18 April 2018

In 1977, I Hope I Go to Heaven



The Box Garden
Carol Shields
Toronto: McGraw-Hill Ryerson, 1977
213 pages

In 1977, I finished Edgar Rice Burrough's Pellucidar series and was a regular reader of The Savage Sword of Conan. A novel about a middle-aged woman's trip to Toronto would not have appealed to my adolescent self.

In adulthood, I met Carol Shields exactly three times. The first was at the Montreal Museum of Fine Arts, an unusual event in which she shared the bill with realist painter Mary Pratt. This was followed a few years later by the Toronto launch for Larry's Party. The last was at a Random House reception held in a forgotten pub. Toronto or Vancouver? All I remember was that Mordecai Richler was also there. Maybe Michael Ondaatje.

Mrs Shields was always very kind, and remembered my brother-in-law, a university friend of her daughter Sara, sleeping on the floor of her home office. She happily signed every book presented. Thirteen of the twenty Carol Shields books in my collection bear her signature, and yet until last week I'd never read one. I blame her publishers, who so often positioned her as a writer of women's novels.

McGraw-Hill Ryerson positioned The Box Garden as a woman's novel, but I vaulted over the gender barrier with ease, aided by this first paragraph:
What was it that Brother Adam wrote me last week? That here are no certainties in life. That we change hourly or even from one minute to the next, our entire cycle of being altered, our selves shaken with the violence of change.
The narrator is protagonist Charleen Forrest, a divorcée living in Vancouver with her teenage son Seth. Ex-husband Watson's child support cheques, sent from an Ontario commune, are punctual. Charleen keeps it all afloat through editorial work for the quarterly National Botanical Journal.

Her new man is orthodontist Eugene Redding. He holds certain attraction to Charlene as another damaged survivor of another failed marriage. "We are losers," says our heroine. "The hapless rejects, the jilted partners of people stronger than ourselves." Charleen looks for confirmation of her worth in every story Eugene shares about his ex:
"She was always something of a bitch," Eugene said about his wife, Jeri, shortly after I met him, "but at least in the early days she confined her bitchiness to outsiders. Like waiters in restaurants. The first time I took her out to dinner – I'd only known her a week or so then and I wanted to take her somewhere, you know, impressive. To show her that country boys don't necessarily dribble soup out of the corners of their mouths. We went to the Top of the Captain and she sent the rolls back because they were cold."
     "No!" I gasped delightedly. "Really?"
     "Really. She said that she thought more people should take that kind of responsibility when the service wasn't up to standard. Sort of a battlecry with her."
     "And you married her after that! Oh, Eugene, how could you?"
     "There's one born every minute, you know."
     "What else did she do?" I asked greedily.
Dialogue that is all too real, all too mundane; what makes it live is "delightedly" and "greedily."

Though Eugene is unaware, the most important man in Charleen's life is Brother Adam – he of the novel's very first sentence – who once submitted a paper to the Journal. The subject was grass. A generous correspondent, he is ever ready with words of advice sent from "The Priory" in far-off Toronto. The Box Garden begins as Charleen makes final preparations to visit that very city. Her widowed mother is getting married. Eugene accompanies her on the trip, which happens to coincide with a orthodontist convention. Son Seth is left in the care of old friends Doug and Greta Savage. This appears a good thing – what with Eugene, Charlene, sister Judith, and Judith's husband, the old family home is a bit tight. Concerns over sleeping arrangements and the supply of sliced bread look to dominate the two days leading to the wedding. And then Charlene's life is thrown.

I read The Box Garden as an admirer of Simon and Karen's book clubs, in which readers are encouraged to read and discuss works published in a specific year. Thus far, they've covered 1924, 1938, 1947, 1951, and 1968. I've long wanted to join in, but the weeklong events always seemed to sneak up on me.

Not this time.

Because The Box Garden was read for its 1977 pub date, I couldn't help but focus on its time. Vancouver, a city I'd visited for the first time the year before (I'd end up living there through much of the nineties and aughts), was much smaller then. Seth is fifteen, the age I turned that summer. Reading the novel, I was alert to fashion, decor, and money, all of which are referenced more than in most novels. This scene in which Charleen has her hair done at Mr Mario's Beauty Box is a favourite:
Light spills through the shirred Austrian curtains and twinkles off the plastic chandeliers. Little bulbs blaze around the mirrors reminding me of movie stars' dressing rooms. Pink hairdryers buzz and air conditioners churn. The wet, white sunlight of the street is miles away. I wait for Mr. Mario in a slippery vinyl chair, suddenly struck with  the fear that this rosy elegance might hint at unkempt of prices. Much more than fifteen dollars, maybe even eighteen. Or as much as twenty. Twenty dollars for a hair cut, am I crazy? I turn to the kidney desk in panic, but the receptionist eyes me coldly, leanly. "Now," she says.
This focus made me wish it was possible to revisit the Canada of my youth, if only to compare to today. Women wore dresses more often back then, bus drivers gave change, long distance phone calls were a big deal, and Pierre Trudeau, not Justin, was prime minister. I wonder, was it really possible to support oneself working mornings at an academic journal?

The Box Garden is recommended. I'll be reading more Carol Shields, beginning with Small Ceremonies, her debut novel, which concerns Judith, Charleen's sister. Readers seem to like that novel more. Does it have something to do with the writing? The plot? Or is it simply that Judith is more interesting? I must find out, but I won't be writing about it here; Carol Shields  has no place in a blog devoted to Canada's neglected, forgotten and suppressed. I'm discussing The Box Garden today because I'm not sure I would've gained entry to the 1977 Club with my scathing review of the September 1977 Savage Sword of Conan.


Object: A bland hardcover from a publisher that was just about to give up on fiction. The cover illustration is by Alan Daniel. I purchased my copy – a true first edition, then unsigned – in 1992 from a Montreal bookseller. Price: $25.

Access: The McGraw-Hill Ryerson edition (one printing) was followed by a 1979 Totem mass market (one printing), after which it disappeared from bookstores. The novel was revived in 1994 by Vintage Canada after The Stone Diaries took the 1993 Governor General's Award for English-language fiction. Interestingly, Fourth Estate published the first British edition the same year. The first American edition, a Penguin paperback, followed The Stone Diaries being awarded the 1995 Pulitzer Prize for Fiction.

The Box Garden remains in print in all three countries. The most recent Fourth Estate edition has it coupled with Small Ceremonies under the title Duet. At £12.99, it seems a bargain. That said,  used copies of The Box Garden, not at all hard to find, can be bought online for as little as one American penny. At US$375, the most expensive copy is a Very Good Canadian first offered by a Santa Monica bookseller. Ignore it. The second most expensive – US$150 – is not only signed but is in better condition. Ignore it. Another American bookseller offers a Near Fine signed first at US$53.95.

I know of only one translation: the Bulgarian Nebesni tsvetia (Varna: Kompas, 1999). How strange.

The Box Garden is easily found in our larger public libraries. Not strange at all.

12 April 2018

Dorothy Dumbrille is Accepted By the Communists



All This Difference
Dorothy Dumbrille
Toronto: Progress, 1945
208 pages
Progress Books, publishing arm of the Communist Party of Canada, announced April 15, 1945 as the publication date of Dorothy Dumbrille’s All This Difference. I’ve found no evidence that the novel hit the shelves on that day, that month, or in the three months that followed. The earliest reviews — and there were many — are from early August of that year. I can’t help but wonder whether its delay had something to do with the publication of Two Solitudes, which occurred a few weeks before All This Difference was to have been released. 
MacLennan's novel was received not as a book of the season, but a book for all time. Globe and Mail literary editor William Arthur Deacon’s April 7 review begins: 
Spectacular as was Canadian achievement in the novel in 1944, Hugh MacLennan of Montreal has opened 1945 with greater power. In light of Two Solitudes, the excellence of Barometer Rising diminishes to the level of an apprentice piece. The promise of the first book is justified abundantly in the second. Considering style, theme, characters, craftsmanship, significance and integrity, Two Solitudes may well be considered the most important Canadian novel ever published. 
The English press praised the book, as did the French, and sales were strong. By that October, MacLennan’s novel had sold 45,000 copies and was in its sixth printing. I can’t say I’ve ever visited a used bookstore in this country that didn’t stock a copy. And yet, though I kept an eye out, it was years before I first saw a copy of All This Difference. The first was at the home of my Montreal friend Adrian King-Edwards, owner of The Word bookshop. A couple of years later, I spotted another on a dollar cart outside Attic Books in London, Ontario. I haven’t come across another since.
So begins my review of All This Difference, posted yesterday at Canadian Notes & Queries online. You can read the whole thing here:
Dorothy Dumbrille's Communist Manifestation
Her second novel, but first to be published in book form, it's a highly ambitious work, as reflected in this publisher's advert:

The Globe & Mail
4 August 1945
I stopped short of describing All This Difference as "great," but had so much to say that I never got around to discussing the book's appearance. The bland jacket does it a disservice, particularly in light of the illustrations within. Each of its twenty chapters opens with a line drawing by self-taught Glengarry artist Stuart McCormick. Montrealers will recognize the Museum of Fine Arts.


The only other edition of All This Difference followed eighteen years after the first. Lacking the McCormick illustrations, it came from a very different publisher.

Toronto: Harlequin 1963
As I point out in the review, All This Difference was the very last Harlequin published before committed itself to romance... which is not to say it didn't try to sell the novel as a romance.

It also holds the distinction of being the only "HARLEQUIN CANADIAN."*

Wish they'd kept that up. Would've made my work a whole lot easier.

* My friend bowler informs that one other title, Kate Aitken's Never a Day So Bright, also bears the "HARLEQUIN CANADIAN" label.

Related post: