God of the harvest, once againOur joyful tones we raise,For all Thy goodness, day by day,We give Thee thankful praise.With blessings rich, from fertile field,And gifts from fruitful tree,We wish, this day, our thanks to yieldWith earnest hearts, to Thee.We ploughed the ground, we sow'd the seed,But Thou didst send the rainIn grateful show'rs, in time of need.And now we've reap'd the grain.The sun with grateful heat did shine;The dew did nightly fall;And now, for loaded tree and vine —We give Thee thanks for all.The bee, in well-fill'd honey cells.Her sweets for us hath stow'd,The crystal water in the wells,For us from springs hath flowed.The lowing herd, the prancing steedReceived we from Thy hand.And we, this day, return oar meedOf praise, throughout the land.Then let us sing with earnest hearts,Tho' joyful be each lay,And thankful ev'ry song that startsOn this Thanksgiving Day.
09 October 2023
Hidden Thanksgiving Day Verse
03 October 2023
One Woman's Boy's Own Adventure
Dickson Reynolds [Helen Dickson Reyonds]
London: Museum Press, [1952]
192 pages
Strapping fifteen-year-old Randy Piers and younger brother Tom are preparing Old Pete the pack pony for a three-day fishing excursion to Mosquito Creek when up pops Lester Barnes. The Piers boys are none too pleased. A softie from New York City dolled up in a dude ranch outfit (here I'm paraphrasing Tom), Lester asks if he can come along. Good Canadians, Randy and Tom are far too polite to deny the visitor's request.
Lester's investor dad shells out dough for additional grub and the trio set out from Copperville. The town is a product of the author's imagination, but British Columbia's Mosquito Creek, is very real. And there is gold.
The trio manage to reach Mosquito Creek without further incidence, but once there Lester slips on a rock and is carried away by a fast moving current. Randy tries to save him, only to be swept away himself. Both are rescued by surprisingly spry old sourdough Jake Olsen. Once the boys are safe and on solid ground, he suggests they get out of their wet clothes.
Make nothing of that, Jake doesn't want them to catch cold.
The old man makes a living, of sorts, panning for gold in Mosquito Creek. Lester learns that Jake once sought fortune in the Klondike, leading to my favourite line of dialogue:
"Oh boy! Were you up there?" Lester almost squealed with excitement. "Tell us some yarns, oh please!"
Jake shares a chilling story about a friend freezing to death, but nothing more. With winter a few months away, the old man is more focussed on building a cabin. He hires the Piers brothers to pan for gold while he gets to it. Lionel can't join in because he and his father are returning east to what I'm assuming is a Park Avenue penthouse.
As the jacket illustration suggests, Gold in Mosquito Creek is a novel of adventure and danger. The railway bridge and slippery rock provide something of a template; if something can go wrong, it will go wrong. Randy fails to tie a tent flap, so wakes up to sleeping skunk. Jake fells trees to make his cabin, until a tree falls on him. Thoughts that a bear might eat their provisions are followed by a bear eating their provisions. At a Copperville picnic, Tom worries over keeping his new ice cream pants clean, only to have them stained by grape juice. Back at Mosquito Creek, he doesn't wear hiking boots, and so strains his ankle. Will the boys encounter another bear? You can bet on it.
Lurking in the background is a "tough-looking hombre" (here I'm quoting Tom), whom the Piers brothers first encounter in Copperville, just as they're beginning to work for Jake:
The swarthy man is a foreigner, but not a good one like Lester's wealthy investor dad. The reader is made aware of just how bad the earring-wearing man is by the fact that he's been tardy in paying a dentist's bill.
As it turns out, the swarthy foreigner is the leader of the Gold Ring Gang; a "saturnine" man serves as his number two. They've been moving about Copperville for some time. The third member of the gang was shot at the Bodega Hotel – reason unknown – and ends up sharing a hospital room with Jake (who almost lost a foot on account of that dang tree). This is how the bad men learn that the old sourdough has two or three thousand dollars worth of nuggets squirreled away at his camp.
It's at this point that Gold in Mosquito Creek shifts gears, revealing Dickson Reynolds as Helen Dickson Reynolds, author of He Will Return. The plot turns ridiculous, the dialogue laughable, and I felt I was finally getting my money's worth.
The gang is successful in stealing Jake's gold. In doing so, one or more of their members tries to shoot Randy and Tom goes missing. It's assumed that the younger of the two Pierce boys has been kidnapped or killed. Their parents are not consulted when Copperville Constable Denny Day enlists young Randy to spy on the gang's hideout. Somehow he assumes the men won't recognize the boy they tried to kill. It's all bit of a disaster, as reflected on these two pages. The dialogue is worth the read:
![]() |
| cliquez pour agrandir |
Everything in Gold in Mosquito Creek is fairly cut and dry. It's not a mystery novel, yet mysteries remain, the foremost being that an American criminals might cross the border, driving thousands of kilometres in a stolen car to a remote region of British Columbia. The Gold Ring Gang spend weeks in Copperville, taking rooms in the Bodega Hotel. The town's police know they are there and do nothing; not even when one of the gang is shot.
That's something, right? Someone shot in a small town
Maybe not.
All this for a haul of nuggets amounting to between two and three thousand dollars ($33,000 - $49,500 today).
Was that really worth it?
They tried to kill Randy.
I'll never understand the criminal mind.
Object and Access: Gold in Mosquito Creek was first published in 1946 by Thomas Nelson & Sons, New York, NY. A bulky book bound in red boards, the Museum Press edition shares nothing in terms of design. The Nelson edition features a cover and six illustrations by American artist Grattan Condon. His rendition of the scene depicted on the British jacket is superior.
There has never been a Canadian edition.
My Museum Press copy was purchased earlier this year from a British bookseller. Price £2.50. Evidence suggests that it was a Christmas gift.
Library and Archives and seven of our academic libraries hold copies of the Museum and/or Nelson editions.
As I write, one Museum copy is being sold online. Price: £8.00.
The Nelson edition is nowhere in sight.
Related posts:
18 September 2023
Life, Liberty, and the Pursuit of Self-Improvement
John Murray Gibbon
Toronto: McClelland & Stewart, 1922
310 pages
Nothing to be seen yes, there a ripple and there a hand stretched out of the waters. It was not a hand that he altogether welcomed, but hands to shake were rare in these days, and so our loiterer stretched out to grasp it. This was foolish, for the grasp of a drowning man is not so easy to escape. The hand that clung to his became an arm and a shoulder and then, by some instinct, our loiterer used his feet as leverage, and pulled out from the stream a Man.The "Man" had been mugged. A wallet had been stolen. A whack on the back of the head had been given. The victim is Frank A. Neruda, a visiting millionaire from New York City.
But this is Walter's tale, and the backstory is not pretty.
"Have you ever considered what puppets we all are?" remarked Neruda. He was manipulating, on a tiny stage, for Walter's entertainment, a marionette play in which Faust sold his soul to Mephistopheles and became a master of magic, raising spirits from the dead until the Devil came to fetch him, Neruda was so expert with the fantastic figurines, that the Devil himself could not be more inhumanly human."Who is it that holds the strings?" asked Walter."The God of Success for me," said Neruda. "I haven't yet made up my mind whether I am Faust or Mephistopheles.
"As you dress, repeat to yourself inspiring sentences. As you are brushing your teeth, say to yourself firmly:"'Let me never be the Skeleton In the Family Cupboard.'"When you are buckling on your garters, repeat these words three times:'I will not be a Has-Been.I will not be a Has-Been.I will not be a Has-Been.'"When you are tying your necktie, say four times:'Why should I not be a Pierpont Morgan?Why should I not be a Pierpont Morgan?Why should I not be a Pierpont Morgan?Why should I not be a Pierpont Morgan?'"Be god-like in your bearing. Grab off opportunity. Don't be afraid to be a Rockefeller. Learn to talk, and cash in on your conversation. Concentrate on Confidence. Get busy with old Tempus Fugit. Say 'Boo' to worry. Be virile, vital, valiant, versatile, invincible, vigorous. Know yourself for a Giant. Cultivate health, hope, happiness, hilarity, holiness. Prime yourself with pep, pugnacity, psychology and perfection. Purify the soul with purpose and publicity. Vibrate your solar complex. Conserve every moment. Develop your Conscious Cosmos and incarnate your essential quiddity. Put punch into your pith and ginger into your jocosity. Carry on your face the lines of rectitude and integrity. Move among the Brighter Intellects and the Masterfully Tactful. While your dinner digests, read Ruskin's Crown of Wild Olives [sic]. Cultivate Art. You can study Michael Angelo while you are sipping soup."
But why?
![]() |
| The Regina Morning Leader, 4 November 1922 |
![]() |
| Le Nationaliste et Le Devoir, 24 May 1923 |
I read this story with avidity to the last line of the last page; in other words, I found it intensely interesting, but if I were at liberty to disclose the plot, which in fairness to Mr. Gibbon and to the readers of his book, I am unable to do, I could register my own personal reactions.
I have no doubt readers of one hundred and one years ago were surprised. This twentieth-century boy – much younger than Marc Bolan – had the advantage of a twenty-first century viewpoint. The novel's great reveal was unexpected, though it didn't come as a great shock. There were hints, the most interesting being a conversation Neruda and Walter share as they stroll arm-in-arm during outside the Château Frontenac.
I'll say more because I don't want to spoil every last thing.
![]() |
| The St Petersburg Times, 18 March 1923 |
It's hard to make an honest buck.
In business, it's who you know.
I share the bookseller's photo so as to encourage the sale. If that isn't enough, I add that the inscription is addressed to a woman named Beatrice.
The novel has been out of print ever since.
I'm looking to you Invisible Publishing.














