Showing posts with label Gnarowski. Show all posts
Showing posts with label Gnarowski. Show all posts

12 October 2018

Ce Soir à Montréal: The Louis Dudek Plaque



Tonight will see the Montreal Writers' Chapel 2018 plaque dedication.
This year's honouree is poet, critic and academic Louis Dudek.

Speakers include:
Bernhard Beutler
Simon Dardick
Gregory Dudek
and Michael Gnarowski.

Stephen Morrissey and Marc Plourde will read.

A wine and cheese reception will follow.
This is a free event. All are welcome!

I'll be there. Please come and say hello.

Friday, October 12 @ 6:00pm

St Jax
1439 St. Catherine Street West (Bishop Street Entrance)

Related posts:

20 June 2014

The Great Canadian Great War Novel



Tomorrow marks the day that Peregrine Acland's All Else is Folly officially returns to print. That more than eight decades have passed since the last edition defies explanation. This was a novel praised by Bertrand Russell, Frank Harris, Havelock Ellis, and prime ministers Robert Borden and Mackenzie King. So impressed was Ford Madox Ford that he penned a preface. In short, All Else is Folly is the very best Great War novel written by a Canadian combatant.

I had a time trying to interest publishers in reissuing the novel. It was my good fortune that in the midst of that effort I encountered James Calhoun, with whom I co-authored the Introduction to this new edition. No one knows more about Acland.

No one.

His writing at Field Punishment No. 1 is an invuluable contribution to our understanding of Canada's Great War literature. I've never met a more dogged researcher.

Not once.

Now Acland's novel finds a home with Dundurn's Voyageur Classics, where it joins The Refugee: Narratives of Fugitive Slaves in Canada, Wyndham Lewis'Self Condemned and other unjustly neglected books from our past. Thanks go out to Series Editor Michael Gnarowski, who recognized the importance and terrible beauty of this, Acland's only novel.

I never imagined that my name would one day share a cover with that of Ford Madox Ford, but there it is. A better man than I, the last words on the novel should be his:
When I read of the marching and fighting towards the end of the book, I feel on my skin the keen air of the early mornings standing to, I have in my mouth the dusky tastes, in my eyes the dusky landscapes, in my ears the sounds that were silences interrupted by clicking of metal on metal that at any moment might rise to the infernal clamour of Armageddon… Yes, indeed,one lives it again with the fear and with the nausea… and the surprised relief to find oneself still alive. I wish I could have done it myself: envy, you see, will come creeping in. But since I couldn't, the next best thing seems to me to be to say that it will be little less than a scandal if the book is not read enormously widely. And that is the truth. 

12 August 2013

F is for First Statement


The editor of this mag, John Sutherland, is a very decent chap, about 30, a pretty good drinker too...
– John Glassco, letter to Robert McAlmon, 16 August 1944
The April & May 1945 issue of influential Montreal little magazine First Statement. Irving Layton, A.M. Klein, Patrick Anderson, Ralph Gustafson, Miriam Waddington... amongst the lesser-known writers we find Wingate Taylor, "a farmer in the Eastern townships [sic] of Quebec." He's better remembered – though, in truth, he's barely remembered at all – as Graeme Taylor, the man who shares many adventures with John Glassco in Memoirs of Montparnasse.

I've long been fascinated by Taylor, in part because he was expected to do such great things. Writing in the 'twenties, Leon Edel described him as one of the three premier Canadian writers of his generation, while A.J.M. Smith recommended his writing to anthologist Raymond Knister. I read nothing of Taylor's  that would justify such praise, but it appears Edel and Smith weren't alone in seeing something; while living in Paris, Taylor's writing appeared in This Quarter and transition, sharing pages with James Joyce, Gertrude Stein, Paul Bowles and William Carlos Williams.


Taylor's lone contribution to First Statement, "The Horse-Stall" broke a fifteen year silence, marking his first appearance in print since those days in Montparnasse. It was also his last.


"The Horse-Stall" isn't a short story, but an excerpt from a lost, unpublished novel titled Brazenhead. The twelve pages in First Statement is all that survives  an apt reflection of a man who, as Michael Gnarowski has written, "remains unrealized and obscure to the present day."

A shorter, earlier version of this piece was cross-posted at A Gentleman of Pleasure. 

13 May 2012

Images of the John Glassco Soirée



A few photographs of the John Glassco Soirée, held late last month at the Writers' Chapel of Montreal's St James the Apostle Anglican Church. All images and captions come courtesy of the fine folks at the Argo Bookshop, sponsors of the event.

Reverend Robert Camara started us off with a few opening remarks.
Michael Gnarowski, a good friend of John Glassco, followed Robert Camara with anecdotes about his old friend. A personal favourite was the recipe for one of Glassco's favoured summer drinks, the 'Glassco special':
1 part gin
1 part sparkling water
1 part orange juice
& sugar to taste
Judy Nesbitt spoke as a direct bloodline connection to Glassco. Before she spoke at the event about her Uncle Buffy, at the bar, she passed around the oldest photographs of the Glassco family.
One of our two featured speakers was Brian Busby, author of A Gentleman of Pleasure, enlightening us with facts and factoids, details and illuminations on Glassco's life and work.
Our other featured speaker was Carmine Starnino, who had edited John Glassco and the Other Montreal, a selection of poems. He had taken the side of interrogator and interviewer for the evening, posing questions to Busby about the contexts and underpinnings of Glassco's work.

Last, but certainly not least, Bryan Sentes would season Carmine and Brian's conversation about Glassco by reading excerpts and poems: specifically, the poems "The Rural Mail" & "Brummel at Calais", with excerpts from The English Governess/Harriet Marwood, Governess, and the first three paragraphs of Memoirs of Montparnasse.
Argo co-owners Jesse Eckerlin and Meaghan Acosta at the book table.
It seems such a cliché, but there truly was something magical about the evening. I offer my thanks, once again, to the Argo Bookshop for sponsoring the event. Anyone looking for copies of A Gentleman of Pleasure, John Glassco and the Other Montreal and Memoirs of Montparnasse need look no further.

Cross-posted at A Gentleman of Pleasure.

16 April 2012

A John Glassco Soirée



Later this month I'll be joining Carmine Starnino, editor of the recent John Glassco and the Other Montreal, in a discussion of Glassco's life and work at St. James the Apostle's Writers' Chapel:
A John Glassco Soirée
The Writers' Chapel
Church of St. James the Apostle
1439 St. Catherine Street West (corner Bishop)
Montreal 
Friday, April 27, 7:00 pm
Glassco's good friend Michael Gnarowski, editor of John Glassco: Selected Poems with Three Notes on the Poetic Process and publisher of the only Canadian edition of The English Governess, will be hosting the evening.

St. James the Apostle was the church of Glassco's childhood. The plaque celebrating his life, affixed to its walls in 2009, marked the beginning of the Writers' Chapel.

This is a free event presented by the Argo Bookshop.

All are welcome.

Cross-posted at A Gentleman of Pleasure

11 January 2011

The Solid Walls of St James the Apostle



A very fine column by Mike Boone on St James the Apostle's Writers' Chapel from yesterday's Gazette:

City's Great Writers Honoured in Historic Church

"Montreal is a city of great writers. And it's fitting that distinguished men and women of letters be commemorated in one of the city's great places of worship", he writes.

How true.

07 December 2010

Many Happy Returns



The Ottawa Citizen, 3 December 1960

McClelland and Stewart's Christmas offerings from half-a-century ago. Only This Side Jordan is in print today. Pity that, Robertson Davies' A Voice from the Attic is a particularly good match for a snowy winter's day. "A witty, robust and wonderfully opinionated book on the joys of reading and the author's own offbeat likes and dislikes." There is truth in advertising.

Which of this fall's McClelland and Stewart titles will be in print in 2060, I wonder. I'm betting against Ezra Levant's Ethical Oil (and even 2009's Shakedown, which I was once told "belongs in the category of Uncle Tom's Cabin".)

My recommendations for this season's gift-giving favours presses that are hard at work mining the neglected riches of our past.

First up, Véhicule, which this fall launched its Ricochet Books series of pulp fiction reprints. (Full disclosure: I'm consulting editor for the series.)

The Crime on Cote des Neiges
David Montrose
The series debut, returning Montrose (Charles Ross Graham) to print after after an absence of more than four decades. Originally published in 1951, this edition includes a foreword by yours truly.

Two blondes, one brunette, a roadster and a whole lotta Dow. It doesn't get much better.


Murder Over Dorval
David Montrose
Foreword by Michael Blair
"In one hand she held a plane ticket to Montreal, in the other a wad of greenbacks. She was a gorgeous looking redhead. For the sake of her lovely green eyes, Russell Teed took the plane and the money. But it wasn't long before h realized that whatever she had offered, it wasn't worth it."


Recognition of Dundurn's Voyageur Classics series is long overdue. For four years now it's been "bringing forward time-tested writing about the Canadian experience in all its varieties." This year's titles:

Hugh Garner
Introduction by Paul Stuewe








Scott Symons
Introduction by Christopher Elson







Wyndham Lewis
Introduction by Allan Pero








Grey Owl
Edited and introduced by Michael Gnarowski








Note the handy links to the publishers' websites. Of course, all are also available from booksellers, whether online or not, but I'm not playing favourites.

Related post: Books are Best

25 October 2010

Limited Time, Limited Editions (5/6)


Collected Poetry
Louis Dudek
Montreal: Delta Canada, 1971

"This first edition of 3,000 copies, printed by W. & G. Baird Ltd., established in Belfast since 1861, was printed in Northern Ireland. The test is set in 11/12 Baskerville, with section headings in 12 pt. Albertus. Printed on Clan Bulkrite. Cover and book design by Glen Siebrasse. Of this edition, 100 numbered copies are signed by the author."

The most attractive of all Delta Canada's books, I think, though this image hardly does it justice. My photographical limitations aside, the problem is that embossed title on the front cover. No ink, just glossy white paper. Commercial suicide? Not necessarily – consider the original pressings of The White Album.

Delta Canada co-founder Michael Gnarowski tells me that Dudek was less than keen, likening the shiny white book to a refrigerator. Siebrasse, on the other hand, was justifiably proud of the design.


The title design used on the jacket and boards is more easily made out on the title page.


Three thousand printed – seems such a high number in today's sorry market. You'll find only fifteen copies listed for sale online, none of which are numbered and signed. I bought mine for $75 back in 1994.

07 December 2009

Books are Best


The Globe, 18 December 1909

William Briggs may be gone, but the publisher's words are as true today as they were a century ago. Books are best... and not only for Christmas. So, with the holiday season approaching, I point out the three books covered here this past year that are actually in print.
Al Palmer
Montreal: Véhicule, 2009
$12.00
A most welcome surprise. After nearly six decades, Al Palmer's Montreal Confidential returned to print last month. Where the original seemed fairly designed to fall apart, this new edition benefits from proper printing, 22 photographs and illustrations and, most of all, a four-page "Appreciation" by William Weintraub.

John Glassco
Ottawa: Golden Dog, 2001
$19.99
The English Governess is currently available from a number of publishers, but Golden Dog's is by far the superior, owing to a 10-page Introduction by Michael Gnarowski. A friend of the author, he provides a fascinating account of the curious history of our best-known work of erotica.

Jean-Charles Harvey
Montreal: Éditions Typo, 2005
$12.95
Perhaps in deference to Cardinal Villeneuve, Amazon and Chapters/Indigo don't bother offering this book. Interested parties are directed to the the publisher's website or their local independent. Incredibly, the first printing of Fear's Folly (1982), John Glassco's important translation, is still available. The most modest of paperbacks, at $27.95 it seems a touch pricey, but just think of the storage costs that have run up these past 27 years.

A trio of others, The Whip Angels, Awful Disclosures of Maria Monk and Glassco's completion of Aubrey Beardsley's Under the Hill, are all being exploited available through various POD publishers. But, honestly, no one wants to find something that looks like this under their tree.

05 October 2009

Pictures of Harriet



Google Harriet Marwood, the heroine of John Glassco's The English Governess and Harriet Marwood, Governess, and you'll find the top site brings this image of a 'Professional Disciplinarian and Spankologist' located in New York City. The visitor is told that this 'no nonsense lady... takes her inspiration from a renowned, stern English governess of longstanding literary fame and believes in the expert application of all manner of traditional domestic corporal discipline as needed and/or deserved.'

I'm not so sure this is how the author imagined his creation, though I can say with great certainty that the modern Ms. Marwood's clothing isn't at all correct.
Glassco commissioned dozens of illustrations for his erotic works – Squire Hardman (unused), The Temple of Pederasty (banned), Fetish Girl (rejected) and The Jupiter Sonnets (unpublished) – but nothing at all for Harriet, governess to Richard Lovel. The only sense we have of how Glassco saw his creation is found in his writing. Here she is, as first viewed through the eyes of Richard's father:
Mr. Lovel saw before him a tall young woman in her middle twenties, dressed with quiet elegance. A brunette with a very white skin, she wore her dark, almost black hair in a plain style under her small bonnet, parted from forehead to crown and drawn smoothly back to a heavy chignon at the nape of her strong, graceful neck. Her brow was well-shaped and intellectual, the nose was straight, short and full of energy, the mouth rather wide, with full underlie, the chin quite prominent. Everything in her face and pose denoted decision and force; but her glance, reserved, serious, even academic, could not conceal the warm brilliance of her violet-grey eyes.
The first published version of Harriet and Richard's romance, The English Governess (Paris: Ophelia, 1960), had no cover illustration; nor did the reissue Under the Birch (Paris: Ophelia, 1965). It wasn't until the appearance of the more polite telling of this love story, Harriet Marwood, Governess (New York: Grove, 1967), that the heroine was finally depicted.

As with Fetish Girl, Glassco hated the cover. Here he complained that the model, 'though well constructed', had 'the countenance of a mental defective'.

This poor failed Harriet reappears recast on the cover of the 1970 Grove edition of Yvonne; or, The Adventures and Intrigues of a French Governess with Her Pupils, an erotic novel first published in 1899.

Of the other depictions of the flagellating governess, Glassco would have only seen the first two. Sadly, his opinions are unrecorded.

Tuchtiging tot Tederheid [Harriet Marwood, Governess].
Anonymous [Gerrit Komrij, trans.]
Amsterdam: Uitgeversij de Arbeiderspers, 1969.
Tuchtiging tot Tederheid? Rough translation: Discipline to Tenderness.

Harriet Marwood, Governess
John Glassco
Toronto: General, 1976.
The lone Canadian edition of the cleaner version, and the only one to be printed under Glassco's name. It features an intentionally misleading Preface written by the author.

Harriet Marwood, Governess
Anonymous
New York: Grove, 1986.
An edition that perpetuates the misconception that the novel dates from the time of Queen Victoria. From the back cover: 'A curious exploration of the private lives of outwardly uptight Victorians... Alongside such classics as My Secret Life, Pleasure Bound, A Man with a Maid, and The Pearl, Harriet Marwood, Governess takes its place as one of the outstanding works of erotic fiction produced in the Victorian era.'

The English Governess
Anonymous
New York: Masquerade, 1998.
Harriet as a poor man's Bettie Page. There is nothing in the packaging to suggest that the book doesn't take place in the 'fifties.

The English Governess
John Glassco
Ottawa: Golden Dog, 2000.
The sole Canadian edition of The English Governess, and the only one to appear under the author's real name. It has a great advantage over previous editions in that it features a highly informative introduction by Michael Gnarowski.
Recommended highly.

Later that same day: Roger Ebert writes of books and his inability to rid himself of the 'scandalous The English Governess', bought 'in a shady book store on the Left Bank in 1965'.

A longer version of this postmore pictures! – appears at A Gentleman of Pleasure, a blog devoted to things Glassco.

20 February 2009

Canada's Olympians (Part III)




The English Governess
Miles Underwood [pseud. John Glassco]
Paris: Ophelia, 1960 [sic]

In his seventy-one years, John Glassco produced five books of verse, eight volumes of translation, and the prose masterpiece Memoirs of Montparnasse, but not one approached the sales he enjoyed with The English Governess and its sister book Harriet Marwood, Governess. Both stories of flagellantine romance between a boy, Richard Lovel, and his beautiful governess, Harriet Marwood, they're easily confused and are often described as being one and the same. Harriet Marwood, Governess, though published second, is actually the older of the two. In 1959, it was offered to Maurice Girodias, but the publisher thought it too tame. Glassco then rewrote the novel - apparently with the help of his wife - slashing it by more than half and ramping up the sex. Made to order, as The English Governess it was quickly accepted and appeared within ninety days under Olympia's Ophelia Press imprint.

The English Governess was a immediate success, a favourite in a market that relied almost exclusively on word of mouth. Reprinted after just three months, on 10 January 1961 it was suppressed by French authorities under a decades-old decree targeting 'périodiques et ouvrages de provenance étrangère'. As was his practice, Girodias reissued the banned novel using a different title: Under the Birch: The Story of an English Governess. Not much of a disguise, but more than enough to baffle the brigade mondaine. The novel has since appeared as The Governess (a pirated edition) and the misleading The Authentic Confessions of Harriet Marwood, an English Governess.

Trivia: Glassco chose not to be identified as the author, selecting Miles Underwood as a nom de plume. He kept his secret for over a year, and only began to reveal himself when seeking legal advice from F. R. Scott concerning Girodias' non-payment.

Object: My copy, printed by Taiwanese pirates, is a cheap reproduction of the first edition. I'm assuming that the novel was divided in two so as to enable the rusty staple binding.

Access: Typically found only in academic libraries, though the enlightened citizens of Toronto and Vancouver will find it on their shelves. Used copies are plentiful and inexpensive. The first edition isn't often offered for sale, and can't be had for anything less than C$300. While British and American editions are currently in print, the Canadian is recommended. Published in 2001 by Golden Dog Press, it includes a very informative Introduction by Michael Gnarowski.

Related posts:
Pictures of Harriet
Canada's Olympians (Part I)
Canada's Olympians (Part II)
Canada's Olympians (Part IV)