Showing posts with label Print on demand. Show all posts
Showing posts with label Print on demand. Show all posts

10 February 2017

The Beautiful, Very Desirable Stephen Leacock (and the bloody severed head of Orpheus)



Behind the Beyond was dropped by New Canadian Library during the post-Ross purge. Anyone familiar with the series today knows better than to expect its return. Fortunately, used copies are both inexpensive and plentiful.


The ugliest NCL edition can be bought online for as little as two Yankee bucks, but at nine dollars and up what you really want is the 1913 Bell & Cockburn.


I won't pretend to have seen every edition of every Leacock, but feel confident in holding high this particular one as the most beautiful Leacock of all time. Credit goes to English illustrator A.H. Fish (1890-1964), whose century-old Vogue and Vanity Fair cover illustrations have become a bit of a cash cow for Condé Nast. Premium gilsee prints begin at US$125.


Miss Fish provided decorations, dust jacket and no less than seventeen plates for Behind the Beyond. Here are three favourites:


Those afflicted with an aversion to old books – I once knew such a person – will take heart that Behind the Beyond is available from a volt of print on demand vultures. The discriminating buyer might what to consider that "published" by Dodo Press, if only because it soars above the rest as the most competent. The cover of its "Illustrated Edition" – they have no other – features an illustration I've not been able to identify. It is not by Miss Fish, though her other illustrations feature.


Print on demand publisher PAP offers this strange looking thing...


... but I recommend the one offered by Library of Alexandria (of California).


Gustave Moreau's Orpheus seems a curious choice, does it not?

I'd like to say it's a nod to "Homer and Humbug", but that would be giving Library of Alexandria too much credit. Besides, Orpheus is never mentioned in Homer.

Related posts:

25 October 2016

Mister Allen Writes a Murder Mystery



Recalled to Life
Grant Allen
n.p.: Velde, 2009

Una Callingham remembers nothing before the death of her father – and that she remembers with great clarity. A flash of light revealed his bloodied body dead the floor and the back of another man escaping through an open window. The shock of it all rendered Una an amnesiac, famous throughout Victorian England as the one person who might be able to bring the killer to justice. The poor girl's condition was so severe that she was reduced to something akin to infancy. Una must again learn to speak, dress and, one presumes, use the water closet. After four years of seclusion and instruction, she emerges, aged twenty-two, as an inquisitive and highly intelligent woman who is intent on solving the murder of her father.

Recalled to Life is one of Allen's more commercial endeavours; he would've told his friends to give it a pass, but I'll not give the same advice. An entertaining novella, it touches upon the scientific advancements that consumed much of the author's non-fiction. For example, Una's father was working on a camera that takes photographs in rapid succession, much like real-life murderer Eadweard Muybridge. In fact, one of these photographs shows the very scene the poor girl remembers, but from a different angle. It's a remarkable piece of evidence, one that confirms Una's earliest memory.

What so attracted me to Recalled to Life – when I still haven't read The Woman Who Did – is that Una's investigations lead to Canada. In fact, the latter half takes place in the Dominion, then not three decades old, as Una tracks the man she believes to be her father's killer to British Columbia. It is the weaker half, and flirts with melodrama at the end, yet I admit to having been taken by surprise when the murderer is revealed.

Could be that I'm not much of a detective.

Allen isn't exactly remembered as a mystery writer, but the intricacy of his plots and his talent for creating interesting, often quirky characters are just the thing one wants in the genre. Shame he didn't do more... I write of a man who published 51 books in his fifty-one years.

Favourite passage:
"Canada!" Minnie exclaimed, alarmed. "You 're not really going to Canada! Oh, Una, you're joking!"
Trivia: After What's Bred in the Bone, Recalled to Life is the second Allen I've read to feature a railway accident, and the third in which the railway influences the plot (see: Michael's Crag).

Object and Access: A 127-page trade-size paperback with blindingly white paper, my copy is one of two print-on-demand books in my collection. Coincidentally, the other is Allen's Michael's Crag, the work of Whiskey Priest and Caustic Cover Critic JRSM.

Valde Books can't compare. I bought it for the sole reason that in five years of hunting I'd never seen a copy for sale or auction. It's a sad fact that Recalled to Life was not terribly successful. It was first published in 1891 by J.W. Arrowsmith of Bristol, a house Allen biographer Peter
 Morton informs had "a surprising reputation for detecting potential best-sellers: the Grossmiths, Chesterton, Jerome and Edgar Wallace all appeared under its imprint." Sadly, with Recalled to Life Allen didn't join their ranks. The only other English-language edition came from Henry Holt in New York (above), though it has been translated into Swedish (Återkallad till livet, 1911) and Finnish (Elämään palautunut, 1920). Not one copy of any edition is listed for sale online.

English-language editions are held by the Kingston Frontenac Public Library and ten of our universities. Library and Archives Canada fails miserably.

The first edition can be read online heregratis – courtesy of the Internet Archive.

Related posts:

03 October 2016

Behold! The Man from Glengarry!



A brief addendum to last Monday's post:

Given the once overwhelming popularity of The Man from Glengarry: A Tale of the Ottawa, it is curious that illustrations depicting its hero are so very few. Connor may have outsold Montgomery, but Ranald Macdonald is no Anne Shirley. I count only a few, beginning with the man on the cover of the Westminster first edition:

Toronto: Westminster, 1901
This is followed by the rather sinister-looking figure on the cover of Revell's first American:

Chicago: Revell, 1901
Then there's this depiction, which appears on a poster that Revell sent around to booksellers:


Of course, not one of these is so fantastic as that featured on the Tutis Classics' edition above. Here the God-fearing 19th-century lumberman is recast as some sort of futuristic warrior hovering over a barren wasteland. The effects of clearcutting, I suppose.

Sadly, Tutis is no more. The print on demand house responsible for some of the strangest covers ever closed shop years ago, but not before giving The Man from Glengarry a new cover. The image isn't the greatest, I know, but it's all we've got; in all likelihood there was no demand. Still, I've been able to identify the man meant to be Ranald Macdonald as George Washington. That isn't the Ottawa Valley, but Valley Forge.


Another time, another place.

I'm happy to say that I grabbed images of the other Tutis Connors before the company's website disappeared. Their offerings began with the author's second novel, The Sky Pilot: A Tale of the Foothills (1899), the story of missionary Arthur Wellington Moore, who travels west to convert cowboys and settlers in what would one day become the Province of Alberta.


In The Patrol of the Sun Dance Trail (1914), Corporal Cameron, hero of Corporal Cameron of the North West Mounted Police (1912), faces the prospect of rebellion along the northern plains of the Saskatchewan.


Often misidentified as a sequel to The Sky Pilot, The Sky Pilot in No Man's Land (1919) has handsome Chaplain Barry Dunbar ministering to the troops in the muddy and bloody trenches of the Great War.


Finally, there's To Him that Hath (1922), a novel set just after the Great War in the fictional town of Black Water, Ontario. Connor drew his inspiration from the 1919 Winnipeg General Strike.


That's it. Just five of the author's twenty-six novels.

Come back, Tutis! I want to see what you'd do with The Girl from Glengarry, never mind The Gay Crusader.

Related posts:

02 May 2016

The Barefoot Fugitive and Other Mysteries



The Wild Olive
[Basil King]
New York: Harper, 1910

Basil King wrote the bestselling novel of 1909.

Who knew?

Hardly anyone.

That novel, The Inner Shrine, was published anonymously. Its story of a woman's reputation sullied by the base claims of a cad captivated readers almost as much as the mystery of its authorship. Speculation centred on Henry James, Edith Wharton and the daughter of William Dean Howells as King kept to the shadows. When The Wild Olive appeared the following year it was credited only to "the author of 'The Inner Shrine'." I'll be damned if the new work didn't do nearly as well. In its summary of sales for 1910, Publishers Weekly placed The Wild Olive third, behind Florence L. Barclay's The Rosary and A Modern Chronicle by Winston Churchill.

There's no accounting for taste. The Wild Olive is far better than the Barclay and the Churchill; it's also better than The Inner Shrine. In fact, The Wild Olive is the best
Basil King book I've ever read. It begins in mystery: a barefoot man, a fugitive, scrambles through darkness in the Adirondack wilds. Coming upon a tasteful, well-appointed house, he walks through open doors to find Judge Wayne, the very man who had just hours before sentenced him to death.

A great coincidence, I know. There will be others.

The fugitive – name: Norrie Ford – only entered the house because he thought he'd heard a noise made by one of his pursuers. 'Twas in fact the light tread of a lithe young woman dressed in white. Silently, she beckons Ford back outside, then leads him in silence to a remote artist's studio somewhere in the vicinity of Lake Champlain. There he's left, hidden from the law, surrounded by sketches and watercolours depicting trappers, voyageurs, Indians and nuns. The woman in white reappears daily, bringing food, clothing and companionship of a sort.

The clothes she brings belonged to her deceased father, a Virginian who made a great deal of money in the northwest of Canada. "I was born on the shores of Hudson Bay," she tells Ford. "My mother was married to a French-Canadian voyageur." Not a suitable topic for polite dinner conversation, perhaps, but Ford's saviour is proud of her past. Her present, however, is off-limits; she won't reveal so much as her name.

This mysterious figure may be a bastard born, but Ford recognizes her as the most refined of women; something to do with having been raised in a Quebec City convent, no doubt. And yet she retains such inhibition, such a spirit of freedom:
In her eagerness to buy the domestic place she had not inherited she reminded him of something he had read or heard of the wild olive being grafted into the olive of the orchard.
Ford is keen to impress that he is innocent of the crime for which he was convicted – the murder of an uncle – but to this wild olive his words means nothing:
"He was very cruel to you – your uncle? – wasn't he?" she asked, at last.
     "He was very cantankerous; but that wouldn't be a reason for shooting him in his sleep – whatever I may have said when in a rage."
     "I should think it might be." He started. If it were not for the necessity of making no noise he would have laughed.
     "Are you so bloodthirsty – ?" he began.
     "Oh no, I'm not; but I should think it is what a man would do. My father wouldn't have submitted to it. I know he killed one man; and he may have killed two or three."
Just as her mother helped her father escape from prison, so too the wild olive aids Ford in alluding the authorities. After an untold
number of days – a couple of weeks, I'm guessing – she serves as guide through dense forest to the shores of Lake Champlain. There he's handed a plan of escape to Canada, complete with canoe, map, money, train schedule and a ticket for England on RMS Empress of Erin (read: Empress of Ireland).

And so, Norrie Ford is given a second chance at life as "Herbert Strange", the... er, unusual name recorded on the steamer ticket. In this effort to make something of himself, Ford follows the mystery woman's suggestion that he make for the Argentine. "I happen to know a lot about it," said she. "Everybody says it's the country of new opportunities."

Indeed, it is. On a whim – he recalls passing mention made by the wild olive – the newly christened Strange seeks employment with Stephens & Jarrott, an American firm with offices in Buenos Aires. Eight years pass. Strange rises through the ranks, becomes engaged to a Jarrott relation, is transferred to New York, and then attends a dinner party at which he is seated to the left of the wild olive. To her right is Judge Wayne.


What are the chances?

Not bad, actually. One expects coincidences in an Edwardian novel, and there are several here, but setting aside the first, none beggar belief. The mystery woman's casual reference to Stephens & Jarrott, a firm to which she has the thinnest of connections, set Ford on a course that would bring him back to her. It was all quite unintentional on her part, but there you are... rather there he is.

I won't say any more for fear of spoiling the plot – it's so remarkably clever – except to say that the final page came as a complete surprise. The Wild Olive doesn't end so much as trails off leaving so many mysteries intact. What sent the wild olive's father to prison? How did her mother get him out? What of her French-Canadian husband? How did Ford escape his jailers? For goodness sake, what happened to his shoes?

Bloomer:
"You can't realize what all this means to me. If we succeed – that is, if you succeed – I hardly dare to tell you of the extent to which I shall be grateful."
     He felt already some of the hero's magnanimity as to claiming his reward.
     "You needn't think about that," he smiled. "I sha'n't. If by making Evie happy I can serve you, I shall not ask for gratitude."
     She looked down at her muff and smoothed its fur, then glanced up swiftly. "No; but I shall want to give it."
Trivia I: The most sympathetic character in the novel is Judge Wayne, a good soul who recognizes and struggles with the injustice of the justice system. When first we encounter the man – during Norrie Ford's first night on the lam – we see that he is going blind. Because he is beyond the help of the best German oculists, "poor Wayne" has descended into darkness by the time he and Ford share the same dining table. Ah, but the judge's hearing has grown more acute, right? I spoil things in revealing that he recognizes Ford's voice. However, Wayne keeps the knowledge to himself, choosing not to turn Ford in because, of course, justice is blind.

King himself was going blind when he wrote this novel.   

Moving Picture World
July 1915
Trivia II: In 1915, The Wild Olive became the first of seven Basil King novels to be adapted to the screen. A lost film, one of the very few images known to have survived is the publicity shot above of silent film star Myrtle Stedman as the Wild Olive. In the novel, she has a dog named Micmac. Forgotten English actor Forrest Stanley plays Norrie Ford.

Object: An attractive 346-page hardcover with eight illustrated plates by Lucius Hitchcock (who also provided illustrations for The Inner Shrine). My copy, a first edition, was purchased last month at Ottawa's Patrick McGaherne Books. Price: US$20.

Access: The Prince Edward Island Public Library Service succeeds were all other public libraries fail. Twenty-seven of our academic libraries have it in their holdings. Curiously, a third are found in Alberta.

Loads of copies being offered online at prices ranging from US$5 to US$564. Ignorance and greed aside, there is no reason for the wide range. Anyone looking to invest in a copy is warned that the Harper edition went through numerous printings, and was followed by a cheaply produced Grosset & Dunlap reissue. Those considering the later are warned that it features only one of the eight plates.

Speaking of ignorance and greed, print on demand vultures have been all over The Wild Olive. This post gives me an excuse to share an absurd old cover (right) from defunct Tutis Classics.

Good news is found in the fact that The Wild Olive can be read and downloaded here at the Internet Archive. I must add that an excellent audiobook recording read by Simon Evers is available gratis here through Librivox. Recommended!

Related posts:

25 January 2016

Anne of the Island and Other Mid-Winter Fantasies



Just the thing to combat the seasonal blues, this new edition of Anne of the Island provides ample evidence of Tutis Classics' lingering influence. Fans of the defunct Indian print on demand house will remember the sunny Canada that graced so many of its covers.


They will also remember the wonderful imagination on display in its editions of Catharine Parr Traill, Ralph Connor, Gilbert Parker, Grant Allen, Agnes C. Laut and other giants of Canadian literature. Egerton Ryerson Young's By Canoe and Dog-Train is a personal favourite.


This post isn't about Tutis but ebook publisher HMDS Printing Press. Not yet three months old, and already they have a certain place in my heart. Their covers – if ebooks can be said to have covers – may not be quite so sophisticated as Tutus, but they demonstrate just as much creativity.

Remember the time Anne tried to dye her hair black? HMDS's Anne of Green Gables imagines a much happier result.


In Anne of Avonlea,  the series' second book, our raven-haired heroine gets a dog.


I was reminded of nothing so much as the dog that features on the cover – but not in the text – of Tutis Classics' Kilmeny of the Orchard.


With HMDS's Anne of Ingleside, our heroine returns to her original hair colour and introduces the mini-skirt to 19th-century Prince Edward Island.


Sadly, the covers deceive. Paragraph structure aside, HMDS's editions stick to Montgomery's text; Anne's hair still turns green, there is no dog, and skirts remain long and heavy. Happily, the publisher's claim that each is "COLOR ILLUSTRATED" is accurate. HMDS credits the interior art to Leonardo, but I spotted works by Sargent, Bougereau, Rossetti, Thomas Girtin, Margaret Sarah Carpenter and Herbert James Draper.

Selection and placement are intriguing.




Sure to keep Montgomery scholars busy.

I wish HMDS Printing Press well, and look forward to the day in which they actually print something. 

A Bonus:


As is so often the case, I thank JRSM for bringing HMDS to my attention. His own thoughts on the mess can be found at Caustic Cover Critic.

Related posts:

02 December 2015

Whatever Happened to Jimmie Dale?



The Adventures of Jimmie Dale
Frank L. Packard
Toronto: Copp Clark, 1917

This is my fourth Packard. Put in context, that's like tackling John Buchan's Witch Wood, Castle Gay and Sick Heart River before getting to The Thirty-Nine Steps. The Adventures of Jimmie Dale is the real entry point to Packard; it's his best-known book, his best-selling work and it introduces his most popular character. As with Buchan and Richard Hannay, Packard returned to his hero repeatedly throughout his career.

Jimmie Dale owes everything to his late father, who made millions manufacturing the finest safes money could buy. You might say that the fortune came through protecting those of others. Jimmie himself dabbled in sketching and writing before turning to breaking and entering. Donning a black silk mask, he'd sneak into the expansive homes of New York's well-to-do, crack open their safes, and affix a diamond-shaped grey seal in place of a carte de visite. Nothing would be taken – Jimmie has never wanted for anything – the thrill was payment enough.


One night, all went horribly wrong. Jimmie's secret identity as the "Gray Seal" was discovered by a mysterious, unseen woman who threatened to expose him unless he turned his talents toward combatting crime. The millionaire playboy did just that – resulting in even greater thrills.

There are comparisons to be made. Jimmie Dale follows Baroness Orczy's Scarlet Pimpernel by some ten years, though I would argue that he's had a far greater influence. For one, the Gray Seal's adventures take place in a contemporary setting, not some fanciful, idealized past. There's a gritty reality in the depictions of New York's impoverished and its criminal class, aided I think by the access Packard was granted to NYPD stakeouts and raids. Then there is the Sanctuary, a secret lair in which Jimmie transforms into Larry the Bat, to all appearances a down-and-out cocaine addict who moves through the city's underworld. As both Larry and the Gray Seal, Jimmie wears a wide leather belt holding the tools of his crime fighting trade.

Walter Gibson acknowledged his debt to Packard in creating the Shadow. That Batman co-creator Bob Kane never said a thing is unsurprising.

Walt Disney was a great Gray Seal fan, and would re-enact scenes from the adventures before his staff. Here's a photo of Uncle Walt with a copy of Jimmie Dale and the Blue Envelope Murder (1930) on his desk. In 1952, Disney purchased the television rights to the adventures and tried to interest NBC in a series. Too dark, it seems. Wade Sampson's excellent article "Walt Disney aka the Gray Seal"  has more on the failed pitch.

I'm making a lot of the Disney connection because The Adventures of Jimmie Dale is even better suited for television today. The novel's structure owes much to the fact that it initially appeared in serialization. The first part, "The Man in the Case", details ten intricate and brilliantly executed adventures, each instigated by the mysterious woman. It's episodic, yet there is character development and an overarching narrative. The second part, "The Woman in the Case", consists of one long adventure in which the mystery of the mysterious woman is finally solved.

The mystery the reader is left with is how such an influential character can be so forgotten. Why has there been no revival? How is it that The Adventures of Jimmie Dale is out of print? Most of all, why did it take me so long to get around to reading it?

Gray? Grey?: I've used both here: one for the character and one for his calling card. A fellow Montrealer, I expect Packard was brought up to use "grey", but he was a pro who would've known to use "gray" when writing for the American market. Interestingly, the author anglicized the Gray Seal's adventures for British publication. Four years ago, a generous reader sent me these comparisons of the American and British versions:



Jimmie? Jimmy?: From the earliest days, publishers have struggled with the hero's name.

I've encountered two different editions published as The Adventures of Jimmy Dale, though the texts of each had Jimmie as "Jimmie".

Didn't buy either.

Big mistake.

Bloomers: Mark Abley published a very good piece on these unintentional double entendres a few months back in the Gazette, noting amongst other things that the meaning of "ejaculation" has changed  over time. The word and its variations appear eleven times in The Adventures of Jimmie Dale.

This is a very fine bloomer:
"Ah!" – it came in a fierce little ejaculation from Jimmie Dale.
But it is outdone by what is the best bloomer I've read all year:
A chorus of ejaculations rose from the reporters, while their pencils worked furiously.
Curiously, the word features just once in the second Grey Seal novel, The Further Adventures of Jimmie Dale (1919):
"Oh, colonel!" There was mingled delight and hesitation in her ejaculation.
Motion Picture News, 30 June 1917
Trivia: In 1917, the novel was adapted and brought to the silent screen as Jimmy Dale, Alias "The Grey Seal", a sixteen-part serial. Forgotten actor and director E.K. Lincoln featured in the title role. All sixteen episodes are considered lost. Appropriate, don't you think?

Object: A 468-page hardcover, my jacket-less first Canadian edition was purchased for $20.00 this past summer. It's horribly beat-up, but the money went to charity.

Access: Copies can be found at Library and Archives Canada, Bibliothèque et Archives nationales du Québec, the Toronto Public Library and pretty much every one of our universities.

Long in the public domain, inept print on demand vultures like Nabu and "Kessinger Publishing [sic]" have really moved in on this one. As always, they are to be ignored. You can always read it for free online here at the Internet Archive.

Plenty of old copies are being offered online for as little as six American dollars. At US$150 the one to buy is a Very Good copy of the Copp Clark edition in Very Good jacket being offered by a bookseller in Milton, Ontario.

I know of two translations – Irish (Tuille de eachtraí Shéamuis Uí Dhuibhir) and Spanish (Aventuras de Jim Dale) – though I suspect there are more.


15 December 2014

A Royal Screw Up?



Nancy McVeigh of the Monk Road
R. Henry Mainer
Toronto: Briggs, 1906

Robert Henry Mainer served one term as President of the Canadian Authors Association and was at least twice mentioned alongside L.M. Montgomery as a writer of promise.

Nancy McVeigh of the Monk Road is his only book.

At 127 pages, I consider it more novella than novel, all the while wondering just how much of it is fiction. The book's dedication not only implies that Nancy McVeigh was a real person, but that the stories featured actually happened. If true, it might explain why Nancy McVeigh of the Monk Road is so uneventful.


When first we meet the title character, a widowed Irish-Canadian tavern owner, she has begun proving herself an unlikely pillar of her nameless community. The pages that follow see Nancy McVeigh pay a patron's hospital bills, visit a dying man, nurse an injured man and play cupid. In one of the chapters she travels to Chicago in the hopes of seeing her only child, a successful businessman. He's visiting Mexico. She returns home.


Nancy McVeigh of the Monk Road is a banal little book; were it not for its title I might never have picked it up. You see, Nancy McVeigh's story is meant to begin during the "régime of Governor Monk". Her tavern is located on a military road named for the man.

But we never had a Governor Monk. Victoria's representative was Charles Stanley Monck, 4th Viscount Monck. The military road "cut through the virgin pine" described in Nancy McVeigh of the Monk Road is the Monck Road.

Though the 1852 census of Upper Canada contains no record of a Nancy McVeigh, an anonymous Globe review (19 December 1909) suggests that she did exist – "her hostelry seems to have been on the shores of Lake Simcoe". An earlier Mail (7 January 1884) contains reference to a meeting that took place at "Nancy McVeigh's" somewhere in or around the Muskokas. That I don't much care either way probably says something.

I like to think Nancy McVeigh existed. If Mainer's stories are true, she would've been a generous soul. It seems a shame that her trip to Chicago was for naught.

As for Governor Monk, I'm not so sure

Object: A slim hardcover featuring three plates by  F.H. Brigden. I bought my copy early this year at Attic Books. Price: $10. It once belonged to Mrs G. Grant of Prescott, Ontario.

Access: An uncommon book, the only copy currently listed online is offered by a Yankee bookseller who asks US$29.75. I saw a very nice copy going for C$20 during my last trip to London.

Print on demand vultures have moved in on this one, though I doubt their efforts have proved lucrative. The most attractive edition, from Dodo Press, stains Brigden's work pink, yellow and blue.

I count twenty copies held in Canadian libraries.

Related post: