12 October 2019

An Old Thanksgiving Ode by James McIntyre



For the weekend, Thanksgiving verse from James McIntyre, the poet who gave us 'Ode to the Mammoth Cheese'. This version, taken from Poems of James McIntyre, published in 1889 by the Ingersoll Chronicle, serves to remind that Canadian Thanksgiving was once celebrated in November. It was moved forward after the slaughter of the Great War and the recognition of Remembrance Day.

We Canadians have so much for which to be thankful.

THANKSGIVING ODE, NOVEMBER 15TH, 1888
                 September came and with it frost
                 The season's pasture it seemed lost,
                 And the wondrous yield of corn
                 Of its green beauty it was shorn. 
                 Frost it came like early robber,
                 But gentle rains came in October,
                 Which were absorbed by grateful soil;
                 With green once more the pastures smile. 
                 And cows again are happy seen
                 Enjoying of the pastures green,
                 And flow of milk again they yield
                 From the sweet feed of grassy field. 
                 And we have now a fine November,
                 Warmer far than in September;
                 The apple, which is queen of fruits,
                 Was a good crop and so is roots. 
                 The rains they did replenish springs,
                 And it gratitude to each heart brings,
                 When we reflect on bounteous season,
                 For grateful feelings all have reason.

Related posts:

10 October 2019

Celebrating Constance Beresford-Howe



McGill student Constance Beresford-Howe had just received her BA when word came that she'd won the Intercollegiate Literary Fellowship Prize.

Old McGill, 1945
The accomplishment was duly recognized in the 12 May 1945 edition of the Montreal Gazette:


Beresford-Howe was back at McGill working on her MA when The Unreasoning Heart (1946) was published. That same academic year she wrote Of This Days Journey (1947), her second novel.


Eight more novels followed, the most celebrated being The Book of Eve (1973), the first volume in her Voices of Eve trilogy.


Tomorrow evening, the Writers' Chapel in Montreal will be holding an event in celebration of the life and work of Constance Beresford-Howe, culminating in the unveiling of a plaque in her memory.

Collett Tracey and Jeremy Pressnell, the author's son, will speak.

A wine and cheese reception will follow.

The Writers' Chapel
St Jax Montréal
1439 St Catherine Street West (Bishops Street entrance)

Friday, October 11th at 6:00 pm

This is a free event.

All are welcome!

Related posts:

07 October 2019

George Segal Gets His Man


Final words on Tom Ardies' Kosygin is Coming (aka Russian Roulette).

It's a rare thing for a Canadian thriller to be adapted to the screen. To think that two from 1974 – Charles Templeton's The Kidnapping of the President and Tom Ardies' Kosygin is Coming – reached that great height! Is the better known The Kidnapping of the President? I ask because the novel sold more copies and I remember it being broadcast on CFCF, Montreal's CTV station.

It starred local boy William Shatner.

I don't remember CFCF airing Russian Roulette, the adaptation of Tom Ardies' Kosygin is Coming,  but I'm betting it did.


Of the two novels, Kosygin is Coming is by far the superior. The adaptation is better, too, in part because it throws out the silliness and lazy writing of the final chapters.

Lazy writing?

I didn't address this in my review of last Tuesday. How's this for an example?
McDermott got out of the car and called the constable over. He questioned him as to whether a drunk in a stolen car had been taken into custody recently in the vicinity of the hotel. The officer replied that some sort of arrest had been made around the corner on Burrard. McDermott decided he should check there first before going into the hotel.
Ardies is one of three names credited with the screenplay, the others being Stanley Mann and Arnold Margolin. Mann was known for adaptations of The Collector and The Eye of the Needle, and would go on to write Conan the Destroyer. Margolin is best remembered for episodes of My Mother the Car, The Andy Griffith Show, That Girl, and Love American Style. He also co-wrote Snowball Express, which I enjoyed at a friend's tenth birthday party.


As far as I know, Ardies never wrote another screenplay. Our loss, because he has a knack for dialogue. The first line between RCMP Special Branch man John Petapiece (Denholm Elliott) and protagonist Timothy Shaver (George Segal) is lifted straight from the book:

"Still pissing down?"
Shot in the winter, Russian Roulette doesn't show Vancouver at its best. The city comes off as a dreary, depressing place – so very different from the one in which I lived during the nineties and aughts.

Elliott's presence speaks to the casting. Segal is great as Shaver, the self-assured RCMP officer who has no idea of his limitations. Entrusted by Petapiece to take political agitator Rudolphe Henke out of circulation during  the upcoming visit of the Soviet Premier, he walks up to the man's apartment building with length of rope in hand.


Was he intending to tie Henke up for the duration?

I guess. 

Henke is portrayed by Val Avery. It's a non-speaking role, but he's established as a villain by tormenting kids playing street hockey.


The scene is one of the few that isn't in the novel.  For the most part, Russian Roulette is faithful to Kosygin is Coming. The departures come in the pages that didn't make it to the movie.

In Russian Roulette, Richard Romanus' role is Raymond Regalia.


Louise Fletcher plays RCMP switchboard operator Midge, in the very same year she won an Academy Award for her portrayal of Nurse Ratched in One Flew Over the Cuckoo's Nest.


Film buffs will find a flawed film with some of the best casting of any movie. Vancouverites will appreciate Russian Roulette for what it captures of the city as it was in the mid-seventies. Students of the Cold War will be interested for its depiction of the conflict.

Remember when the Russians couldn't be trusted?

Related posts:

01 October 2019

A Russian is Coming! A Russian is Coming!



Russian Roulette [Kosygin is Coming]
Tom Ardies
Toronto: PaperJacks, 1975
207 pages

Tom Ardies' thrillers fall into two neat categories: those published under his own name, and those written under the nom de plume "Jack Trolley." The latter books had a far better time with the critics. Balboa Firefly, his first Trolley thriller, received a star review in Publishers Weekly (31 October 1994), with the uncredited reviewer lamenting that it had been sixteen years since Ardies' last novel. Kosygin is Coming, filmed and reissued as Russian Roulette, received a lesser welcome in the pages of Kirkus (11 January 1973):
Some rather indeterminate idiocy about Timothy Shaver, temporarily suspended from the Mounties, who is assigned to keep Kosygin safe when he comes to Vancouver on an official visit by maintaining the surveillance of a professional protester (also possibly CIA). He disappears. So will this – essentially a cheerfully nonstop non sequitur.
I share this because Russian Roulette reads much like the work of two different hands. The first 155 pages promise the great Canadian Cold War Thriller, while the final fifty-two read like an uninspired parody.

Alexai Kosygin
1904 - 1980
RIP
Corporal Timothy Shaver, RCMP, is our hero. Suspended without pay for slugging a superior, he's called to a dank Vancouver bar run by war amputees. There he meets a Special Branch man named Petapiece, who offers the corporal a means of keeping his job. Soviet premier Alexai Kosygin will soon be making an eight-day visit to Canada, and the KGB is concerned about the Vancouver stop. Shaver's assignment, should he choose to accept it, is to make scarce a small-time agitator named Rudolphe Henke, whom the Soviets consider a security risk. It's hard to understand their concern. An ageing drunk, Henke's days are consumed by reading newspapers, attending demonstrations, and masturbation.

Petapiece could have been more forthcoming about Henke. Unbeknownst to the Soviets, there's a reason why the Special Branch doesn't take the threat seriously – it is for this reason that they've thrown it to a disgraced low-level like Shaver.

And yet, the assignment proves too much. Shaver's initial plan is to befriend his target by passing himself off as a sympathetic ex-Toronto Telegram reporter. but Henke sees through the ruse and spits in his face. Plan B is to simply show up at Henke's rooming house, flash his badge, take the man into custody, and hope that the Civil Liberties Union (read: Civil Liberties Association) isn't made aware. He breaks in, only to find evidence of a kidnapping. Shaver lies in his next visit to the war amps bar, telling Petapiece that he's got Henke hidden away somewhere.

Shaver's subsequent desperate search for the shit-disturber is interrupted by an attempt on his own life by an assassin imported from Detroit... because, you see, things aren't quite as Petapiece portrayed.

There are no spoilers in my criticism of the final chapters. Vancouverites know that theirs are not the streets of San Francisco. The long, slow crawl over the Lion's Gate Bridge is nothing like the chase scene in Bullit. Would gunshots and a car set alight by incendiary devices divert a foreign leader's motorcade? I suggest they would. The final two pages, in which a wedding is announced, are particularly painful.

I haven't given this novel its due. The premise is strong, the plot is clever, and the intrigue high. It's easy to understand the interest in bringing it to the screen, just as it's easy to see why PaperJacks brought out a movie tie-in. Sadly, the novel has been out-of-print ever since. The Kirkus reviewer was right –the novel has disappeared. Despite the flaws, it deserved a much longer life. It deserves to be read today.


Trivia: Kosygin did indeed come to Canada. A reformist, his 1971 eight-day visit was seen as an effort to thaw the Cold War. Ardies may have taken some inspiration from an assault on the Soviet Premier, which took place while walking with Prime Minister Pierre Elliott Trudeau on Parliament Hill.


Object: A poorly produced mass market paperback, the best that might be said is that it held together in the reading.

But then our new puppy got a hold of it.



Access: The 1974 first edition, Kosygin is Coming, was published in Toronto and New York by Doubleday. The following year, Angus & Robertson published the novel in the UK. Under the title Russian Roulette, movie tie-in editions were published by PaperJacks (Canada) and Panther (UK). I can find no evidence of any American edition after the Doubleday.



Library and Archives Canada and eight of our academic libraries have copies of Kosygin is Coming. The Vancouver Public Library does not. For shame.

Copies of Kosygin is Coming are plentiful and cheap. Ignore the New Hampshire bookseller asking US$80. Russian Roulette is cheaper still. Pay no more than three dollars.

Interestingly, the only translation has been to the Chinese: 最危險的一日 (1977). It would appear the Russians weren't interested.

Related post:

27 September 2019

NB New Brunswick



A bit quiet here owing to a late summer/early autumn visit to St Andrews, New Brunswick. I brought along a couple of books, but read little apart from menus and historical plaques. Still, I couldn't escape things literary. We stayed at Dominion Hill Inn (above), once the summer home of Mary Louise Curtis, lone child of Cyrus H.K. Curtis, owner of the Saturday Evening Post and Ladies' Home Journal, amongst several dozen other publications.

An old Loyalist town, St Andrews' population is small – 1786 according to the most recent census – which is not to suggest that it doesn't have a significant, somewhat depressing, claim to CanLit fame. This plaque, affixed to the outside wall of the post office, tells all:


On our third day, we ventured one hundred kilometres west to St John, where I spotted this tribute to Alden Nowlan over an empty parking stall.


I was introduced to Nowlan's poetry in university. I'm ashamed to share that I'd never heard of Daphne H. Paterson. Drivers in search of parking spaces will find portraits of Walter Pidgeon and Donald Sutherland to the right.

St John being the hometown of my not-so-secret crush May Agnes Fleming, I was hoping that some literate soul might point to a house – or footprint of a house – in which she'd lived.

No such luck.

Sadly, the name of our bestselling novelist of the nineteenth century brought blank stares. Despite best efforts, I could't find one of her novels in the city's bookstores.

Am I wrong to think that her portrait and name belong over a parking stall?

Addendum: Our drive to St Andrew was divided in two. The first leg took us to Montreal, where we rested overnight in the home of my mother-in-law. The second leg – ten hours when travelling with a puppy – sent us through Quebec's Eastern Townships and the State of Maine. Our route took us close to Stephen King's Bangor home, but nothing frightened us so much as this sight in Madison: