from it! Ninety-nine years after publication, ninety-nine-year-old copies are thick on the ground. I bought mine two years ago for two dollars. It was read last month, along with Service's forgotten 1926 thriller, The Master of the Microbe (the subject of next month's Canadian Notes & Queries column). Both reminded me that when Service left Dawson City for the City of Light, he arrived on the eve of the Great War.

Ballads of a Bohemian is presented as the diary of someone named Stephen Poore, a young American expatriate who, very much like Service, quits secure employment for the life of a versifier. Each entry serves to introduce a Poore poem or two or three. The date of the first – "April 1914" – establishes an ever-hanging, ever-darkening cloud. Poole moves through Montparnasse with the excitement, enthusiasm and optimism of youth, but we people know what's coming.

A few pages in, I began to question whether Stephen Poole can be considered a bohemian. Some cred comes in his claim that he "kicked over an office stool and came to Paris thinking to make a living by my pen," but there's otherwise nothing at all unconventional about the man. Poole demonstrates remarkable discipline and industry. He lives modestly, has no vices, and knows no women. Poole's acquaintances are limited to "short story man" MacBean and a poet named Saxon Dane. The former is appreciated as a mentor, while the latter is described as dislikable and pretentious: "Originality is his sin," writes Poole:
He strains after it in every line. I must confess I think much of the free verse he writes is really prose, and a good deal of it blank verse chopped up into odd lengths. He talks of assonance and color, of stress and pause and accent, and bewilders me with his theories.
Poole's verse push no boundaries. After presenting "On the Boulevard," the tenth of the sixty-six poems bound between these boards, he brags:
I wrote this so quickly that I might almost say I had reached the end before I had come to the beginning. In such a mood I wonder why everybody does not write poetry. Get a Roget's Thesaurus, a rhyming dictionary: sit before your typewriter with a strong glass of coffee at your elbow, and just click the stuff off.
Poole's verse is conventional, sentimental, romantic, melodramatic, and he knows it:
I have no illusions about myself. I am not fool enough to think I am a poet, but I have a knack of rhyme and I love to make verses. Mine is a tootling, tin-whistle music. Humbly and afar I follow in the footsteps of Praed and Lampson, of Field and Riley, hoping that in time my Muse may bring me bread and butter. So far, however, it has been all kicks and no coppers. And to-night I am at the end of my tether. I wish I knew where to-morrow’s breakfast was coming from. Well, since rhyming’s been my ruin, let me rhyme to the bitter end.
Praed? Lampson? Field? Riley? None of those names meant a thing to me. The 1911 Encyclopædia Britannica informs that Winthrop Mackworth Praed was the author of "brilliant rhythmic trifles." The same edition describes Frederick Locker-Lampson as a poet belonging "to the choir who deal with the gay rather than the grave in verse—with the polished and witty rather than the lofty or emotional."


Field is "Michael Field," the pseudonym of Edith Cooper and her aunt, guardian, and lover Katharine Bradley (above), writers of more than two dozen verse dramas.* James Whitcomb Riley, the lone American, was a "poet remembered for nostalgic dialect verse and often called 'the poet of the common people.'" Encyclopædia Britannica tells me so.

I thank Service for providing an introduction to each. I may just read them one day.

(Am I wrong in being disturbed by the relationship between Edith Cooper and Katharine Bradley?)

Ballads of a Bohemian sold well, reaching #1 Bookseller & Stationer's "Non-Fiction" list. According to Publishers Weekly, it reached #6 south of the border. Reviews tended toward the positive, if not the laudatory. I've not come across one that addresses the volume's greatest flaw: Service's inability to write as anyone but himself. I can't imagine that readers Service's previous books would detect any difference between the poetry of the Bard of the Yukon and that of his character.

Might I be too hash in suggesting Service incapable? Evidence suggests that he made no effort at all.


Like the Service books that came before, Ballads of a Bohemian is a haphazard gathering of verse written and published over a period of several years. "The Blood-Red Fourragère" (Maclean's, April 1918). "The Twa Jocks" (Maclean's, May 1918), "Kelly of the Legion" (Maclean's, June 1918), and "The Wife" (Maclean's, December,  1918) weren't presented as anything other than Robert W. Service poems. Similarly, verse from the book published after Ballads of a Bohemian arrived in stores – "Julot the Apache" (Cosmopolitan, March 1921), "The Absinthe Drinkers" (Cosmopolitan, April 1921), "The Death of Marie Toro" (Cosmopolitan, May 1921) – have no accompanying notes about the Poole character.

Service makes one small effort to separate himself from his character, having Poole write about a poem titled "Lucille":
Well, here’s the thing that has turned the tide for me. It is somewhat in the vein of “Sourdough” Service, the Yukon bard. I don’t think much of his stuff, but they say he makes heaps of money. I can well believe it, for he drives a Hispano-Suiza in the Bois every afternoon. The other night he was with a crowd at the Dome Cafe, a chubby chap who sits in a corner and seldom speaks. I was disappointed. I thought he was a big, hairy man who swore like a trooper and mixed brandy with his beer. He only drank Vichy, poor fellow!
Tellingly, this verse "somewhat in the vein of 'Sourdough' Service," is Poole's easiest and most lucrative sale. It begins:
Of course you’ve heard of the Nancy Lee and how she sailed away
On her famous quest of the Arctic flea, to the wilds of Hudson’s Bay
For it was a foreign Prince's whim to collect this tiny cuss,
And a golden quid was no more to him than a copper to coves like us.
Young children may enjoy.

Ah, I'm being too harsh. Something of a sentimentalist and romantic myself, I was moved by "The Wee Shop," "The Pencil Seller," "The Death of Marie Toro" and, more than any other, "The Auction Sale." "The Coco-Fiend" chilled, but not so much as "It's Later Than You Think." I'd never encountered it in print, but I had heard it... and more than once. But where? These are the best of its seven stanzas:
Look again: yon dainty blonde,
All allure and golden grace,
Oh so willing to respond
Should you turn a smiling face.
Play your part, poor pretty doll;
Feast and frolic, pose and prink;
There’s the Morgue to end it all,
And it’s later than you think. 
Yon’s a playwright—mark his face,
Puffed and purple, tense and tired;
Pasha-like, he holds his place,
Hated, envied and admired.
How you gobble life, my friend;
Wine, and woman soft and pink!
Well, each tether has its end:
Sir, it’s later than you think. 
See yon living scarecrow pass
With a wild and wolfish stare
At each empty absinthe glass,
As if he saw Heaven there.
Poor damned wretch, to end your pain
There is still the Greater Drink.
Yonder waits the sanguine Seine...
It is later than you think.
Clicking the stuff off is not enough. Ballads of a Bohemian is a failure for lack of trying, which is not to say that it doesn't have things that may be salvaged. If you read it, you'll find them. The question is whether it's worth your time.

It's later than I think.

Bookseller & Stationer, November 1921

*Correction: Shortly after the above was posted, Daniel H. Grader was kind enough to write, suggesting: "Service's 'Field' can't possibly have been 'Michael Field', whose refined productions have nothing in common with the work of James Whitcomb Riley. Instead, he must have been referring to Eugene Field, the prolific American versifier best remembered as the creator of Wynken, Blynken, and Nod."

I have no doubt that he's correct.

A similar observation was left by reese in the comments.

My thanks to both.
 
Trivia: In 1921, the year Ballads of a Bohemian was published, Joseph Delmont and Hertha von Walther directed a film titled Julot der Apache. I've yet to find a link between it and "Julot the Apache." On the other hand, I've yet to find so much as a synopsis or still.

Julot seems to reappear in The Master of the Microbe... and then turns out to be someone else entirely. I hope this doesn't serve as a spoiler.

Object and Access: Slim, bound in dark green boards. The frontispiece features a portrait of the poet, looking not the least bit chubby.


Copies are common, but not in our public libraries. The book can be read here – gratis – thanks to the Internet Archive. Those preferring paper will find an inexpensive (£3.00) copy of T. Fisher Unwin's first British edition for sale online. At US$139.95, the most expensive copy currently on offer is Barse & Hopkins American first in dust jacket.

Related post:

20 April 2020

A Fine Cure for Brain Fag: Earlier Opinions of Hopkins Moorhouse's Every Man for Himself


Further thoughts on Every Man for Himself, the subject of last week's post.

I first learned of Every Man for Himself through "Canadian Crime Writing in English" by David Skene-Melvin, one of thirteen essays on Canadian crime fiction, television, and film included in the anthology Detecting Canada (Waterloo, ON: Wilfrid Laurier UP, 2014), edited by Jeannette Sloniowski and Marilyn Rose. Skene-Melvin says little about Every Man for Himself other than it is "set along the North Shore of Lake Superior." In fact, the better part (and best part) of the novel takes place in Toronto.*

Bookseller & Stationer, April 1920
Never mind, it's mere existence as a 1920 mystery with a Canadian setting was enough to get me interested. Was there even another?

Further investigation found that Every Man for Himself had received heaps of praise in its day, much of it having to do with the author having set the novel in his home and native land:
Many Canadian writers like to tell a story of any country but Canada. They seem to forget that nothing better can be offered than a background of our own country. Not so Hopkins Moorhouse, author of "Every Man for Himself." It is a yarn punctuated with some rapid-fire detective work and a real romance — the whole thing is put together with a skill of a Victor Hugo.
Bookseller & Stationer, August 1920 
This book is not intended for the school library but is a wonderfully good story, full of action — a fine cure for teacher's "brain fag."
The School, September 1920 
A bully of a Canadian novel of mystery, romance and political intrigue, with a smashing climax ... The local color of this novel, so thoroughly Canadian in its setting and tone is one of the most fascinating features.
The Grain Growers' Guide, 8 December 1920 
The book is a sit-up-till-you-get-to-the-last-word work, fresh as a new pin with a characterization wholly Canadian. 
The Canadian Railroader, 5 February 1921
The most greatest praise is found in the 10 August 1920 edition of Windsor's Border Cities Star. A remarkable review, it's worth quoting in full:
"Every Man for Himself." It might mean something serious. You might open the cover. The story starts in Toronto. It is 4 a.m. with the wee sma' hours dying around you but you have read the last word not noticing the time pass. How does an author manage to accomplish this with a reader? Hopkins Moorhouse, who wrote "Every Man for Himself," accomplish it with overwhelming plot with a dash of style as keen as a rapier in action, It is a plot as distinctive as any written by Conan Doyle. It is entertainment fashioned for all people. The college girl, the farm hand, the business man, the sport enthusiast, and Sir George Foster or Premier Drury would find in it equal pleasure. It is so unusual that a big motion picture company in Los Angeles, Cal., has offered Mr. Moorhouse five thousand dollars for the motion picture rights. He is holding out for just two thousand five hundred more than that, and will get it. This Canadian author knows what he is worth.
     This novel, his second, is a scenario of action worthy of Dumas, with a French nearness to life, a Gallic skill of intrigue. As a matter of fact Mr. Moorhouse has French blood in his veins, and he rivals in his writing the cleverest of the race. But while the skill displayed in the book is worthy of the masters of entertainment, its setting is entirely Canadian and its types. Tom Edison would leave aside his next invention, to read it. It is this quality that will make Hopkins Moorhouse with his next two or three books Canada's most popular novelist. "Every Man for Himself" is not "ought-to read" stuff; it's the kind you cannot help reading whether you ought to or not. It carries the charm of the outdoors, the intimacy of Canadian politics and extraordinary type of Canadian heroine, the matched wits of big business men, the young man learning the game of life – a constant interweaving of different elements, situations and flashing change.
     Jot down the name Hopkins Moorhouse in your notebook. It will be the most prominent name among Canadian novelists within five years. To get read evidence of this and enjoy the most enthralling book of the season, read "Every Man for Himself," which has just been published and is Mr. Moorhouse's second book to date.
     "Deep Furrows," was his first, a story of facts picturing the struggles of the Western farmer – a wonderful book and serious reading. "Every Man for Himself," is entertainment, a story for story's sake. a book you cannot put down, a tale of plot, action and speed, a keenness and piquant knowledge as distinct as is found in the works of Arnold Bennett. One taste of the first chapter and you consume to the end. It's as irresistable [sic] as possum to a darky; a concoction inspiringly pleasureable [sic] for the multitude.
     There is no story you have read that is like it. In his descent Mr. Moorhouse carries a liberal dash of courtly French blood. French authors have combined plot and unusual writings as those of no other race in the world, and this is exactly what Mr. Moorhouse has done in "Every Man for Himself," – staging it in Canada with Canadian types.
Rambling, repetitive, drunken... but ignoring the bit about the book being "as irresistable as possum to a darky," who wouldn't like to receive such a review? As a sufferer of brain fag myself, can you blame me for splurging on an old copy of Every Man for Himself?

Can you imagine my disappointment?

I'm banking on Every Man for Himself ending up as my most disappointing novel of the year.

Here's hoping.

* Curiously, Skene-Melvin makes similar mistakes with other novels I've covered: "In 1946, Margery Bonner (Mrs. Malcolm Lowry) set her The Shapes That Creep in Vancouver, and Jane Layhew chose Montreal as the scene for her Rx for Murder." In fact, The Shapes That Creep takes place entirely in Deep Cove, BC ("Deep Water" in the novel). Jane Layhew's Rx for Murder is set in Vancouver and its surroundings. Skene-Melvin goes on to write that E. Louise Cushing's 1953 mystery Murder's No Picnic features "Inspector MacKay of the Toronto Police Department." It does not. What's more, the novel takes place in Montreal and the Laurentians.

Related posts:

07 November 2019

A Dedication Born of Tragedy



Purchased four years ago, The Miracle and Other Poems set me back two dollars and change. That price says much about contemporary interest in Virna Sheard. I imagine her husband, Dr Charles Sheard, would be pleased. According to the poet, he held a "deeply rooted prejudice" against her literally endeavours. A person of public profile himself – Chief Medical Officer of Toronto, Chairman of Ontario's Board of Health, President of the Canadian Medical Association, and Member of Parliament, amongst other things – Dr Sheard disliked the publicity brought by his wife's writing.

Doctor Sheard reflects his time, as does his wife, as does The Miracle and Other Poems (1913). I've shared several examples of its verse – "April", "When April Comes!""November", and "When Christmas Comes" – but not one has stayed with me so much as that found in its dedication:


Before reading those four lines, I knew nothing of the link between the poet and the Niagara Ice Bridge Tragedy.

The Globe, 5 February 1912
Accounts of the tragedy are detailed and varying, owing, I think, to the number who witnessed and were traumatized by its horror.

On Sunday, 4 February 1912, approximately three dozen people ventured out on the Niagara Ice Bridge, a natural structure spanning the Canadian and American shores. Walking across, an old and popular pastime, was thought safe until that afternoon when the bridge broke apart. All reached the safety of the shore save Eldridge Stanton, his wife, and a sixteen-year-old American boy named Burrell Hecock. The last could've made land, but turned back to help the couple.

It only gets worse.

The boy became separated from the Stantons, finding himself stranded on another ice floe. As it drifted slowly toward the falls, he managed to grasp a rope dangling from one of the bridges. A crew began pulling him up, but the boy lost his grip, plunged into the river, and disappeared.

Anguished reporting in the following day's Toronto Globe concludes with the fate of the Stantons:

The Globe, 5 February 1912
These words from earlier in the reporting cannot fail to move:
Somewhere deep in the great whirlpool to-night; sleeps the man, partially identified as Mr. Stanton, who twice put side chances of rescue in order to remain with his terror-stricken wife, and who, in the shadow of death, spurned assistance for himself and attempted to bind about the woman's body a rope dangling from the lower steel arch bridge. And the lad, Burrell Heacock, is cast from the same mould. Had he not turned back on the ice to give assistance to the man he, too, might have made the shore.
This is rightly the story of the Stantons and Burrell Hecock (often incorrectly spelled "Heacock"), but the literary historian in me can't help but be interested in its connection to Virna Sheard. The poet is mentioned in newspaper accounts, but never as a poet, and always as an appendage of her husband. This paragraph from from the Globe (6 February 1912) is typical:


Because the Stanton family was in the stationary business, the deaths of Eldridge Stanton and his wife were reported in the March issue of Bookseller & Stationer:


Again, his relationship to the poet Virna Sheard escapes mention. Curiously, and for no perceptible reason, the very same issue of Bookseller & Stationer features this portrait:


I shared the Bookseller & Stationer reporting because it too is a reflection of its time. It is no different than other contemporary reports in referring to the dead woman as "Mrs Stanton" or, more often than not, "his wife." Her husband is described as the Secretary Treasurer of O. B. Stanton & Wilson, stationers and printers, the son of prominent professional photographer Eldridge Stanton, Sr, while she is... well... her husband's wife.

The Globe, 6 February 1912

Some digging finds that she was born in Toronto on 13 June 1882 to Lillian and Nelson Butcher. Her given names were Lillian Clara. She was known by the latter.

I wish I could offer more. This doesn't do her justice.

Related posts:

01 November 2019

Virna Sheard Sees November as a Hooded Friar


Bookseller & Stationer, March 1905

Verse for the month by Virna Sheard (née Stanton), daughter of Coburg, Ontario, from The Miracle and Other Poems (Toronto: Dent, 1913).

NOVEMBER
               How like a hooded friar, bent and grey,
               Whose pensive lips speak only when they pray
               Doth sad November pass upon his way. 
               Through forest aisles while the wind chanteth low —
               In God's cathedral where the great trees grow,
               Now all day long he paceth to and fro. 
               When shadows gather and the night-mists rise.
               Up to the hills he lifts his sombre eyes
               To where the last red rose of sunset lies. 
               A little smile he weareth, wise and cold.
               The smile of one to whom all things are old,
               And life is weary, as a tale twice told. 
               "Come see," he seems to say —"where joy has fled—
               The leaves that burned but yesterday so red
               Have turned to ashes — and the flowers are dead. 
               The summer's green and gold hath taken flight,
               October days have gone. Now bleached and white
               Winter doth come with many a lonely night. 
               "And though the people will not heed or stay,
               But pass with careless laughter on their way,
               Even I, with rain of tears, will wait and pray."
Related posts:

01 September 2018

Words on Writing for a Labour Day Weekend


Bookseller & Stationer, February 1910
A brief passage from H.A. Cody's 1933 novel The Girl at Bullet Lake. Here Augustus Rockbridge, editor of the Pretensia Daily Echo tells his wife about contributor Robert Rutledge:
"He is a clever writer, and we have used several of his articles. They have been most favorably received and copied by other papers. But confound him, he had the impudence to ask me to pay for his stuff."
     "He did! Isn't that unusual?"
     "Quite. To have his articles published in the Echo should be pay enough. It gives a young writer a publicity he could not otherwise obtain."
Plus ça change...