Showing posts with label French Writers of Canada. Show all posts
Showing posts with label French Writers of Canada. Show all posts

21 July 2014

Quebec Gothic



The Temple on the River [Les Écœurants]
Jacques Hébert [trans. Gerald Taaffe]
Montreal: Harvest House, 1967

More novella than novel, I first read The Temple on the River a couple of hours before meeting the author. Picking it up twenty-eight years later later, I remembered little. A coming of age story, right?

Why The Temple on the River didn't stay with me must have to do with the speed at which it was read. A very entertaining story, it's infused with brilliant humour of the blackest sort.

The narrator and protagonist is François Sigouin of the Quebec City Sigouins. His father is a Superior Court judge, as was his father before him… that is until grand-père raped the niece of a Dominican father on the Plains of Abraham. The flames of scandal are quickly extinguished, but not before they kill proper, pearl-wearing grand-mère. The newly widowed judge retires to the village of La Malbaie, "where they can't believe that one of the Sigouins could be a dirty old man", never mind a rapist.

Young François is summoned to keep his exiled grandfather company, but spends most of his time in the company of housekeeper Sévérine, an elderly spinster:
She was still in the Legion of Mary at sixty-five, the kind of old woman that hangs around the sacristy, on the prier's skirts, all year round, a frog boiled to death in holy water. At her age she kept suing that she was a virgin and pure, though she didn't take two baths a year.
Under Sévérine's guidance François becomes an enthusiastic churchgoer, but this has everything to do with pretty Mireille, the beer-drinking labourer's daughter, who seems always to be sitting beneath a statue of St Anthony.

The Temple on the River is indeed a coming of age novel. Returning to it all these years later I was surprised to find that it takes place decades after the author's own youth. François watches television, dreams of destinations depicted in Air France travel posters and later, as a student at the Collège des Jésuits, listens jazz and bad poetry at a Quebec City beatnik club. His adolescence leads to the Quiet Revolution, when it could be argued Quebec itself came of age.

Hébert himself played a liberating role during those years. He was an old man of forty-three when the story of François Sigouin was first published, yet it demonstrates a true understanding of the younger generation.

That would be the generation before mine. I could be wrong.


Object: A 175-page paperback in Penguin orange, slightly wider than a typical mass market. It features ten full-page illustrations by Pierre Lusier. In 1985, I purchased my copy – then not inscribed – from a Montreal bookseller for 25 cents.

Access: The Temple on the River was published simultaneously in paper and cloth – then never again. Two paperback copies are currently list online – $9.99 and $19.95 – but I recommend the uncommon cloth. Both have dust jackets, both are inscribed, and at US$33.75 and US$39.00 aren't too far apart in terms of price.

The original French, Les Écœurants, was published in 1966 by Éditions du Jour. I've never seen a copy, so shamefully present this image (right), lifted from a Gatineau bookseller. He's asking only $10.00, which seems a very good deal. It was last reissued in 1987 by Stanké.

Most universities have a copy, as does Bibliothèque et Archives nationals du Québec, but Library and Archives Canada fails. The only public library that serves is that of the City of Vancouver. Curiously, the French-language original is much more common in English-language institutions.