09 September 2011

Of American Pirates and Canadian Counterfeiters



I received an email recently from a publisher who took exception to a post on pirated John Glassco titles at my other blog. "Hey there," he begins, "actually, we're not quite without permission on Glassco."

Not quite.

He then goes on to acknowledge that he "may be without permission" for one of the works in question. "Amazon won't carry it, and the thing was going for $500 used before I came along," he writes in defence.

You see, the man is performing a public service.

I stand by my words, which are supported by contracts and correspondence found in the Glassco fonds at Library and Archives Canada.

As I've not responded to this email, it seems unfair to identify this particular publisher.

Not responded?

Oh, I would have, but his concluding remarks rather rubbed me the wrong way:
Too bad you didn't contact me before. I have around 14k paying customers on the site, not to mention half a million visitors each month to —. Some of these readers might have been interested in your book.
He's referring here, of course, to A Gentleman of Pleasure, my new biography of Glassco. Well, I happily sacrifice any sales that I might have enjoyed in associating myself with this individual and his various ventures. One is, after all, known by the company one keeps.

No pun intended.

With the spread of POD technology and ebooks, it's hard to imagine that the problem of piracy won't grow, perhaps returning us to the turbulence and tumultuousness of earlier times. I'm reminded of poor Mark Twain, whose pocketbook took shots from Canada in a copyright war between the United States and the British Empire. In the end, of course, it was the writer who suffered the most.

Same as it ever was.


Twain wrote about his frustration with pirates counterfeiters, he called them in a 1 October 1880 letter to Congressman Rollin M. Daggett. The letter, with entertaining p.s., can be found online here at the Mark Twain Project.

Dear Daggett—
I want to go to Washington, but it ain’t any use, business-wise, for Congress won’t bother with anything but President-making. My publisher got me to send a letter of his to Blaine a month or two ago, in which our grievance was fully set forth. I didn’t believe Blaine would interest himself in the matter, & I was right. You just get that letter from Blaine, & cast your eye over it, & try to arrive at a realizing sense of what a silly & son-of-a-bitch of a law the present law against book-piracy is. I believe it was framed by an goddamd idiot, & passed by a Congress of goddamd muttonheads.
Now
you come up here –that is the thing to do. I, also have Scotch whisky, certain lemons, & hot water, & struggle with the same every night.
Ys Ever
Mark

If you want to see how thoroughly foolish section 4964 is, just read it & substitute the words “U. S. treasury note” for the w “copy of such "counterfeit U. S. treasury note" for the words "copy of such book."
My books sell at $3.50 a copy, their Canadian counterfeit at 25 & 50 cents. If I could sieze [sic]
all the Canadian counterfeits I could no more use them to my advantage than the Government could use bogus notes to its advantage. The only desirable & useful thing, in both cases, is the utter suppression of the counterfeits. The government treats its counterfeiters as criminals, but mine as erring gentlemen. What I want is that mime mine shall be treated as criminals too.
S L C
Thirteen decades later, it's still enough to make one reach for Scotch whiskey, certain lemons and hot water.

07 September 2011

A Son's Lies My Father Told Me



Lies My Father Told Me
Norman Allan
Toronto: Signet, 1975

Back in May, I described novelizations of Canadian films as the rarest of things; I can think of only two, Whispering City and Lies My Father Told Me. This one is particularly interesting in that it was written by Norman Allan, son of novelist, playwright and screenwriter Ted Allan. We have here a son's version of his father's work.

Allan père did very well with this semi-autobiographical tale. What began as a short magazine piece, was adapted for radio, television, the cinema and, finally, the stage. Allan fis draws nothing from the original story – not so much as a sentence is similar – rather he follows his father's screenplay. Dedication is such that when the younger Allan does depart, as happens twice, one wonders whether he's not included a scene that was left on the cutting room floor. This is not to belittle his effort; the writing is tight and more than competent. The unabtrusive debut of a man who had never before published a work of fiction, it features some fairly strong imagery. Here David, the protagonist, races to feed his grandfather's horse:
I hurry along the balcony, three stories above the cobbled courtyard: three stories and a romance above Ferdeleh's stable there. A dozen dwellings, tenements of poverty, boxed and stacked: thirteen dwellings, counting Ferdeleh's, share the hemmed-in courtyard, their awkward wooden stairways sculpturing the skeletons of grotesque fairy castles. The gingerbread's all taken away, leaving only a matchstick grandeur...

I received Lies My Father Told Me as a gift back in 1976. In those dinosaur days – before Beta, VHS, DVDs and Netflix – novelizations such as these were pretty much the only way to revisit films. There were repatory theatres, of course, but I don't remember Lies My Father Told Me being offered. Television was as it is now: a crap shoot.


Jonathan Coe once described novelizations as "that bastard, misshapen offspring of the cinema and the written word". He's probably right – I agree with him on much else. But Lies My Father Told Me is the only novelization I've ever read... and I think it's pretty good.

Object: A very slim, mass market paperback with eight pages of stills from the film. Three pages of adverts provide much needed bulk. All movie-related, they range from an "exclusive movie edition" of The Three Musketeers to this biography of a hot star who had long ago gone cold:


The most interesting, I think, is the full-page push above for TV Movies.

"America's second largest indoor sport". How ribald.

Access: Six copies are currently listed online, five of which go for between one and six dollars. Only four of our university libraries hold the book – not one is located in Montreal. Patrons of public libraries are, predictably, limited to that serving the good citizens of Toronto. Library and Archives Canada fails yet again.

02 September 2011

Post-Apocalypse in Pink



The Lord's Pink Ocean
David Walker
New York: Daw, 1973
160 pages

This review now appears, revised and rewritten, in my new book:
The Dusty Bookcase:
A Journey Through Canada's
Forgotten, Neglected, and Suppressed Writing
Available at the very best bookstores and through

01 September 2011

A Final Word on Manners


The Ottawa Citizen
14 November 1953

Look familiar? What we have here is the Mind Your Manners publicity sheet from Monday's post reproduced word for word and passed off as a book review. The Ottawa Citizen seems to have been quite keen on promoting this guide; five months later, it devoted the better part of a two-page spread to 13 cartoons inspired by the book:
These cartoons show artist Peter Whalley's reaction to a new dictionary of etiquette written by Claire Wallace and Joy Brown and titled Mind Your Manners. Whalley's interpretations are fortunately not everyone's. The authors say they could only be Whalley's.
Mind Your Manners is the outgrowth of a column on etiquette which writer-commentator Wallace syndicated to 25 newspapers across Canada between 1945 and 1949. It was bought and published by Harlequin Books, of which Joy Brown is an editor. The first printing of 30,000 has been followed by a second and seems to justify the authors' belief that there was a need for a new simplified guide to Canadian manners.
The Ottawa Citizen
24 April 1954

It would not be considered proper behaviour, I suppose, to question the motives of the paper's editors. That said, I will point out that this latter piece also reads like a Harlequin press release. Let me leave you with that thought, along with a few sample cartoons and one final rule.



Related posts:
On Addressing a Duke's Eldest Son's Younger Son