03 January 2023

A Forgotten Mystery; a Shattered Dream



The Twenty-First Burr
Victor Lauriston
Toronto: McClelland & Stewart, 1922
292 pages

Victor Lauriston was born William Edward Park on 16 October 1881 in the hamlet of Fletcher, not far from Chatham, Ontario. As an adult, he changed his name because he thought Park too plain for a writer. This was in 1918, sometime between the sixth and seventh rewrite of The Twenty-First Burr.

The Twenty-first Burr is a mystery novel populated in part by characters with assumed names and hidden identities. It begins with twenty-year-old Laura Winright's rushed return to North America after two years touring Europe. I've read enough old novels to know that such a young lady would not have been been permitted to go off alone to the Old World. That Laura did so – and in the midst the Great War – is a mystery left unexplained and unexplored.

"Was she a spy?" asks my wife.

Good question.

Our heroine's haste has everything to do with a telegram sent by her father, Detroit department store baron Adam Winright. Laura never lived in the Motor City, rather she was raised at the family mansion, Castle Sunset, at Maitland Port (read: Goderich, Ontario) on the shore of Lake Huron. 

Laura's return takes nearly everyone by surprise, most of all George Annisford, her betrothed. Not only does he fail to meet her ship as it docks in New York, he scolds her in a wordy telegram:
Oh, see here, chick! You've come down on us like the wolf on the fold. We haven't time to send out for crackers and cheese. Of course your father is just fine and dandy. Why shouldn't he be?
But Adam Winright is not fine and dandy. By the time Laura reaches Maitland Port, her father is dead.

Laura is convinced he was murdered, but brother Tom, her lone sibling, isn't convinced. What's certain is that Adam Winright was being blackmailed by a man signing himself "Andrew Webster." Brother Tom sends for Detroit private detective Harry Burnville to get to the bottom of it all.

Going further into the story risks doing the mystery a disservice, but only because plot is not its strong point. What makes The Twenty-First Burr worth reading are its characters. George, goodnatured and ever-positive, hides a fragile heart. Mrs MacTurk, the Winright's Scotch housekeeper, is a sour old bird who obsesses over apparitions and keeps a logbook of her sightings. My favourite character is the widow Villard, who sniffs in contempt at the memory of a young actress who it turns out... Ah, but that would be spoiling things.

Contemporary reviews invariably focus on Glory Adair, a nurse and amateur sleuth who relies on palmistry in bettering Burnville, her professional rival .


The Twenty-First Burr certainly has its flaws. Any speculation that Laura may have been a spy is quickly put to rest by her forgetfulness, which serves no purpose other than to slow the plot. This reader was amused by the amount time lost to rail travel, all of which could have been avoided if only Lauriston hadn't chosen to have the principle players live so far apart.

No doubt some weaknesses have to do with all those drafts. According to the author, the first was written in 1905, nine years before fighting broke out in Europe. The conflict is rarely mentioned, and then only in passing; it's effect on the home front is nonexistent. This reader counted four able-bodied young men, not one of whom is fighting overseas. And then we have the conclusion, in which Glory, who solves Adam Winright's murder, shares observations and clues not found elsewhere in the novel.

The Twenty-first Burr is anything but a fair-play mystery, but I don't hold a grudge. The characters are captivating and the locations are so uncommon as to be interesting. Mystery lovers living in Grimsby will be flattered by descriptions of their town as it was one hundred years ago: "the stone road, the fine country homes, the peach orchards, rank on rank of green trees orderly as soldiers on parade."

The worst thing about The Twenty-First Burr is that it shows such promise, yet was Lauriston's only mystery. McClelland & Stewart used the plates from George H. Doran's American edition. Neither publisher went back for a second printing.

Lauriston spent his royalties on buying those same plates. He hoped that they would one day be used in returning the novel to print. An author's fantasy, it ended in 1941 when they were sold for use in the war effort.

The Windsor Daily Star, 21 August 1941

The accompanying article – 'Chatham Writer's Dream Shattered After 19 Years' – begins:

Sale of 700 pounds of lead and copper plates in New Britain, Connecticut, recently, put an end to a dream that has lived in the persevering mind of Victor Lauriston, Chatham novelist, ever since he sold his first book 19 years ago. He had hoped sometime to use the plates for a reprint of the book, "The Twenty First Burr," [sic] a detective story.
     Metal in the plates will be melted to help win the war. Owing to exchange regulations, proceeds of the sale will go to pay a 16 years' storage bill. 
Lauriston lived well into old age, dying two days after his ninety-second birthday, yet he wrote only one more novel. A roman à clef titled Inglorious Milton, according to the Border Cities Star (20 October 1934), it "set every tongue in Chatham wagging." Lauriston's papers hold the manuscript, along with numerous letters of rejection. The novel was finally published by the Tiny Tree Club, a branch (sorry) of Chatham's literary society. I've not read it, but should. The Border City Star article compares it to Joyce's Ulysses.

I can only assume society members are portrayed in a flattering light.

Object: Light brown boards with black impressing. The jacket illustration is by Margaret Freeman. My copy once belonged to a woman named Olive Shanks.


At the time of the 1921 census, Miss Shanks, then age 29, lived with her parents (John and Hattie) and siblings (Bessie and Mark) at 146 Park Street, Chatham, Ontario.

146 Park Street, Chatham, Ontario
November 2020

In 2019, her copy ended up in my home, having been purchased from bookseller David Mason. Price: $90.00.  

Access: The Twenty-First Burr was published by Doran in the United States and in Canada by McClelland & Stewart. Neither edition enjoyed a second printing. As of this writing, two copies are listed for sale online, both from London booksellers: London, Ontario's Attic Books offers a jacketless copy of the Doran edition at US$35.00; London, England's Any Amount of Books is asking £30.00 for its jacketless Doran. The McClelland and Stewart edition is nowhere in sight. 

Sixteen of our academic libraries hold copies of one edition or the other, as does Library and Archives Canada.

The Twenty-First Burr can be read online here thanks to the University of Toronto and the Internet Archive.

31 December 2022

'The Dying Year' by S. Frances Harrison



THE DYING YEAR
               The old year dies! Of this be sure,
                     The old leaves rot beneath the snow.
                     The old skies falter from the blow
               Dealt by the heavens that shall endure
                     When sky and leaf together go.

               And some are glad and some are grieved.
                     Much as when some poor mortal dies;
                     The first sensation of surprise
               Is lost in sobs of his bereaved.
                     Or cold relief with dry-dust eyes,

               That view his coffin absently, 
                     And wonder first how much it cost,
                     And next, how came his fortune lost,
               And how will live his family.
                     And how he looked when he was crost.

               But tears—no, no—they only surge
                     From those who knew him. They were few;
                     He had his faults; he seldom knew
               The thing to say, condemn, or urge;
                     Tis better he has gone from view.

               So neither do we weep—God knows,
                     We have but little time for tears!
                     A time for hopes, a time for fears,
               A time for strife, a time for woes
                     We have—but hardly time for tears.

               O it were good, and it were sweet.
                     If we might weep our fill somewhere,
                     In other world, in purer air,
               Perhaps in heaven's golden street,
                     Perhaps upon its crystal stair!

               For "power and leave to weep" shall be
                     The golden city's legend dear;
                     Though wiped away be every tear.
               First for a season shall flow free
                     The floods that leave the vision clear!

               So if we could we would, Old Year,
                     Conjure a tear up when you go,
                     And pace in solemn order slow
               Behind your gray and cloud -borne bier,
                     Draped with the wan and fluttering snow.

               Yet what is it, this year we miss?
                     An arbitrary thing, a mark;
                     A rapid writing in the dark;
               Dead wire, that with a futile hiss
                     Strikes back no single answering spark.

               There is no year, we dream and say,
                     Again, no year, we say and dream,
                     And dumbly note the frozen stream,
               And note the bird on barren spray.
                     And note the cold, though bright sunbeam.

               We quarrel with the times and hours,
                     The year should end—we say—when come
                     The last long rolls of March's drum.
               And too—we say—with grass and flowers
                     Should rise the New Year, like to some

               Gay antique goddess, ever young,
                     With pallid shoulders touched with rose,
                     Firm waist that mystic zones enclose,
               White feet from violets shyly sprung.
                     Her raiment—that the high gods chose.

               And yet the poet, born to preach
                     With yearning for his human kind,
                     His verse but sermon undefined,
               Will fail in what he means to teach,
                     If he proclaim not, high designed,

               The Old Year dies! It is enough!
                     And he has won, for eyes grow dim
                     As passeth slow his pageant grim,
               And many a hand both fair and rough
                     Shall wipe away a tear for him—

               For him, and for the wasted hours,
                     The sinful days, the moments weak.
                     The words we did or did not speak,
              The weeds that crowded out our flowers,
                    The blessings that we did not seek.
—From S. Frances Harrison's Pine, Rose and Fleur de Lis (Toronto: Hart & Co, 1891)

26 December 2022

The Very Best Reads of 2022: Ladies First


Late last night, as Christmas festivities drew to a close, I pulled Victor Lauriston's The Twenty-first Burr (Toronto: McClelland & Stewart, 1922) from the shelves. It seemed appropriate way to end the holiday. One hundred years earlier, my copy was presented by the author to a woman named Olive Shanks.


I enjoyed the first four of its twenty-eight chapters, but know I won't be finishing the novel before year's end, meaning it's time for the annual Dusty Bookcase recap of best reads, books to be revived, etc.

This was a year unlike any other in Dusty Bookcase history. For the first time, women wrote a majority of the titles; twelve of the twenty-two reviewed here and in the pages of Canadian Notes and Queries.

Sara Jeannette Duncan's A Daughter of To-day and Joanna E. Wood's The Untempered Wind stand well above the other twenty. Both are available in Tecumseh's Early Canadian Women Writers Series, which goes some way in explaining how it is that only male authors feature in my annual selection of the three books most deserving of a return to print:

Philistia

Grant Allen
London: Chatto & Windus,
   1901

It was publisher Andrew Chatto who encouraged Allen to try his hand at fiction. This debut novel, first published in 1884, furthers the author's writing on philosophy,  naturalism, religion, and socialism. Ironically, its ending was spoiled by Chatto's intrusion. 

Whispering City

Horace Brown
Pickering, ON: Global
   Publishing, 1947

A noir thriller set in Quebec City, Whispering City pre-dates Hitchcock's I Confess by five years. Both have their weaknesses. Brown's adaptation of the former – likely the first novelization of a Canadian feature film – improves upon its source material.


Stephen Leacock
Toronto: S.B. Gundy, 1915

Leacock's legacy suffered a blow this year when McGill announced that the building named in his honour, would be renamed after a venture capitalist who had pledged $13 million to the the university.

It's the stuff of a Leacock story.


As series editor of Véhicule Press's Ricochet imprint, I was involved in reviving Arthur Mayse's 1949 debut novel Perilous Passage. 'Telling the Story,' the introduction provided by the author's daughter, Susan Mayse, is one of my favourite in the series. Reprinted in Canadian Notes & Queries, it can be read through this link.

Recognition this year goes to England's Handheld Press for its reissue of Marjorie Grant's 1921 novel Latchkey Ladies.


I knew nothing of Marjorie Grant or Latchkey Ladies before reading this March 22 review in The Times

Finally, sadly, I report that the New Year's resolutions made last December didn't go far:

  • I resolved to focus more on francophone writers, yet read just one: Philippe-Joseph Aubert de Gaspé (and then only in translation).
  • I resolved to feature more non-fiction, and yet this writer of non-fiction reviewed nothing but fiction.
  • I resolved to keep kicking against the pricks. This was easily done. Witnessing the  miscreants of the Freedom Convoy roll past on its way to Ottawa gave extra incentive.
This December I make no resolutions.

Here's to the New Year!

Bonne année!



25 December 2022

'Christmas' by S. Frances Harrison



CHRISTMAS
      Who will sing the Christ?
                  Will he who rang his Christmas chimes
                  Of faith and hope in Gospel ray,
                  That pealed along the world's highway,
                  And woke the world to purer times—
                              Will he sing the Christ?

                  Or that new voice which vaguely gives—
                  One day its song for Rome—the next,
                  In soul-destroying strife perplext
                  For England's faith and future lives
                              Shall he sing the Christ?

                  Or the sweet children in the schools,
                  That hymn their carols hand-in-hand
                  All purely, can they understand
                  The wisdom that must make us fools—
                              Can they sing the Christ?

                  Or yearning priest who to his kind
                  From carven pulpit gives the Word,
                  Or praying mother who has erred,
                  And blindly led her erring blind—
                              Have they not sung the Christ?

                  "Lord! I of sinners am the chief!"
                  One, seated by his Christmas fires,
                  Hearkens the bells from distant spires,
                  But hangs his head in unbelief—
                              He cannot sing the Christ.

                  Grant to such, Lord, the seeing eye!
                  Grant as the World grows old and cold,
                  All hearts Thy beauty may behold.
                  Grant, lest the souls of sinners die—
                              That All may sing the Christ.

—From S. Frances Harrison's Pine, Rose and Fleur de Lis (Toronto: Hart & Co, 1891)

Merry Christmas from our home to yours!



19 December 2022

The Ten Best Book Buys of 2022 (plus gifts!)



This year will be forever remembered as the one in which Sexpo '69 was added to my collection. An elusive book, published in 1969 by Brandon House of North Hollywood, I spent at least two decades on its trail. My pursuit ended this past summer. The book set me back over one hundred dollars.


I'm betting it was worth every penny and that Lisa and considerate, gentle, sophisticated Bobbie will not disappoint.

"What?" I hear you say. "You mean you haven't read it!"

No, I have not. Too busy.... so busy that I didn't visit the Strand during last month's trip to New York. I did find time for Trump Tower, but only because it was so close to my hotel. I expected to be underwhelmed, and was more than underwhelmed. This was during the weekend of the New York City Marathon, and yet the place was nearly deserted. 


The length of my tie is not a political statement.

Each of this year's ten best book buys was found online, which is a sad state of affairs given recent travels. These are the remaining nine:

Behold the Hour
Jeann Beattie
Toronto: Ryerson, 1959


Jeann Beattie won the Ryerson Fiction Award for Blaze of Noon (1950), her debut novel. Behold the Hour, her second and last, is set in the early days of CBC television. I didn't think much of the novel, but illustrator Ken Elliott's dust jacket is a favourite.


Mrs Everard Cotes (Sara
   Jeannette Duncan)
New York: Appleton, 1894

Not at all what I expected.

What did I expect? At twenty-one, I read Duncan's classic, The Imperialist, but remember nothing.

Not only a beautiful volume, but one of the year's two best reads.
One-Way Street

Dan Keller [Louis Kaufman]
London: Hale, 1960

Flee the Night in Anger, Keller's first novel, is unique as the only post-war pulp to be set in both Montreal and Toronto. There's a fair amount of travel back and forth. This second and last novel, a very attractive hardcover, begins with a man arriving in Toronto from Montreal. Will he return? The title may provide a clue.

Leonie Mason [Joan Suter]
London: C & J Temple, 1947

Following East of Temple Bar (below), Murder By Accident was the second novel by Joan Suter. Both were published the year she divorced her first husband, left England for Canada, married again, and began writing as Joan Walker. The author hid her first two novels. Why she did is a mystery. This novel is another.

Martha Ostenso
Toronto: News Stand Library, 1949

Ted Allan and Hugh Garner were published by News Stand Library under pseudonyms – not so Martha Ostenso! And the Town Talked first appeared in a 1938 edition of McCall's. Where it doesn't appear is in any Canadian reference book.
The Blowtop
Alvin Schwartz
New York: Dial, 1948

The author's first novel. Published twenty years before he gave up the United States for Canada, it is set in Greenwich Village and concerns fallout stemming from the murder of a local pusher. Did I read somewhere that one of the characters is based on Schwartz's friend Jackson Pollack?

Joan Suter
London: C & J Temple, 1946

Another favourite cover, it graces the hidden debut novel of a woman who would one day win the 1954 Stephen Leacock Medal for Pardon My Parka and the 1957 Ryerson Fiction Award for Repent at Leisure. I liked the novel for its depiction of a time and place in which one could make a decent living as a writer.

Frances Shelley Wees
Winnipeg: Harlequin, 1949

As Ricochet Books series editor, I've returned two Wees novels to print. Lost House, a gothic thriller involving drug runners in remote British Columbia looked to be a possible third. Sadly, it is not one of the author's best.

The second book ever published by Harlequin!
A Question of Judgement

Phyllis Brett Young
London: Allen, 1970

Phyllis Brett Young published six books between 1959 and 1969 — and then nothing in the remaining twenty-seven years of her life. One wonders what happened. A Question of Judgement, her last, was first published in 1969 by Macmillan of Canada. This British edition, which appeared the following year, has the better cover.

This year the Dusty Bookcase received several gifts and review copies.


I'd long been an admirer of Dick Bourgois-Doyle's exploration of Leacock Medal winners. After reaching out, the author not only sent a signed copy of What's So Funny? (Burnstown, ON: Burnstown Publishing, 2016), but invited me to speak on Joan Walker and Ted Allan


Quebec history and literature enthusiast Helen Meredith gave me this copy of Kurt W. Stock's All Quiet on the Russian Front (Richmond Hill, ON: Pocket, 1973), which she spotted at a Montreal Salvation Army Thrift Store. Another in the Simon & Schuster's short-lived "series of original Canadian books." I'd never seen a copy.


Novelist Lee Goldberg, publisher of California's Cutting Edge Books, sent three newly-reissued novels – initially published between 1948 and 1961 – with Canadian settings: Muriel Elwood's Heritage of the River, Robert McCaig's The Burntwood Men, and The Tall Captains by Bart Spicer.


Karyn Huenemann of Canada's Early Women Writers gave me a copy of The Ninth Vibration and Other Stories (Toronto: McClelland & Stewart, 1922) by Theosophist and mystic L. Adams Beck. Like Sexpo '69The Ninth Vibration and Other Stories sits near the top of my TBR pile.

Here's looking forward to next year's book purchases.

Here's hoping some will be found in physical book stores.

Related posts:

12 December 2022

Ten Kicks at the Can for A.E. van Vogt



Destination: Universe
A.E. van Vogt
New York: Signet, 1958
160 pages

I began this book wondering if I hadn't been too hard on A.E. van Vogt. Science fiction was an adolescent passion, and like so many abandoned in adulthood – superhero comics being the prime example – I can be overly critical.

I didn't read van Vogt as a kid; had I known he was Canadian I would've. In middle age, his novel The House That Stood Still (1950) served as my introduction. It begins well, reading like a decent pulp thriller, but things take an abrupt turn, the writing changes, and then comes a second turn, more changes, and near complete disintegration. I agree with Fletcher Pratt, who wrote in the 17 December 1950 New York Times that "it is frequently impossible to understand precisely what is going on."

And Pratt liked the novel.

I was similarly baffled, was less impressed, and even more confused by his other 1950 "novel" Masters of Time, my second van Vogt. 

A decade passed. I felt no urge to give van Vogt another try, which is not to say that I wasn't curious. Surely he couldn't be so bad a writer as all that; after all, the man was a graduate of the Palmer Institute of Authorship.

Popular Mechanics, June 1949

A master of time myself, I finished with three weeks to spare.

Destination: Universe proved to be one of 2022's weakest books, but was not nearly so difficult to get through as Jeann Beattie's Blaze of Noon or Mrs Savigny's A Romance of Toronto. Most of its ten stories get off to a running start, propelling the reader for at least a couple of pages. But they soon become bogged down in a problem faced by the protagonist and his various attempts to find a solution. There's a good amount of repetition, explanation, and description of some future technology or other.

'Enchanted Village' concerns the first landing on Mars – a crash, really – which leaves one lone survivor who stumbles upon an uninhabited village that attempts to reconfigures itself to his needs. The visitor is repeatedly frustrated by his inability to communicate with his new home. I found the story memorable for the unnecessary twist in the penultimate paragraph.

'A Can of Paint,' provided a welcome touch of humour. In this story, space explorer Kilgour defies Earth's laws in voyaging to Venus, thus becoming the first human to visit the planet. He emerges from his cigar-shaped spaceship into a field of long green grass,  breathing in the air, "tinglingly sweet and fresh and warm." and almost immediately spies a cube – note: not "can" – containing paint. It spreads over his body, endangering his life as he races against time to find a means of removing it.

The 1953 first Signet edition.
Of the ten, the stand out story is the first, 'Far Centaurus.' Its plot centres on a five hundred year voyage to Alpha Centauri undertaken by acquaintances and friends Pelham, Blake, Renfrew, and narrator Bill. Pelham, has invented a drug, Eternity, which enables humans to live in non-degenerative hibernation for decades on end. Throughout the centuries, the four return to consciousness, but only briefly and never at the same time. Bill, the first to emerge, finds Pelham's decomposing corpse. On his second awakening, 150 years later, he finds a note from Blake expressing concern about Renfrew's mental health. Bill is awoken a third time by an alarm. Through viewers, he sees another spaceship on fire, but can do nothing to help, and so takes another hit of Eternity. Bill awakens for the fifth time as the spaceship is reaching its destination, only to discover that the planet they'd thought might be habitable had been settled centuries earlier. Travel between Earth an Alpha Centauri now takes three hours.

Renfrew loses his mind and van Vogt loses his way.

Of the ending, Colin Wilson wrote that van Vogt had "no idea of how to finish his story." 

I suggest that van Vogt had no idea of how to finish any story. The main thing I've learned in reading the man is that he could have a good idea for a beginning, and might even craft a pretty good middle, but that is it.  Am I wrong? I ask because I have only twelve examples to go on.

I'm not interested in reading a thirteenth.
"He turned. His horny body towered above the man."
Trivia: In 2004, sixty years after it was first published in the pages of Astounding Stories, 'A Can of Paint' was adapted to the screen in a 24-minute short. 
 
Object and Access: The third Signet printing, my copy, a gift from a friend, is a bit worse for wear. The Stanley Meltzoff cover illustration imagines a scene not found in the book. 

Within the pages of my copy I found this bookmark for Canadian Children's Literature. It appears to date from 1997.


A receipt suggests that it was once purchased for $3.50 at Ottawa's Book Bazaar.

The collection was first published by Pellegrini & Cudahy in 1952 as Destination: Universe! Signet dropped the exclamation mark for this printing. There have been many other editions from many other publishers over the years, but as far as I can determine the collection is currently out of print.

Used copies are numerous and cheap.

Destination: Universe! has been translated into French (Destination univers), Italian (Destinazione universo), Romanian (Destinat̨ia univers), and Swedish (Destination universum).


Related posts: