Showing posts with label Television. Show all posts
Showing posts with label Television. Show all posts

11 April 2017

A Nuclear Family Nightmare



Shadow on the Hearth
Judith Merril
New York: Doubleday, 1950

Westchester housewife Gladys Mitchell is leading the life of June Cleaver. True, there had been struggles in her past – the Great Depression, for example – but things are now going swimmingly. She and husband Jon, a highly successful engineer with his own firm in Manhattan, can take pride in having provided a comfortable family home for their three children. Their eldest, freckle-faced Tom, is in the ROTC. Babsy – she now prefers "Barbara" – has begun putting on airs, but is otherwise an agreeable fifteen-year-old. And then there's Ginny, the baby of the family, an adorable little girl of five whose best friend is a stuffed toy horse.

The novel opens on a day like any other with the family – sans Tom, who is away at school – seated around the breakfast table. But then Veda, the poorly-paid Mitchell family maid, calls in sick. Barbara needs some clothing washing done, which means that Gladys won't be free to attend a ladies' luncheon. Oh, and she'd been working so to be accepted!

Jon leaves for work, dropping the girls at school along the way, and Gladys attends to the laundry. She's down in the basement, hovering over her washer and dryer, when there's a sound that is something like thunder. The light streaming through the window doubles in intensity, then becomes very dull. Dismissing it as "a freak electric storm", Gladys dons a new dress, powder and lipstick. It isn't until after the girls return, courtesy of nice new schoolteacher Miss Pollack, that Gladys comes to realize there has been an atomic attack... Atomic Attack being the title of the 1954 Motorola TV Hour adaptation. The news comes courtesy of the radio:
"For those of you who have just tuned in, we repeat: several atomic bombs of unknown origin landed in and near the harbor of New York City this afternoon. The first explosion occurred at about 1:15 P.M., Eastern Standard Time, and was followed by others over a period estimated to be approximately one half hour. It is know that no bombs were dropped after two o'clock. Eyewitnesses state that the first bomb exploded underwater at the mouth of the East River, affecting harbor shipping in New York and Brooklyn, and substantially damaging a large part of the lower tip of Manhattan Island."
Gladys listens in horror – "Jon was in the city all day!" – realizing that she alone must care for the girls and... well, the hearth. If only Veda
hadn't called in sick!


Nearly all 277 pages of Shadow on the Hearth take place in the Mitchell home, which is not to say that things aren't eventful. Early in the crisis, Gladys must deal with troublesome neighbour Edie Crowell, who persists in phoning, despite instructions to leave the lines clear. On the second day, she shows up drunk as a skunk on the front steps.

Can you blame her?

There's a gas leak, which probably has nothing to do with the bombs, but does add to the drama. At another point, thugs try to break in, but are beat back by Dr Garson Levy, the high school's science teacher. Barbara fills her mother in on the doctor's background:
"He knows everything about atom bombs. He was at Oak Ridge and everything… Only he got black-listed or something on account of refusing to do war work, and making a lot of speeches and being on committees, so he had to go be a teacher."
Yes, he had to go to be a teacher.

Levy has been running from house to house informing parents that their children have been exposed to radioactive rain. Local Civil Defence officials are in hot pursuit. When the heat becomes to great, Levy is offered temporary refuge in the Mitchell home, filling something of the void left by missing husband Jon. He fixes a toy, boards windows, and devises a clever solution to that pesky gas problem. Gladys comes to think of him as "Mr Fit-It", but he's so much more. Garson Levy comes equipped with personal geiger counter and everything required to monitor the white blood cells of the Mitchell children.

It's all a bit much.

Fortunately other characters are better drawn, the most interesting being Jim Turner. The Mitchell's hard-nosed next-door neighbour, Gladys is surprised to learn that Turner is the leader of the local Civil Defense squadron.
"Well, nobody else knew either," he assured her. "Nobody who wasn't in it. When you want to win you got to keep a poker face and play it close to the vest. And any time the government let out any information about what we were going some scientist would start yelling about warmongers, or some reds would have a demonstration."
Turner turns up frequently, revelling in his newfound authority, and doing prep work to put the moves on Gladys. As evacuation looks imminent, he tries to dictate where she will live and what she will be doing. Maid Veda reenters the story, dragged in by soldiers who are investigating whether she is a foreign agent. Neighbour Edie plants the seed that maybe, just maybe, the Civil Defense would prefer people like herself dead. We learn that Peter Spinelli, the young medical doctor who accompanies Turner on his route, was denied funding for his studies because of his association with pacifist groups. The press is censored and then disappears, replaced by government broadcasting that consists almost exclusively of lengthy lists of casualties.

These sinister elements run beneath the surface, overwhelmed by a flurry of activity and the ever increasing challenges faced by the survivors. It's such that a broadcast reference to "the military government" passes without comment. Before anyone has a chance to catch their breath, the war comes to an abrupt end. The news comes over the radio:
"Five thirty-seven A.M., Friday, May seventh,” a hoarse voice intoned. “That is the historic moment. We have just received official news from General Headquarters. The war is over! The enemy conceded at 5:37 A.M., Eastern Standard Time, just five minutes ago. Ladies and gentleman, the national anthem!"
As for Jon, he somehow survived the bombs that rain down on Manhattan. In fleeting scenes – vignettes, really – he escapes an infirmary and makes his way to Westchester. Nearing home, he's shot through the shoulder, loses a good amount of blood, and is carried the rest of the way by good Dr Spinelli. Merril's original ending had Jon die. Doubleday wanted a happy ending... so why am I left with the impression that things are only going to get worse?

Object: A first edition of the author's first book, my copy was purchased last year in London at Attic Books. Price: $6.25. The ugly jacket was designed by Edward Kasper, a man whose awkward work I first encountered in the inner gatefold of The Band's Moondog Matinee.


Access: The 1950 Doubleday was followed three years later by Sedgwick & Jackson's first British edition (above left). Remarkably, Shadow on the Hearth has appeared only once in paperback: a 1966, edition published in the UK by Compact Books (above right). It is currently available in Spaced Out: Three Novels of Tomorrow, a collection of Merril's novels published by the New England Science Fiction Association.

There are plenty of first editions listed online, the least expensive being a Good Sedgwick & Jackson at £7.00.

At US$375, the most expensive is a Very Good signed copy of the Doubleday first once belonging to International Festival of Authors' founding Artistic Director Greg Gatenby... but let's not get into that. The bookseller is throwing in a copy of the festival's newspaper tribute to Merril signed by Samuel Delany, Michael Moorcock, Frederick Pohl, Spider Robinson and the lady herself. I recommend the Fine signed copy being offered by a Michigan bookseller. Price: US$87.00.


A German translation, Dunkle Schatten (Dark Shadows), was published in 1983, complete with cover that looks every bit like it comes from the Reagan Era... because it does. In fact, the enemy is never identified. The Italians did a much better job with the covers on their translation, Orrore su Manhattan (Horror of Manhattan), which has twice seen print (1956 and 1992).

Library patrons will be disappointed. Library and Archives Canada, the Toronto Public Library, and six of our universities have copies.

Related post:

06 February 2017

Professor Leacock Sets the Stage



Behind the Beyond
     and Other Contributions to Human Knowledge
Stephen Leacock
Toronto: Bell & Cockburn, 1913

Early Leacock is the best Leacock, and this one is very early indeed. His fourth book of humour in as many years, it falls between his finest, Sunshine Sketches of a Little Town and Arcadian Adventures of the Idle Rich, and establishes a format repeated in many of the collections that followed: a relatively long opening piece, followed by gatherings of shorter writings.

The long piece here, "Behind the Beyond", takes the form of a running commentary on an evening at the theatre. The drama performed – untitled – is of Leacock's own imagination: Sir John Trevor, MP, is a man with much responsibility, troubled by serious matters in the House of Commons. A quarter-century his junior, his wife is never so concerned and, as soon becomes apparent, has found escape in the arms of Sir John's ineffectual secretary, young Jack Harding:
"Do you remember, Jack, when first you came, in Italy, that night, at Amalfi, when we sat on the piazza of the palazzo?"
     She is looking rapturously into his face.
     Mr. Harding says that he does.
     "And that day at Fiesole among the orange trees, and at Pisa and the Capello de Terisa and the Mona Lisa. Oh, Jack, take me away from all this; take me to the Riviera among the contadini, where we can stand together with my head on your shoulder just as we did in the Duomo at Milano, or on the piaggia at Verona. Take me to Corfu, to the Cappo Santo, to Civita Vecchia, to Para Noia, anywhere —"
     Mr. Harding, smothered with her kisses, says, "My dearest, I will, I will."
     Any man in the audience would do as much. They'd take her to Honolulu.
Leacock's is a "problem play". The term is no longer used, but the situation at the heart of it all will be familiar to today's reader. These eyes have seen something of it in Edith Wharton, Henry James and select episodes of The Edge of Night from my childhood.


The Edge of Night is no more, and humour ages poorly. Not everything in Behind the Beyond works today. "With the Photographer", is not so much funny as it is an interesting glimpse at a time gone by:
The photographer rolled a machine into the middle of the room and crawled into it from behind.
     He was only in a second – just time enough for one look at me – and then he was out again, tearing at the cotton sheet and the window panes with a hooked stick, apparently frantic for light and air.
     Then he crawled back into the machine again and drew a little black cloth over himself. This time he was very quiet in there. I knew that he was praying and I kept still.
     When the photographer came out at last, he looked very grave and shook his head.
     "The face is quite wrong," he said.
     "I know," I answered quietly, "I have always known it."
That said, the five pieces collected under the title "Parisian Pastimes" seem barely to have aged at all. Here's Leacock on the French child:
The child, I was saying, wears about two hundred dollars worth of visible clothing upon it; and I believe that if you were to take it up by its ten-dollar slipper and hold it upside down, you would see about fifty dollars more. The French child has been converted into an elaborately dressed doll. It is altogether a thing of show, an appendage of its fashionably dressed mother, with frock and parasol to match. It is no longer a child, but a living toy or plaything.
     Even on these terms the child is not a success. It has a rival who is rapidly beating it off the ground. This is the Parisian dog. As an implement of fashion, as a set-off to the fair sex, as the recipient of ecstatic kisses and ravishing hugs, the Parisian dog can give the child forty points in a hundred and win out. It can dress better, look more intelligent, behave better, bark better – in fact, the child is simply not in it.
The final piece, "Homer and Humbug – An Academic Suggestion", should be considered one of Leacock's greatest hits. I don't often laugh when reading – Fran Leibowitz, who I think is funnier than just about anyone, leaves me silent – but I did at this:
An ancient friend of mine, a clergyman, tells me that in Hesiod he finds a peculiar grace that he doesn't find elsewhere. He's a liar. That's all. Another man, in politics and in the legislature, tells me that every night before going to bed he reads over a page or two of Thucydides to keep his mind fresh. Either he never goes to bed or he's a liar. Doubly so: no one could read Greek at that frantic rate: and anyway his mind isn't fresh. How could it be? he's in the legislature. I don't object to this man talking freely of the classics, but he ought to keep it for the voters. My own opinion is that before he goes to bed he takes whisky: why call it Thucydides?
Why indeed?

I first read Behind the Beyond on the plane that carried me from my Montreal home to a new one in Vancouver. This was in the mid-nineties. I didn't read Leacock again until late last spring, when I picked up The Hohenzollerns in America. I resolved then and there to never let another year go by without Leacock. I'm sure I'll read him again before the year is up. These dark, dark days I appreciate him more than ever.

Fran Leibowitz, too.

Preferred over Hesiod and Thucydides.

Note: After writing this piece, I read Silver Donald Cameron's Introduction to my old New Canadian Library edition only to find that he'd made a couple of the very same observations.

What can I say?

Great minds think alike.

Fools seldom differ.

Trivia: In 1932, Gowans and Gray published a stage adaptation of "Behind the Beyond" by V.C. Clinton-Braddeley. I include an image of same, along this link to the booksellers, in the hope that some librarian somewhere will consider purchase. As it stands, just three Canadian libraries hold copies; Library and Archives Canada does not.


Leacock biographer Ralph L. Currie informs that the BBC broadcast a televised performance in 1937!

Object: A very attractive hardcover with crimson boards and gold embossing. The print is large. Though the text doesn't amount to 200 pages, thick paper provides bulk, as do the decorations and sixteen plates featuring illustrations by A.H. Fish. My jacketless copy, a first Canadian edition, was purchased in 1989 at the annual McGill Book Fair, a hop, skip and a jump away from the university's Leacock Building. Price: $2.00.


It looks to have once been a gift purchased from Quebec City bookseller H.F. Kimball.

Access: Our public libraries fail entirely. How can that be? As might be expected, the academic libraries come through... but not that of McGill University. How can that be?

Behind the Beyond did well in its day with editions in England and the United States enjoying several printings. In Canada, S.B. Gundy took over after Bell & Cockburn went bankrupt. The book joined the New Canadian Library in 1969, only to fall in the post-Ross purge of the 'eighties. It has been out of print ever since. Happily, it can be read here - gratis - courtesy of the Internet archive.

People preferring paper – I'm one – will be happy to learn that the used copies listed online are cheap.  Prices range from US$2.00 (a fourth printing of the NCL edition) to US$350 (a 1917 American reprint inscribed by the author). The latter is preferred, of course, but who has that kind of money?


Related post:

05 December 2016

The Season's Best Books in Review — A.D. 1916


The Globe, 2 December 1916
The 2016 Globe 100 was published last week. As with any other, one could quibble with this year's list – whither John Metcalf's The Museum at the End of the World? – but it's really quite good. I was pleased to see Kathy Page's The Two of Us and Willem De Kooning's Paintbrush by Kerry Lee Powell. The Party Wall, Lazer Lederhendler's translation of Catherine Leroux's Mur mitoyen, was also welcome. And then there's Madeleine Thien's Do Not Say We Have Nothing, though that was pretty much a given.

An embarrassment of riches.

How far we've come.

Consider "THE SEASON'S BEST BOOKS IN REVIEW" above, published a century ago in the very same newspaper. It begins on a fairly upbeat note:
The third year of the war finds no appreciable diminution in the output of books. The demand for good reading grows apace, although publishers are in difficulties over the increased cost of production. One result of the paper shortage across the border is the growing tendency to place orders for printing and binding in Canada. The examples of workmanship recently turned out by Canadian printers show what this country may yet accomplish in the production of books.
The downer comes with the next paragraph:
Canadian fiction is still in a stagnant condition. The attractions of the American market have proved too strong as yet to admit the development of a Canadian school of novelists.
Take heart, our poets are being recognized south of the border:
In a New York publisher's circular the following appeared: "Canadians or Americans? In 'Canadian Poets and Poetry,'* an anthology collected by John Garvin and recently published by Stokes, the verse of Bliss Carman and Arthur Stringer along with that of Roberts and more generally recognized Canadians somewhat surprise the average reader who thinks these poets are native Americans. It is true, however, that Arthur Stringer's birthplace is Fredericton, New Brunswick, and his A.B. [sic] is from the university there, while Carman was born in Ontario and educated at the Universities of Toronto and Oxford."
Though the copywriter has confused Stringer and Carman – the former is the Ontario boy and Oxford man – this is just the sort of recognition that makes glowing hearts glow. The anonymous Globe reviewer – William Arthur Deacon, I'm betting – fans the flames in writing that the war has brought "a renaissance of Canadian poetry," as exemplified by Canon Scott's In the Battle Silences and Rhymes of a Red Cross Man by Robert W. Service (the lone book I own on the list).


Meanwhile, on the home front, "Canada is discovering fresh talent. Two gifted writers have attracted notice in the past year – Robert Norwood and Norah M. Holland."

Being somewhat familiar with his verse, I dismissed Robert Norwood. I couldn't do the same with Norah M. Holland because I'd never heard of her. Imagine my surprise in learning that Miss Holland, a native of Collingwood, Ontario, was a cousin of Yeats.

Spun-yarn and Spindrift
Norah M. Holland
Toronto: Dent, 1918
"THE SEASON'S BEST BOOKS IN REVIEW" features no books by Holland because she had none. The intrigued waited two years before publication of Spun-yarn and Spindrift, the first of her two collections. Even without Holland, our poets dominate the 1916 list; nine if the twenty volumes of verse listed are at least kinda Canadian:
Canadian Poets* – John Garvin, ed.
In the Battle Silences – F.G. Scott
Rhymes of a Red Cross Man – Robert W. Service
The Witch of Endor – Robert Norwood
The Watchman and Other Poems – L.M, Montgomery
Maple Leaf Men and Other War Gleanings – Rose E. Sharland
Lundy's Lane and Other Poems – Duncan Campbell Scott
Rambles of a Canadian Naturalist – S.T. Wood
The Lamp of Poor Souls and Other Poems – Marjorie Pickthall
I read nothing into the misspelling of Miss Pickthall's Christian name (nor the brevity of the review).


There are 127 best books in "THE SEASON'S BEST BOOKS IN REVIEW", thirty-six of which are Canadian. Stephen Leacock leads the very short of list of Canadian fiction with Further Foolishness. The Secret Trails by Charles G.D. Roberts, H.A. Cody's Rob of the Lost Patrol, and Marshall Saunders' The Wandering Dog follow. Though I've not read the last, I like to think it served as inspiration for The Littlest Hobo.



We writers of non-fiction aren't particularly well represented. Ten more volumes of the sketchy Chronicles of Canada series feature, as does R. Burton Deane's Mounted Police Life in Canada (a book I helped return to print – briefly – fifteen years ago). Much is made about William Boyd's With a Field Ambulance in Ypres, which I really should've read... but haven't.


Still more is made of the fact that the year saw not one but two biographies of Sir Charles Tupper.

Of course, we all remember Tupper as our sixth prime minister. He served for 59 days.

Not a single one of the Canadian books on the 1916 Globe list is in print today.

Not a single one.

* In Canada, the anthology was published as Canadian Poets (Toronto: McClelland, Goodchild & Stewart, 1916).

Related posts:



20 June 2016

Return to Miss Moneypenny's Fishing Lodge; or, Billy's Bad Trip



Return to Rainbow Country

William Davidson
Don Mills, ON: PaperJacks, 1975
186 pages

This review now appears, revised and rewritten, in my new book:
The Dusty Bookcase:
A Journey Through Canada's
Forgotten, Neglected, and Suppressed Writing
Available at the very best bookstores and through

Related posts:

02 December 2015

Whatever Happened to Jimmie Dale?



The Adventures of Jimmie Dale
Frank L. Packard
Toronto: Copp Clark, 1917

This is my fourth Packard. Put in context, that's like tackling John Buchan's Witch Wood, Castle Gay and Sick Heart River before getting to The Thirty-Nine Steps. The Adventures of Jimmie Dale is the real entry point to Packard; it's his best-known book, his best-selling work and it introduces his most popular character. As with Buchan and Richard Hannay, Packard returned to his hero repeatedly throughout his career.

Jimmie Dale owes everything to his late father, who made millions manufacturing the finest safes money could buy. You might say that the fortune came through protecting those of others. Jimmie himself dabbled in sketching and writing before turning to breaking and entering. Donning a black silk mask, he'd sneak into the expansive homes of New York's well-to-do, crack open their safes, and affix a diamond-shaped grey seal in place of a carte de visite. Nothing would be taken – Jimmie has never wanted for anything – the thrill was payment enough.


One night, all went horribly wrong. Jimmie's secret identity as the "Gray Seal" was discovered by a mysterious, unseen woman who threatened to expose him unless he turned his talents toward combatting crime. The millionaire playboy did just that – resulting in even greater thrills.

There are comparisons to be made. Jimmie Dale follows Baroness Orczy's Scarlet Pimpernel by some ten years, though I would argue that he's had a far greater influence. For one, the Gray Seal's adventures take place in a contemporary setting, not some fanciful, idealized past. There's a gritty reality in the depictions of New York's impoverished and its criminal class, aided I think by the access Packard was granted to NYPD stakeouts and raids. Then there is the Sanctuary, a secret lair in which Jimmie transforms into Larry the Bat, to all appearances a down-and-out cocaine addict who moves through the city's underworld. As both Larry and the Gray Seal, Jimmie wears a wide leather belt holding the tools of his crime fighting trade.

Walter Gibson acknowledged his debt to Packard in creating the Shadow. That Batman co-creator Bob Kane never said a thing is unsurprising.

Walt Disney was a great Gray Seal fan, and would re-enact scenes from the adventures before his staff. Here's a photo of Uncle Walt with a copy of Jimmie Dale and the Blue Envelope Murder (1930) on his desk. In 1952, Disney purchased the television rights to the adventures and tried to interest NBC in a series. Too dark, it seems. Wade Sampson's excellent article "Walt Disney aka the Gray Seal"  has more on the failed pitch.

I'm making a lot of the Disney connection because The Adventures of Jimmie Dale is even better suited for television today. The novel's structure owes much to the fact that it initially appeared in serialization. The first part, "The Man in the Case", details ten intricate and brilliantly executed adventures, each instigated by the mysterious woman. It's episodic, yet there is character development and an overarching narrative. The second part, "The Woman in the Case", consists of one long adventure in which the mystery of the mysterious woman is finally solved.

The mystery the reader is left with is how such an influential character can be so forgotten. Why has there been no revival? How is it that The Adventures of Jimmie Dale is out of print? Most of all, why did it take me so long to get around to reading it?

Gray? Grey?: I've used both here: one for the character and one for his calling card. A fellow Montrealer, I expect Packard was brought up to use "grey", but he was a pro who would've known to use "gray" when writing for the American market. Interestingly, the author anglicized the Gray Seal's adventures for British publication. Four years ago, a generous reader sent me these comparisons of the American and British versions:



Jimmie? Jimmy?: From the earliest days, publishers have struggled with the hero's name.

I've encountered two different editions published as The Adventures of Jimmy Dale, though the texts of each had Jimmie as "Jimmie".

Didn't buy either.

Big mistake.

Bloomers: Mark Abley published a very good piece on these unintentional double entendres a few months back in the Gazette, noting amongst other things that the meaning of "ejaculation" has changed  over time. The word and its variations appear eleven times in The Adventures of Jimmie Dale.

This is a very fine bloomer:
"Ah!" – it came in a fierce little ejaculation from Jimmie Dale.
But it is outdone by what is the best bloomer I've read all year:
A chorus of ejaculations rose from the reporters, while their pencils worked furiously.
Curiously, the word features just once in the second Grey Seal novel, The Further Adventures of Jimmie Dale (1919):
"Oh, colonel!" There was mingled delight and hesitation in her ejaculation.
Motion Picture News, 30 June 1917
Trivia: In 1917, the novel was adapted and brought to the silent screen as Jimmy Dale, Alias "The Grey Seal", a sixteen-part serial. Forgotten actor and director E.K. Lincoln featured in the title role. All sixteen episodes are considered lost. Appropriate, don't you think?

Object: A 468-page hardcover, my jacket-less first Canadian edition was purchased for $20.00 this past summer. It's horribly beat-up, but the money went to charity.

Access: Copies can be found at Library and Archives Canada, Bibliothèque et Archives nationales du Québec, the Toronto Public Library and pretty much every one of our universities.

Long in the public domain, inept print on demand vultures like Nabu and "Kessinger Publishing [sic]" have really moved in on this one. As always, they are to be ignored. You can always read it for free online here at the Internet Archive.

Plenty of old copies are being offered online for as little as six American dollars. At US$150 the one to buy is a Very Good copy of the Copp Clark edition in Very Good jacket being offered by a bookseller in Milton, Ontario.

I know of two translations – Irish (Tuille de eachtraí Shéamuis Uí Dhuibhir) and Spanish (Aventuras de Jim Dale) – though I suspect there are more.


15 June 2015

A Man's Struggle with Humiliation



Night of the Horns/Cry Wolfram
Douglas Sanderson
Eureka, CA: Stark House, 2015

Shame he isn't around to see it.

The year Douglas Sanderson died – 2002 – his twenty-two novels were many decades out of print. Two years later, Stark House brought back Pure Sweet Hell and Catch a Fallen Starlet. The last of his Canadian thrillers, The Deadly Dames and A Dum-Dum for the President, followed. With this volume, Stark House revives a fifth and sixth title; a seventh, Hot Freeze, will return this fall as part of the Véhicule Press Ricochet Books series.*

I read and wrote about the second novel in this pairing, Cry Wolfram (a/k/a Mark It for Murder),  a few years back. Night of Horns was something new, though it had always stuck in my mind as Sanderson's only Penguin.

Green bars and everything.

"A man's struggle with humiliation", the publisher's pitch, also stuck. Sanderson's previous thrillers dealt with murderers, drug traffickers, human smugglers, white slavers and political assassins. Here it's humiliation?

The struggling man is California lawyer Robert Race. Better known as Bob, he's made a name for himself by defending the disadvantaged. His latest case involves an immigrant named Garcia who is accused of having interfered with several young girls.

A lost cause.

His greatest victory involved Tony Fontaine, a latino teenager who'd been accused of dealing weed. Not only did Race get him off, he's clothing the kid and paying his way through college. Now twenty. Tony sometimes drops by the flat for a home cooked meal. Who can blame him? That Mrs Race – first name: Eve – is quite a cook… or not. What I know for sure is that she's a looker and is extremely amorous. Two years into marriage, the Races are as randy as ever.

Skirts rise, pants drop.

Trouble is that in springing his young charity case Race bribed a witness, and big time crook Al Kresnik knows all about it. He promises to forget everything if the lawyer agrees to pick up a suitcase and hold onto it for a bit. After some hesitation, Race does just that, only to be rolled and very nearly killed. He soon discovers the suitcase gone, along with his wife. This is where humiliation enters the picture.

Turns out that despite the married couple's incessant coupling, Eve had been seeing other men. Top spot was once held by fellow lawyer Paul Taylor, a neighbour from the floor below, but he's since been supplanted by bad boy Tony. It's almost certain that the young drug dealer – let's acknowledge it and move on – was the guy who stole the suitcase and tried to rub out poor Bob Race.

Faced with these harsh truths, the aptly named Race sets off in pursuit of the suitcase, Tony and his wife. It's in this that I found Night of Horns most interesting. Just what is Bob Race after? Retrieving the suitcase might just save his skin, but is he really out to get Tony? Or is it all about Eve?

Night of Horns is typical Sanderson in that the pace is frantic; like pretty much everything else he wrote, it begins and ends in a matter of days. Not much time, but enough for Race and the reader to come to hate Eve.

Do I spoil things in relaying that he finds comfort with a girl named Ginny Ferrer?

Give the guy a break.

Best passage: 
I'd met Mrs Fontaine twice before, once at the court, once at my office when she'd heard that I'd pay Tony's college fees. She had struck me as elderly, ill and pathetic. I guess I wanted her to be like that.
     She opened the door.
     She had on a negligee and a slip. The negligee showed most of the slip and the slip showed most of her breasts. Her feet were bare, her hair hadn't been combed in a while, her eyes were bleary and the rye on her breath would have knocked down a dray horse. 
Trivia: Night of Horns was first published in 1958 London by Secker & Warburg. The first American edition was published by Fawcett under the title Murder Comes Calling. Its back cover features dialogue that does not appear in the novel.


Might this be the work of the same hand that wrote the misleading cover copy on the Fawcett edition of Sanderson's Pure Sweet Hell?

More trivia: Adapted by Terence Dudley for a 1964 episode of the BBC's Detective. Frank Lieberman starred as Bob Race. Eve was played by the beautiful Barbara Shelley.


A Bonus: Another review, followed by much discussion about identity, categorization, markets and other preoccupations at Sergio Angelini's blog. 

Object: A 261-page trade-size paperback, mine is labelled an advance copy but is otherwise identical to the new Stark House edition that is right now hitting American bookstore shelves. Included is a very fine and informative Introduction by Gregory Shepard.

Access: Though Stark House has no Canadian distribution, Night of Horns/Cry Wolfram and its two other Sanderson books are readily available through the publisher's website.

Collectors may feel frustrated in that Secker & Warburg's true first edition is nowhere in sight. Not online anyway. Copies of the Penguin edition are plentiful and cheap. Prices range from £1.75 to £10.00. Condition is not a factor.

Murder Comes Calling, Fawcett's first American edition, was published the same year using the author's Malcolm Douglas nom de plume. Copies of this edition are just as plentiful and nearly as cheap. Prices range from US$3.44 to US$25.00. Again, condition is not a factor.

Good old University of Toronto has a copy of Penguin's Night of Horns. No Canadian libraries hold Murder Comes Calling.

* Full disclosure: I am Ricochet Books' series editor.

11 May 2015

What's Going on with The Plouffe Family?



The Plouffe Family [Les Plouffe]
Roger Lemelin [trans. Mary Finch]
Toronto: McClelland & Stewart, 1950
373 pages

This review now appears, revised and rewritten, in my new book:
The Dusty Bookcase:
A Journey Through Canada's
Forgotten, Neglected, and Suppressed Writing
Available at the very best bookstores and through


Related posts:

27 April 2015

Ross Macdonald's Monster Thriller Horror Theatre



A follow-up to last week's post on The Three Roads by Kenneth Millar (a/k/a Ross Macdonald), here I offer speculation and scattered thoughts on an adaptation I've never seen:

Straight to video, but without enough momentum to make it to DVD. I'm guessing I've missed my opportunity to see Deadly Companion. True, there are used VHS copies for sale out there, but who can be bothered? Besides, I can't figure out how to connect our old VCR to the Samsung.

Deadly Companion was a tax shelter film. "Based on the novel 'The 3 Roads' [sic] by Ross MacDonald [sic]", it was offered up by the same Toronto production company that gave us Nothing Personal, a romcom starring Donald Sutherland/Suzanne Somers.



Screenwriter Thomas Hedley (Flashdance) appears to have taken a good number of liberties with his source material. Here's John Candy as John, a character not found in the novel.


And here's John doing lines of coke.


Fellow SCTV cast members Joe Flaherty, Eugene Levy, Catherine O'Hara and Dave Thomas also feature, but it's Candy who shares top billing in the 1994 VHS release.

He gets less than two minutes screen time.

I feel particularly bad for the late Michael Sarrazin – cast as Michael Taylor (Bret Taylor in the novel), he's owed top billing. This earlier video package, issued under the original title, seems a tad more fair:


The adaptation brings things into the 'eighties by having Taylor shed his Second World War naval uniform for a journalist's trench coat. Here he's traumatized not by a Japanese kamikazes, but by Middle Eastern terrorists in aviator sunglasses.


Like the Taylor of The Three Roads, Michael must also deal with the murder of his young wife Lorraine. She's given life here – fleetingly – by Pita Oliver, an actress best remembered for having survived Prom Night.


Of course, she's not so lucky here.


Pita Oliver is billed twenty-fifth in the film's IMDb listing. This too seems unfair; after all, the solution to her character's murder is key to Macdonald's plot. The Three Roads positions Larry Hopkins (Anthony Perkins) as prime suspect, but I'm not sure about Deadly Companion. Here we see an encounter between Taylor and Hopkins.


In what I take to be a later scene, the two are involved in a dust-up.


Taylor also takes on Dellassandro (Al Waxman). Same camera angle.


Waxman's character doesn't feature in the book, nor do any of the five played by the SCTV cast. Fourth-billed Howard Duff portrays some guy named Lester Harlen. He's not in the book either.

The film has Hopkins shooting Harlen though a doorway…


…allowing Perkins to do his thing.

Leonard Maltin's review runs two sentences: "Confusing, annoying thriller with mentally tortured photojournalist Sarrazin attempting to track down his wife's murderer. Sarrizan is his usual bland self; Clark is wasted." The few souls bothering to weigh in at IMDb appear to agree:
This murder/mystery makes little sense.
– sgt619-1
The film simply does not make sense even after seeing it twice
– cfc_can
In "Double Negative Developing" (The Globe & Mail, 10 February 1979), critic Jay Scott suggests chaos on the set. He quotes actress Susan Clark on the script:
"This is one of the things that's in progress, so it's a big question mark. The three writers [Hedley, Janis Allen, Charles Dennis] seem to be coming from three different places. We have improvised; the locations have stayed the same and so has the intent of the individual scenes but…"
The ellipses are Clark's… Or are they Scott's?

The Globe & Mail, 10 February 1979
I was hundreds of kilometres away in high school when all this was going on, and yet I realize, all these decades later, that I'm just one degree of separation from several of the key players in this drama.

Who can be bothered.

Forget it, Jake, it's Hogtown.

The Globe & Mail, 2 May 1979
A bonus:


Related posts: