03 October 2016

Behold! The Man from Glengarry!



A brief addendum to last Monday's post:

Given the once overwhelming popularity of The Man from Glengarry: A Tale of the Ottawa, it is curious that illustrations depicting its hero are so very few. Connor may have outsold Montgomery, but Ranald Macdonald is no Anne Shirley. I count only a few, beginning with the man on the cover of the Westminster first edition:

Toronto: Westminster, 1901
This is followed by the rather sinister-looking figure on the cover of Revell's first American:

Chicago: Revell, 1901
Then there's this depiction, which appears on a poster that Revell sent around to booksellers:


Of course, not one of these is so fantastic as that featured on the Tutis Classics' edition above. Here the God-fearing 19th-century lumberman is recast as some sort of futuristic warrior hovering over a barren wasteland. The effects of clearcutting, I suppose.

Sadly, Tutis is no more. The print on demand house responsible for some of the strangest covers ever closed shop years ago, but not before giving The Man from Glengarry a new cover. The image isn't the greatest, I know, but it's all we've got; in all likelihood there was no demand. Still, I've been able to identify the man meant to be Ranald Macdonald as George Washington. That isn't the Ottawa Valley, but Valley Forge.


Another time, another place.

I'm happy to say that I grabbed images of the other Tutis Connors before the company's website disappeared. Their offerings began with the author's second novel, The Sky Pilot: A Tale of the Foothills (1899), the story of missionary Arthur Wellington Moore, who travels west to convert cowboys and settlers in what would one day become the Province of Alberta.


In The Patrol of the Sun Dance Trail (1914), Corporal Cameron, hero of Corporal Cameron of the North West Mounted Police (1912), faces the prospect of rebellion along the northern plains of the Saskatchewan.


Often misidentified as a sequel to The Sky Pilot, The Sky Pilot in No Man's Land (1919) has handsome Chaplain Barry Dunbar ministering to the troops in the muddy and bloody trenches of the Great War.


Finally, there's To Him that Hath (1922), a novel set just after the Great War in the fictional town of Black Water, Ontario. Connor drew his inspiration from the 1919 Winnipeg General Strike.


That's it. Just five of the author's twenty-six novels.

Come back, Tutis! I want to see what you'd do with The Girl from Glengarry, never mind The Gay Crusader.

Related posts:

29 September 2016

A.M. Klein Memorial Plaque



A week today will see the installation of the eighth memorial plaque at Montreal's Writers' Chapel. This year we will be honouring the great poet, novelist and lawyer A.M. Klein.

Esther Frank will speak.

Thursday, 6 October 2016, 6 p.m.

Church of St James the Apostle
1439 St Catherine Street West (Bishop Street entrance)
Montreal

A wine and cheese reception will follow.

All are welcome.

Related posts:

26 September 2016

Behind Every Successful Man from Glengarry



The Man from Glengarry: A Tale of the Ottawa
Ralph Connor [pseud. Rev. Charles W. Gordon]
Toronto: Westminster, 1901

I think it likely that my paternal grandfather had a complete collection of Ralph Connor's novels. Uniform in size, but not in design, they took up the bottom shelf of the largest bookcase in the family home. My father inherited the books, but a decade or so after his death my mother donated the lot to our church's annual rummage sale. She offered them to me beforehand, but I was a teenager; family history and Canadian literature were nowhere near so interesting as Low or the tall Icelandic girl who was in the grade below mine.

Four decades later, family history and Canadian literature obsess. Sixteen Connors sit on my shelves, including two editions of Glengarry School Days and signed copies of The Major and The Prospector.

I have rule when it comes to collecting Connor: I pay no more than two dollars. The Man from Glengarry didn't cost me a thing. I rescued it from a pile of books that were to be stripped of their covers and pulped. The thing is in rotten shape. At some point in its past, an anonymous bookseller identified it as a first edition and hoped to sell it for twenty dollars. I'm betting he didn't.


The Man from Glengarry may be Connor's longest book – at 473 pages it's certainly the longest of those I own – but then the author has a lot to say.  This is a novel with a message. It was to Presbyterian aspirations what Antoine Gérin-Lajoie's Jean Rivard novels were to the Catholic. The Preface is essential reading:


There are many men from Glengarry, but the one who takes centre stage is Ranald Macdonald, lone son of ill-tempered lumberman Black Hugh. A boy in the opening pages, young Ranald bears witness to his father's bloody, ultimately fatal, beating by Louis LeNoir of the Murphy gang. The mid-nineteenth-century timber trade is dangerous place, but its gloomy forests are brightened by the Word of the Lord, as brought by Mrs Murray, wife of the local Presbyterian preacher. There is no more accurate word than "saintly" to describe this woman. Mrs Murray
is flawless, which means she is also two-dimensional. What makes her interesting is that she is modelled on Connor's dear mother, a highly-educated, sophisticated woman who devoted herself to her husband and his ministry.

It is through Mrs Murray's guidance – and not, tellingly, that of the flawed Rev Murray – that Ranald grows to become the most intelligent and virtuous of young men. Ultimately, his principles cost him both a partnership in a lumber company and the hand of Maimie St Clair, the woman he has loved since boyhood. However, we know our Father, who seeing what is done in secret, will reward him (see: Matthew 6:4).


This tale of the Ottawa is a good one. I found myself caught up in the struggles between rival gangs and the final days of the romance between Ranald and Maimie. The only eye-rolling moments come at the last chapter, which sees Ranald meeting with Sir John A. Macdonald (no relation, one presumes) to press the importance of the national railway in keeping British Columbia in the federation. The scene brought to mind René LaFlamme, the young hero of Connor's War of 1812 novel The Runner, who kills the man who killed Brock, rescues Laura Secord, etc, etc. "I have heard a great deal about you," Lady Mary Rivers says to Ranald. "Let me see, you opposed separation; saved the Dominion, in short."

So many novels are weakened by their final chapters.

"It is part of the purpose of this book to so picture these men and their times that they may not drop quite out of mind," Connor writes in his Preface. In this, he succeeds. The Man from Glengarry gives a good sense of what Glengarry was like in the day. While it doesn't have anything like the readership it once had, but it remains in print, continues to be studied. More than this, through Mrs Murphy, it has kept the memory of his mother alive.

Family, you understand.

I would appreciate hearing from anyone who has Ralph Connor books bearing the signatures of Edward Busby or Maurice John Busby.

Bloomer:
"What a wonderful boy he must be, Hughie," said Maimie, teasing him. "But isn't he just a little queer?"
     "He's not a bit queer," said Hughie, stoutly. "He is the best, best, best boy in all the world."
Dedication:


Trivia: As an adolescent, the author attended Ontario's St Marys Collegiate Institute, which sat on the property that borders ours. Until this summer, when the 141-year-old structure was torn down, I could see it from my desk.

Object and Access: First edition? I'll take the unknown bookseller's word for it, though I've seen variants in colour of cloth. The American first edition was published by Revell. The first British edition came from Hodder & Stoughton.

I'm pleased to report that pretty much every academic library in the Dominion and more than a few public libraries have it in their collections.

The Man from Glengarry is currently in print as part of the moribund New Canadian Library, but you'd be better off buying a used copy. Connor claimed that the novel sold five million copies (and here I remind you that he was a clergyman). Hundreds are listed online, starting as low as one Yankee dollar.

Pay no more than two Canadian dollars.

Related post:

16 September 2016

Montrose en français II: le retour de Russell Teed



It's nowhere near over, but already this looks to have been David Montrose's year. Damn shame that he's not around to see it. Last month, Gambling With Fire, his fourth and final novel returned print, hitting bookstore shelves for the first time since the 'sixties. This month sees publication of Meurtre dans le ciel de Dorval, a translation of Murder Over Dorval, courtesy of Editions Hurtubise and tireless translator Sophie Cardinal-Corriveau.


Meurtre dans le ciel de Dorval follows Meurtre à Westmount (The Crime on Cote des Neiges) as the second Montrose she's translated. It's also the second of three novels to feature Montreal private detective Russell Teed. A wild ride, this particular enquête begins in New York, then moves to Dorval, Montreal and Pointe Claire.

My agent insists I add that Meurtre dans le ciel de Dorval features a new Préface by yours truly... again translated by Sophie.

She really is tireless.

Félicitations, Sophie!


Related posts: