12 February 2010
08 February 2010
About Those Ugly NCL Covers
A comment left last week had me thinking – obsessing, really – about those horrible old New Canadian Library covers of my youth. That McClelland and Stewart used the series design for ten years begs the obvious question: Why?
It seems no one much liked them. In New Canadian Library: The Ross-McClelland Years, 1952-1978 (University of Toronto, 2008), Janet Friskney writes that from the start "booksellers, consumers, instructors, and students found the new cover art decidedly unappealing." I think the longevity is explained, at least in part, by those "instructors and students". Ms Friskney places them last, but they were very much at the front of NCL's sales. Captive readers, where else were they going to get The Tin Flute or The Double Hook?
That said, I wonder whether there wasn't something else going on. Ms Friskney tells us that in reacting to the design's poor reception Jack McClelland "balked at the kind of financial outlay another new cover would represent." I may be reading too much into Ms Finskey's use of "cover" as opposed to "design", but it occurs to me that each new cover must have been very cheap to produce. One simply positioned the text in the centre – more or less – of the appropriate box. No need to worry over images, never mind permissions, just choose from the abstracts provided by series designer Don Fernby. It seems any old one would do; the image used for Down the Long Table (above) is also featured on the covers of Susanna Moodie's Roughing It in the Bush, Ralph Connor's Glengarry School Days and no less than two Stephen Leacock titles (My Remarkable Uncle and Last Leaves).
The production values were extremely poor. With the new design, printing shifted from England's Hazell, Watson and Viney to our own T.H. Best. Not only did they use inferior paper, the new covers were invariably skewed. Worse still, even the gentlest touch appeared to cause injury. Though younger, some by as much as two decades, they usually show more wear than their earlier counterparts.
I do go on... perhaps because semester after semester, year after year, I was obliged to spend my meagre earnings on these ugly looking things. Yet, for all my complaints, I miss the content of the old NCL books. Offerings were diverse and often surprising. Germaine Guèvrement's The Outlander, Philip Child's God's Sparrows and Percy Janes' House of Hate have no place in the series' current safe and commercially-driven incarnation.
Right again, Joni Mitchell.
06 February 2010
Ex Libris: Hugo McPherson
Nothing at all remarkable about the inscription here to critic Hugo McPherson, interest is to be found in the book itself. Nearly half a century after publication, Das Romanwerk Hugh MacLennans still ranks as one of a very few foreign language works of criticism devoted to a Canadian author. Its existence reflects the once great spread of MacLennan's work outside the English speaking world. His novels were translated into French, Japanese, Korean, Norwegian, Swedish, Estonian, Czech, Romanian, Polish and German. In Hugh MacLennan: A Writer's Life (University of Toronto, 1981), biographer Elspeth Cameron writes that between 1963 and 1969 the German language edition of Barometer Rising sold over 100,000 copies.
I venture to say that not one of these translations is in print today. Here, in his home and native land, the fall of MacLennan's star has been even more dramatic. Two of his seven novels are out of print, as are every one of his collections of essays. I'd like to think that a revival is on the horizon. In Canadian letters there are so few second acts.
05 February 2010
Ex Libris: The Leitchs
Another fine example of the New Canadian Library's incredibly ugly second series design. Thirty-two years ago, this book belonged to neighbours of the Cohen family on Westmount's Belmont Avenue. I bought it in 1991, just as prices for things LC were on the runway about to take off.
04 February 2010
Ex Libris: Gérald Godin
Bought for $2.99 in 1990, when Gérald Godin and Pierre Vallières were still with us. How this ended up in such an inelegant place, a warehouse-like bookstore across from Montreal's Central Bus Station, I do not know.
A chance meeting – I noticed it only because the cover reminded me of a Cindy Sherman photo.
Labels:
Editions de l'Hexagone,
Godin,
Novels,
Vallières
03 February 2010
Ex Libris: Hugh MacLennan
In 1991, six or so months after his death, Hugh MacLennan's personal library was put up for sale through Montreal's Word bookstore. It wasn't exactly a pretty sight. MacLennan treated his books badly, and it was clear that he cared not one whit about fine editions. Looking through the battered volumes made me respect the man all the more. Here was someone who cared for the word, not the vessel. He'd read and reread with great appetite, while I'd worried over sunlight and fragile spines.
I bought a dozen of these worn volumes, including a presentation copy of Alistair MacLeod's As Birds Bring Forth the Sun and Other Stories and an old 95¢ Signet Classics edition of Robinson Crusoe (my cost: $1.95). All were books I'd been wanting to read for some time, with the exception of The Conscience of the Rich. C.P. Snow's name meant little to me then, but I was amused and intrigued by MacLennan's critique.
Related post:
Labels:
MacLennan (Hugh),
Novels
02 February 2010
Ex Libris: John Glassco
Though most of John Glassco's library – some 526 books – was sold to Queen's University a couple of years after his death, items do show up from time to time. Of those I've managed to pick up, Telling Lives (New Republic, 1979), a collection of essays on modern biography, is an obvious favourite. It's made all the more interesting by Leon Edel's inscription to old university pal Glassco and his wife Marion McCormick.
01 February 2010
Ex Libris
It was interesting to see Whit Burnett's name appear so frequently in news stories dealing with the death of J.D. Salinger. Burnett is an overlooked figure in American letters – he doesn't even have a Wikipedia entry, for goodness sake – yet in his day he held considereable sway and respect. Charles McGrath wrote in the New York Times that Salinger "bragged in college about his literary talent and ambitions, and wrote swaggering letters to Whit Burnett, the editor of Story magazine." According to McGrath, "Mr. Salinger’s most sustained exposure to higher education was an evening class he took at Columbia in 1939, taught by Whit Burnett, and under Mr. Burnett’s tutelage he managed to sell a story, 'The Young Folks,' to Story magazine."
What does all this have to do with Canadian literature? Not a whole lot, I suppose – though Salinger's influence outside the ever-tightening borders of the United States cannot be denied. And it should be recognized that Story published a small number of Canadian writers, including those old standbys Stephen Leacock and Morley Callaghan.
I'm not sure what to make of the inscription in this copy of Sackcloth for Banner (Macmillan of Canada, 1938), purchased seven years ago from a Philadelphia bookseller. Jean-Charles Harvey was not amongst the Canadians featured in Story, and I can find no evidence of a friendship between the two men. Perhaps it's nothing more than a warm greeting from a writer to an admired editor... a "friend in letters", so to speak.
With another deadline approaching, another change of pace. The next week or so will feature images of books from others' libraries that have somehow ended up in my own... along with a word or two of explanation. Wouldn't want anyone to think I lifted these things.
Labels:
Barette,
Harvey,
Macmillan of Canada,
Novels,
Translation
29 January 2010
Some Senators Write (or Say They Do)
News this morning of five more Tory senate appointments, including yet another published author. This time the honour goes to Pierre-Hughes Boisvenu, whose Survivre à l'innommable is, perhaps, the best book penned by a Harper appointee. Not to slight skier and Mars Bar pitch queen Nancy Greene, but her autobiography, published when she was 25, was a tad premature. For one, it contains nothing of her decades of battle against biologists, environmentalists and native groups.
(Honestly, all this fuss over watersheds and endangered species when our millionaires are suffering long lift lines.)
Of the authors the prime minister has sent to the upper chamber, Pamela Wallin is the most prolific. She's also a publicist's dream. Her link at the senate homepage is unique in that it leads away from things governmental to a commercial site: pamelawallin.com. There you can read all about the senator's career, including her three books. You'll remember the first, Since You Asked, which appeared in 1998, at about the time she and the CBC gave up on each other. It seems that a few years later, we were offered something called Speaking of Success: Collected Wisdom, Inspiration and Reflection.
Doesn't ring any bells?
Publisher Key Porter says the book was a bestseller. In fact, they trumpet the accomplishment on the cover of her 2003 The Comfort of Cats, which "explores the bond between Kitty, a creatively named Siamese cat, and the woman who lives with her, Pamela Wallin."
Interested?
The senator provides convenient links to amazon.ca and amazon.com.
(Senator, why do you snub Heather Reisman? After all, how much money has Jeff Bezos given to your party?)
Fellow author Linda Frum can learn a lot from her enterprising colleague. Frum's senate website has nothing about Linda Frum's Guide to Canadian Universities or Barbara Frum: A Daughter's Memoir, and nearly six months after her appointment, her pages seem such skeletal things. Sure, there's that strange speech she gave about her grandmother having been born at home, the recent "Grey Cup match" and other stuff, but the rest is nothing more than a bunch of links. That said, I was interested to see that she presents four that concern Parliament. In these dark days of prorogation, what reassuring words does Senator Frum recommend we read? Well, there's an intriguing sounding article titled "The Parliament of Canada — Democracy in action", but clicking on the link only takes you to this page:
Anyone looking to bring this to the senator's attention will find that her contact page says, simply, "Contact Us".
Us?
The senator offers no hint as to the identity of this mysterious group, but then she offers no address or phone number either.
Senator Frum may be reached by writing:
The Honourable Linda Frum SokolowskiSenate of Canada
Ottawa, Ontario
K1A 0A4
Labels:
Autobiography,
Boisvenu,
Frum,
Greene,
Key Porter Books,
Politics,
Wallin
Subscribe to:
Posts (Atom)